Disaster prevention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Disaster prevention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предотвращение бедствий
Translate

- disaster [noun]

noun: бедствие, несчастье

  • humanitarian disaster - гуманитарная катастрофа

  • climatic disaster - климатическая катастрофа

  • space disaster - космическая катастрофа

  • sea disaster - морская катастрофа

  • disaster response - ликвидация чрезвычайных ситуаций

  • automated disaster restart - автоматический аварийный перезапуск

  • soma mine disaster - взрыв на шахте в Соме

  • human rights disaster - несоблюдение прав человека

  • bring disaster - навлекать бедствие

  • recipe for disaster - залог провала

  • Синонимы к disaster: act of God, catastrophe, tragedy, holocaust, calamity, accident, cataclysm, reversal, stroke of bad luck, mischance

    Антонимы к disaster: good-luck, wonder, triumph, win, good-fortune, prosperity, blessing, miracle, success

    Значение disaster: a sudden event, such as an accident or a natural catastrophe, that causes great damage or loss of life.

- prevention [noun]

noun: предотвращение, предупреждение, предохранение


prevention, preventing, preventive, preventative, avoidance, precaution, prejudice, forestalling, staving off, preparedness


To achieve success, each of us must fully recognize the importance of disaster prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения успеха каждый из нас должен в полной мере осознать важность подготовки к стихийным бедствиям.

A strong recovery effort that builds back better and pays due attention to disaster prevention builds resilience to future disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активная деятельность по восстановлению, в рамках которой должное внимание уделяется более эффективной перестройке и предупреждению стихийных бедствий, содействует укреплению потенциала противодействия будущим бедствиям.

The focus will be on disaster prevention, preparedness and mitigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте этого подхода главное внимание будет уделяться предупреждению стихийных бедствий, обеспечению готовности и смягчению последствий.

In addition, the organization has a national, state and municipal fund that provides financial support for disaster prevention and assistance activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, данная организация имеет национальный, государственный и муниципальный фонд, оказывающий финансовую поддержку ее деятельности по предотвращению стихийных бедствий и оказанию помощи.

Their priorities should be clarified in the disaster prevention plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане действий на случай возникновения стихийного бедствия следует разъяснить первоочередные задачи такого персонала.

It was important to pursue ongoing work on contingency planning, early warning and disaster prevention, mitigation and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно не прекращать предпринимаемые сегодня усилия по оказанию чрезвычайной помощи, обеспечению функционирования систем раннего оповещения и предупреждения, а также по смягчению последствий катастроф и их устранению.

An equally strong case can be made for support to measures for disaster prevention and preparedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньше аргументов существует и в пользу поддержки мер по предупреждению бедствий и обеспечению готовности к ним.

In particular, the development banks should pay greater attention to disaster prevention and mitigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, банки развития должны уделять больше внимания вопросам предупреждения и смягчения последствий стихийных бедствий.

The possibility of such exchange of information is anticipated in many of the instruments establishing disaster prevention and preparedness mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность такого обмена предусматривается во многих нормативных актах, по которым устанавливаются механизмы предупреждения бедствий и приготовления к ним.

Women in Seychelles play important roles in disaster prevention and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины на Сейшельских Островах играют важную роль в деле предупреждения стихийных бедствий и борьбы с ними.

Valuable lessons had also been learned for future actions in natural disaster prevention, preparedness, mitigation and recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценные уроки были извлечены также применительно к будущим действиям по предотвращению стихийных бедствий, обеспечению готовности к ним, ликвидации их последствий и восстановлению.

Encourage and support the incorporation of disaster prevention activities into post-disaster recovery and rehabilitation programmes, in a better-coordinated manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрение и оказание поддержки в деле обеспечения более скоординированной интеграции деятельности по предотвращению бедствий в программы восстановления и ликвидации последствий бедствий.

In particular, Japan is endeavouring to establish a system for disaster prevention and crisis management in the Asia-Pacific region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Япония занимается в настоящее время созданием системы для предупреждения стихийных бедствий и ликвидации последствий кризисных ситуаций в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

First, there are the links between technology and natural disaster prevention and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, это наличие связи между технологией и предотвращением и преодолением стихийных бедствий.

Participants agreed during discussion sessions that emphasis should be placed more on disaster prevention and mitigation and less on emergency disaster response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе дискуссионных заседаний участники согласились с тем, что следует уделять больше внимания предупреждению стихийных бедствий и ослаблению их последствий, нежели чрезвычайным аварийным мерам.

In these conditions, disaster prevention and civilian protection will become as important as post-conflict and post-disaster humanitarian responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях предотвращение бедствий и защита гражданского населения приобретают столь же важное значение, как постконфликтное восстановление и оказание гуманитарной помощи после бедствий.

