Devise and - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Devise and - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разработать и
Translate

- devise [noun]

verb: разрабатывать, изобретать, придумывать, завещать, задумывать

noun: завещание, завещанное имущество

  • contingent devise - завещание с отлагательным условием

  • devise a framework - разработать структуру

  • devise indicators - Разработайте показатели

  • to devise - изобрести

  • devise innovative - разработать инновационный

  • devise in - разработать в

  • how to devise a business plan - как разработать бизнес-план

  • to devise policies - политике DEViSE

  • devise a mechanism - разработать механизм

  • seek to devise - стремиться разработать

  • Синонимы к devise: construct, contrive, discover, think up, work out, formulate, fabricate, produce, concoct, coin

    Антонимы к devise: improvise, copy, impromptu, fate, borrow, cook someone's goose, lay waste, forget, improvised, makeshift

    Значение devise: a clause in a will leaving real estate to someone.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе



Johnson was initially left to devise a Reconstruction policy without legislative intervention, as Congress was not due to meet again until December 1865.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон был первоначально оставлен для разработки политики восстановления без законодательного вмешательства, поскольку Конгресс не должен был собраться снова до декабря 1865 года.

But in vain did he rack his imagination; fertile as it was, he could not devise any plan for reaching the island without companionship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сколько он ни рылся в своем богатом воображении, он не находил иного способа попасть на желанный остров.

One cannot devise and implement solutions to global financial stability, climate change, cyber terrorism, or pandemics without such cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без такого сотрудничества невозможно разработать и реализовать способы борьбы с мировой финансовой нестабильностью, изменением климата, кибер-терроризмом и пандемиями.

I'm using a hybrid spell of my own devise - Book of the Damned and Celtic magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использую собственную комбинацию из Книги Проклятых и Кельтской магии.

What other exit strategy can it devise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какую другую стратегию ухода она сможет придумать?

By helping you devise a less idiot plan of attack!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогая вам разработать менее идиотский план атаки!

We wanted to devise a hinge that would allow it to rotate so the display could come up, but also not let anything into the electronics behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели предумать шарнир, который позволяет повернуть и открыть экран, но не позволяет ничему попасть внутрь электроники.

It was essential to correct current imbalances and devise models aiming at a high degree of economic and social equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо устранить нынешние диспропорции и выработать такие модели, которые обеспечивали бы высокую степень экономического и социального равенства.

The decorations in each were of widely different kinds as though robots had been ordered to devise combinations at random.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украшения на каждой были совершенно разными, как будто роботам было приказано создавать их комбинации наугад.

Johnson was initially left to devise a Reconstruction policy without legislative intervention, as Congress was not due to meet again until December 1865.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон был первоначально оставлен для разработки политики восстановления без законодательного вмешательства, поскольку Конгресс не должен был собраться снова до декабря 1865 года.

The shorts are often difficult for the writers, and take much time to develop and devise a title, and in the end they fill little time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткометражки часто трудны для писателей, и им требуется много времени, чтобы разработать и придумать название, и в конце концов они заполняют мало времени.

You're telling me that even in the 21st century, with all our scientific knowledge, we couldn't devise a foolproof table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утверждаете, что даже в 21 веке, при всех наших научных знаниях, мы не можем создать точную таблицу?

Have you no sense to devise a system which will make you independent of all efforts, and all wills, but your own?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты не можешь устроиться так, чтобы не зависеть ни от чьих прихотей и ни от чьих желаний, кроме своих собственных?

The challenge for twenty-first century statecraft will be to devise joint solutions to common problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемой, возникающей перед управлением государственными делами двадцать первого столетия, будет необходимость разработки объединенных решений общих проблем.

What we wanted to test was whether they could devise and execute an alternate plan given proper conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы хотели проверить, способны ли они разработать и осуществить какой-то другой план.

Can you devise a suitable weapon for Paragon to use to fend off serpents?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь ты придумать какое-нибудь подходящее оружие для Совершенного, чтобы он мог отгонять змей?

No fresh policy proposals have been floated either to rescue the economy (a cross-party group is trying to devise solutions) or to deal with the mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не появилось никаких свежих предложений о курсе политики: ни как спасти экономику (мультипартийная группа пытается найти решения), ни как иметь дело с материком.

Many concluded, rightly or wrongly, that the stability was a consequence of the tandem’s ability to devise and execute the correct set of policies and reassure the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пришли к выводу (вне зависимости от того, верен он или нет), что стабильность была следствием способности тандема разрабатывать и приводить в исполнение правильный политический курс и успокаивать общественность.

But I'd also like you to devise and run a new training program for the J O's in the engineering department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё я хотел бы, чтобы вы разработали и запустили новую программу обучения для младших офицеров в инженерном отделе.

Lrh started to devise a system of penalties or punishments or what he called ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛРХ стал разрабатывать систему взысканий или наказаний, или того, что он называл ЭТИКОЙ.

No matter, it can be done. We will not violate them, but let us devise something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем.

Gentlemen, as you know, the president himself has issued a mandate for our community... To devise a full and complete map of the human brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмены, как вы знаете, президент лично уполномочил наше сообщество... создать полную карту человечекого мозга.

The little princess got up, rang for the maid, and hurriedly and merrily began to devise and carry out a plan of how Princess Mary should be dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение.

She saw how much the idea tempted him, and she had little doubt that she could devise some means to persuade him that by falling in with her proposal he was really doing her a service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она видела, как прельщает Тома ее предложение, и не сомневалась, что найдет какой-нибудь способ убедить его, что, согласившись, он на самом деле окажет ей услугу.

If you err wilfully, I shall devise a proportionate punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы это сделаете нарочно, я вам назначу соответствующее наказание.

Already he had battled so long and so vigorously, by every resource and subtlety which his mind had been able to devise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бился долго и отчаянно, пуская в ход все средства, все ухищрения своего изворотливого ума.

These patterns must have taken weeks to devise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для разработки этой модели потребуются недели.

I have imagination; I will devise expedients for you. What if one were to ask her pardon from the king?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одарен воображением. Я найду выход... Что, если попросить короля о помиловании?

Sighs and fine words had been given in abundance; but she could hardly devise any set of expressions, or fancy any tone of voice, less allied with real love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вздохов да красивых слов ей досталось в изобилии, но ни одно выражение лица его, ни единая нотка в голосе не имели ничего общего с искреннею любовью.

We need time to analyse the situation and devise a proper and strategic stratagem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно время, чтобы полностью проанализировать ситуацию и выработать надлежащую стратегическую хитрость.

Hey, how about next time you devise a plan to avoid expressing a feeling, clue me in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, как насчет в следующий раз, когда ты придумаешь план, как избежать выражения своих чувств, просвети меня.

I am that man to-day, waiting my due death by the law that I helped to devise many a thousand years ago, and by which I have died many times before this, many times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и сейчас этот человек, ожидающий своей смерти по закону, составить который я сам помогал много тысяч лет назад и благодаря которому и уже много-много раз умирал прежде.

It will be necessary to devise something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо будет что-то придумать.

The reefs were more deadly than any trap man could devise. They were the guardians of the sea, and they never relaxed, never slept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая охрана не могла сравниться с этими смертельно опасными камнями, истинными стражами моря, никогда не отдыхавшими, денно и нощно несущими вахту.

So, moths have to devise strategies to beat the bat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотылькам пришлось выработать приёмы, как обходить летучих мышей.

Zuri Scrivens was enrolled in the POGs program at the BC Cancer agency to help devise a personalized novel therapy based on her tumor mutations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зури Скривенс была зачислена в программу POGs в BC Cancer agency, чтобы помочь разработать персонализированную новую терапию, основанную на ее опухолевых мутациях.

The team gathers in Simon's house and they set out to devise a cunning plan to retrieve the tape from the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда собирается в доме Саймона, и они собираются разработать хитрый план, чтобы получить ленту из банка.

Implementers of the standard were supposed to devise their own algorithms suitable for removing parts of the information from the audio input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики стандарта должны были разработать свои собственные алгоритмы, пригодные для удаления части информации с аудиовхода.

Specifically, ARDC sought the best attainable numeric data, challenging the industry to devise their own solutions to attain the stated goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, ARDC искала наилучшие доступные числовые данные, бросая вызов отрасли, чтобы разработать свои собственные решения для достижения заявленной цели.