In the future, China will continue to work with the international community for disaster prevention, reduction and relief throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем Китай будет продолжать работать совместно с международным сообществом в области предотвращения стихийных действий, уменьшения и смягчения их последствий по всему миру.

Such a system is of great importance for natural disaster prevention and preparedness, particularly where hurricanes are concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти установки имеют важнейшее значение для предупреждения природных бедствий, в особенности ураганов, а также для принятия мер по смягчению их последствий.

Sustainable reconstruction, disaster prevention and peacebuilding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивая реконструкция, предупреждение стихийных бедствий и укрепление мира.

In conclusion, the Congolese delegation encouraged Mrs. Ogata's successor to place greater emphasis on disaster prevention and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение конголезская делегация призывает преемника г-жи Огаты уделять больше внимания вопросам предупреждения катастроф и принятия соответствующих мер в связи с катастрофами.

Prevention and mitigation also help reduce the financial costs of disaster response and recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предотвращение и смягчение последствий также помогают снизить финансовые затраты на реагирование на стихийные бедствия и восстановление.

The International Association of Ports and Harbours supported activities concerning natural disaster prevention and preparedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная ассоциация портов и гаваней поддерживала деятельность, связанную с предупреждением опасности стихийных бедствий и обеспечением готовности к ним.

In that regard, the general trend towards the establishment of genuine disaster prevention mechanisms was a positive development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи в качестве положительного момента следует отметить повсеместную тенденцию к созданию эффективных систем предупреждения на случай возникновения стихийных бедствий.

Voluntary disaster prevention activities by private volunteers are important and should be encouraged and efficiently utilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое значение имеет добровольная деятельность частных лиц по ликвидации последствий стихийных бедствий, и ее следует поощрять и эффективно использовать.

In addition, many States include aspects of disaster prevention in a variety of other domestic laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые аспекты предупреждения бедствий включаются многими государствами в самые разные отечественные законы иной тематики.

Developing sustainably and achieving the MDGs would be difficult without effective strategies for natural disaster prevention, mitigation and response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивое развитие и достижение ЦРТ будет затруднено без эффективной стратегии предупреждения стихийных бедствий, смягчения их последствий и мер реагирования.

In this regard, I wish to emphasize the inherent connection between democracy and disaster prevention and relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи я хотел бы подчеркнуть неразрывную связь между демократией и усилиями по предупреждению стихийных бедствий и оказанию чрезвычайной помощи.

Early warnings and the effective dissemination of such information are the keys to disaster prevention and reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее предупреждение и эффективное распространение такой информации имеет ключевое значение для предотвращения и уменьшения опасности стихийных бедствий.

It envisions new investment in, among other areas, infrastructure, human development, disaster prevention and environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот план предусматривает, в частности, новые инвестиции в укрепление инфраструктуры, развитие человеческого потенциала и деятельность по предупреждению стихийных бедствий и защите окружающей среды.

GFDRR helps developing countries fund development projects and programs that enhance local capacities for disaster prevention and emergency preparedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GFDRR помогает развивающимся странам финансировать проекты и программы развития, которые повышают местный потенциал для предотвращения стихийных бедствий и обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям.

That represents significant progress with regard to disaster prevention and mitigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти механизмы являются существенным шагом вперед в деле предупреждения стихийных бедствий и смягчения их последствий.

Moreover, these same applications could be of even greater use in disaster prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, те же самые виды применения могли бы принести даже больше пользы в предотвращении бедствий.

In addition to prevention, the goal is to enable ongoing operations before and during execution of disaster recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо предотвращения, цель состоит в том, чтобы обеспечить возможность проведения текущих операций до и во время выполнения аварийного восстановления.

Four further grant aid projects would contribute to disaster prevention and environmental countermeasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще четыре субсидируемых проекта предусматривают принятие мер по предупреждению стихийных бедствий и загрязнению окружающей среды.

That is why the active participation of relevant layers of civil society is a precondition for effective disaster prevention and mitigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому активное участие соответствующих слоев гражданского общества является предпосылкой эффективного предупреждения и смягчения последствий стихийных бедствий.

Therefore, increased investments in disaster prevention have gained substantial support from many sectors involved in risk management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому идея увеличения капиталовложений в область, касающуюся предупреждения стихийных бедствий, пользуется значительной поддержкой со стороны многих секторов, принимающих участие в деятельности по уменьшению риска.

Our action should also include disaster prevention and should strengthen the system established by the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши действия должны также включать в себя меры по предупреждению катастроф и должны способствовать укреплению системы, созданной Организацией Объединенных Наций.