Traders can also devise swaps that are based on the differences between their clients’ situations and the exchange standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейдеры также могут разрабатывать свопы, основанные на различиях между ситуациями их клиентов и биржевыми стандартами.

Stakeholders and developers can then devise tests to measure what level of each goal has been achieved thus far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованные стороны и разработчики могут затем разработать тесты для измерения того, какой уровень каждой цели был достигнут на данный момент.

When Zeus was about to be born, Rhea sought Gaia to devise a plan to save him, so that Cronus would get his retribution for his acts against Uranus and his own children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Зевс должен был вот-вот родиться, Рея обратилась к Гее с просьбой разработать план его спасения, чтобы крон мог отомстить за свои действия против Урана и собственных детей.

After a period of time, Enya presents her ideas to Nicky to discuss what pieces work best, while Roma works in parallel to devise a lyric to the songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время Эния представляет свои идеи Никки, чтобы обсудить, какие пьесы лучше всего работают, в то время как Рома параллельно работает над созданием лирики к песням.

Artemis, Qwan, No.1, and Holly devise a plan to use Holly's wings to carry Artemis, Holly, and No.1 to the next building over, where Artemis can defuse the bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артемис, Кван, № 1 и Холли разрабатывают план, как использовать крылья Холли, чтобы перенести Артемиса, Холли и № 1 в следующее здание, где Артемис сможет обезвредить бомбу.

Since the Axis recording ends on a fade, Hendrix needed to devise a different live ending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку запись Axis заканчивается на затухании, Хендриксу нужно было придумать другое живое окончание.

Cadio has done this devise and system in McDonald’s stores/restaurant in the Philippines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadio сделал это изобретение и систему в магазинах/ресторанах Mcdonald'S На Филиппинах.

Dean, Mary and Castiel devise a plan to rescue Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дин, Мэри и Кастиэль разрабатывают план спасения Сэма.

Together, the medical history and the physical examination help to determine a diagnosis and devise the treatment plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе История болезни и физикальный осмотр помогают установить диагноз и разработать план лечения.

In the 1870s and in light of modern precision, a series of international conferences was held to devise new metric standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1870-х годах и в свете современной точности была проведена серия международных конференций по разработке новых метрических стандартов.

Foundation trustee Eben Upton assembled a group of teachers, academics and computer enthusiasts to devise a computer to inspire children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попечитель фонда Эбен Аптон собрал группу учителей, ученых и компьютерных энтузиастов, чтобы разработать компьютер, который будет вдохновлять детей.

In practice, rehab centers usually devise a combination of multiple therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике реабилитационные центры обычно разрабатывают комбинацию из нескольких методов лечения.

The royal army's military engineers were forced to devise new methods to facilitate the capture of the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные инженеры королевской армии были вынуждены разработать новые методы, чтобы облегчить захват города.

There has been a trend among American politicians to devise names for Political Action Committees and laws that form desired acronyms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди американских политиков существует тенденция придумывать названия для комитетов политических действий и законов, которые образуют желаемые аббревиатуры.

These superordinate factors and subcomponents and the approaches used to devise them are discussed below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сверхординатные факторы и субкомпоненты, а также подходы, используемые для их разработки, обсуждаются ниже.

As Sherman regrouped in Atlanta, preparing for his March to the Sea, Hood and Jefferson Davis met to devise a strategy to defeat him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Шерман перегруппировался в Атланте, готовясь к своему походу к морю, Худ и Джефферсон Дэвис встретились, чтобы разработать стратегию, чтобы победить его.

Modernista ideas impelled L'Avenç collaborator Pompeu Fabra to devise a new orthography for Catalan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модернистские идеи побудили коллаборациониста L'Avenç Помпеу Фабра разработать новую орфографию для каталонского языка.

Loki, afraid, swore oaths that he would devise a scheme to cause the builder to forfeit the payment, whatever it would cost himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локи, испугавшись, поклялся, что придумает план, как заставить строителя отказаться от оплаты, чего бы это ему ни стоило.

This devise, although rather transparent, would at least give us a defensible position to take up at the UN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изобретение, хотя и довольно прозрачное, по крайней мере дало бы нам возможность занять в ООН оборонительную позицию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «devise and». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «devise and» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: devise, and , а также произношение и транскрипцию к «devise and». Также, к фразе «devise and» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information