His country had developed a national disaster prevention and management policy and guidelines to mitigate the effects of drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Эфиопии разработана национальная политика и руководящие принципы по предотвращению и ликвидации последствий стихийных бедствий в целях ослабления воздействия засухи.

Recently, the countries members of the Andean Community adopted the Andean disaster prevention and response strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно страны-члены Андского сообщества одобрили стратегию по предотвращению стихийных бедствий и реагированию на них.

That experience had underlined the importance of strengthening national and international strategies for natural disaster prevention and reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти бедствия привели к осознанию важности укрепления национальных и международных стратегий предупреждения и смягчения последствий стихийных бедствий.

Forecasting the weather and related climatic phenomena plays a vital role in disaster prevention and mitigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозирование погоды и связанных с ней климатических явлений играет важную роль в предупреждении стихийных бедствий и смягчения их последствий.

At the country level, UNDP has been supporting more than 50 national capacity-building programmes in natural disaster prevention, preparedness and mitigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На страновом уровне ПРООН поддерживает более 50 национальных программ создания потенциала в области предупреждения, обеспечения готовности на случай стихийных бедствий и смягчения их последствий.

Environmentally sustainable growth paths need to be combined with disaster prevention and risk reduction in industry, especially where the poor are most threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологически устойчивые пути роста должны сочетаться с предотвращением чрезвычайных ситуаций и снижением рисков в промышленности, особенно в тех случаях, когда наибольшей угрозе подвергается неимущее население.

Prevention contributes to lasting improvement in safety and is essential to integrated disaster management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превентивные меры способствуют достижению долгосрочных улучшений в области безопасности и имеют ключевое значение для комплексной борьбы с бедствиями.

In the meantime, increased attention has been given to disaster prevention in programmes within or even outside the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем все больше внимания уделяется предупреждению стихийных бедствий в программах, осуществляемых в рамках системы Организации Объединенных Наций или даже вне ее.

The World Meteorological Organization has adopted a comprehensive plan to implement its cross-cutting programme on natural disaster prevention and mitigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная метеорологическая организация разработала комплексный план осуществления своей межсекторальной программы в области предупреждения и смягчения последствий стихийных бедствий.

That should be the central theme in both formal and informal education processes linked to disaster prevention and reduction, rehabilitation and reconstruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно проходить красной нитью через процессы формального и неформального образования в увязке с тематикой предупреждения и уменьшения опасности бедствий и восстановления и реконструкции.

You both did excellent work retrieving that artifact and preventing a worldwide disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба сделали великолепную работу – вернули тот артефакт и предотвратили мировую катастрофу.

Role of women in disaster prevention and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль женщин в деле предупреждения стихийных бедствий и борьбы с ними.

Humanitarian assistance must include not only immediate responses to emergencies but also disaster prevention, relief and reconstruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманитарная помощь должна включать в себя не только немедленное реагирование на чрезвычайные ситуации, но и предотвращение бедствий, оказание чрезвычайной помощи и восстановление.

Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком.

She was in for a second disaster!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее ждет вторая катастрофа.

His premonition of disaster was correct from the beginning; and like a ranting actress in an indifferent play, I might say that we have paid for freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предчувствие, что нас ждет несчастье, было верным с самого начала, и как плохая актриса в слабой пьесе, я могу велеречиво возгласить, что мы заплатили за свою свободу.

Wasn't there a disaster of some sort and they had to resettle in the other villages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

из-за которого все переселились в другие деревни?

As a public relations officer, you're a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В должности пресс-атташе вы провалились.

The brothel is a disaster, and the study is forbidden here, something you had a hand in, I might remind you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бордель - это катастрофа, а изучение здесь запрещено, к чему ты приложила руку, хочу тебе напомнить.

AND THEN, FOUR MONTHS BEFORE THE DAM WAS DUE TO OPEN, WHAT WAS DESCRIBED AS A NATURAL DISASTER STRUCK GEDAWAR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом, за четыре месяца до открытия плотины, в Гедаваре произошло то, что было названо природным катаклизмом.

It was a complete disaster and ever since then, I haven't been able to even look at another woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была настоящая катастрофа и с тех пор, я не мог даже смотреть на других женщин.

This beach is littered with land mines, a madman knows exactly where we are, this house is a complete disaster, and those fish... that song...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь берег усыпан минами, тот сумасшедший точно знает, где мы находимся, этот дом — просто беда, а эти рыбы... эта песня...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disaster prevention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disaster prevention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disaster, prevention , а также произношение и транскрипцию к «disaster prevention». Также, к фразе «disaster prevention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information