Disastrous war - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
disastrous flood - катастрофический паводок
disastrous hurricane - разрушительный ураган
disastrous effect - катастрофические последствия
disastrous consequences - гибельные последствия
disastrous effects - катастрофические последствия
disastrous interference - недопустимые помехи
disastrous policy - губительная политика
disastrous situation - бедственное положение
have disastrous consequences - иметь катастрофические последствия
disastrous results - плачевные результаты
Синонимы к disastrous: calamitous, tragic, unlucky, terrible, catastrophic, awful, black, cataclysmic, unfortunate, shocking
Антонимы к disastrous: wondrous, blessed, lucky, prosperous, miraculous, successful, triumphant, winning, fortunate
Значение disastrous: causing great damage.
guerilla war - партизанская война
implementation of war preparations - осуществление военных приготовлений
anti-war organization - антивоенная организация
cod war - "тресковая война"
colonial war - колониальная война
be on the brink of war - быть на грани войны
juggernaut of war - колесница войны
tactical nuclear war head - ядерная боевая головка тактического назначения
lengthy war - затяжная война
of war - войны
Синонимы к war: encounter, offensive, combat, fighting, bloodshed, conflict, fight, skirmish, warfare, attack
Антонимы к war: world, globe
Значение war: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.
The First World War was disastrous for the Order. |
Первая Мировая война была катастрофой для Ордена. |
There were no more disastrous ricochets, however; and our men in the trench, no longer firing, lay low and escaped damage. |
К счастью, больше не случалось роковых рикошетов, и наши люди, притаившиеся в окопах, большей частью оставались невредимы. |
It is generally agreed, though, that unqualified adherence to this theory would produce results both unfair and economically disastrous. |
Однако все согласны с тем, что безоговорочное следование этой теории привело бы к результатам как несправедливым, так и экономически катастрофическим. |
The disastrous results of this first engagement forced the French commanders to reconsider their tactics. |
Катастрофические результаты этого первого боя заставили французских командиров пересмотреть свою тактику. |
The Tom Hooper-directed film focused on Clough's disastrous 44-day tenure as manager of Leeds United and marked Sheen's fifth collaboration with writer Peter Morgan. |
Фильм режиссера Тома Хупера был посвящен катастрофическому 44-дневному пребыванию Клафа в должности менеджера Лидс Юнайтед и ознаменовал пятое сотрудничество шина с писателем Питером Морганом. |
In an admiral commanding a fleet it can be disastrous. |
Для адмирала, командующего флотом, она может обернуться катастрофой. |
She could imagine all too many disastrous reasons for Silver's delay. |
Она вполне представляла себе множество несчастных случаев, которые могли задержать Сильвер. |
The civil war in Burundi has had a disastrous effect on the food security of the Burundi people. |
Гражданская война в Бурунди влечет за собой катастрофические последствия для продовольственной безопасности бурундийского населения. |
In the case of the Iraq war, Blair has never conceded that the war was mistaken in conception or disastrous in practice: for him, it was still “the right thing to do.” |
В случае иракской войны Блэр никогда не задумывался о том, что война ошибочна по самому замыслу или что она на практике оборачивается катастрофой: для него она все равно была «правильным действием». |
For years, the Ukrainian government has pursued a disastrous economic policy, rendering a serious financial crisis possible or even likely. |
Долгие годы украинское правительство проводит катастрофическую политику в сфере экономики, из-за чего серьезный финансовый кризис становится возможен и даже вполне вероятен. |
British Colonial rulers put Muslims in charge in Nigeria’s North, which proved disastrous for religious minorities, including Christians, who were not exempt from Islamic laws. |
Британские колониальные правители поставили во главу севера Нигерии мусульман, что оказалось губительным для религиозных меньшинств, включая христиан, которые вынуждены были жить по законам ислама. |
Better than that disastrous one that we spent at Niagara Falls with that heart-shaped bed that wouldn't stop vibrating. |
Лучше, чем тот ужасный, который мы провели у Ниагарского водопада с кроватью в форме сердца, которая постоянно вибрировала. |
A disastrous foreign policy that made the world more dangerous. |
Катастрофическая внешняя политика, которая сделал мир еще опасней. |
The Prime Minister's abscence from the League of Nation's disarmament conference in Paris, could be disastrous. |
Если премьера не будет в Лиге Наций на конференции по разоружению в Париже, это катастрофа. |
Politically, this could be disastrous. |
С политической точки зрения это может стать трагедией. |
The killings were an undesired side effect of his experiment gone disastrously wrong. |
Убийства стали нежелательным побочным эффектом, когда его эксперимент пошел катастрофически неправильно. |
A green monster truck... obviously an undercover law enforcement vehicle... made a valiant attempt to sideswipe the BMW... with disastrous results. |
Гигантский джип-монстр пытался опередить машины полицейских, чтобы задержать БМВ, но это привело к ужасающему результату... |
This whole attempt to live together illegally had proved disastrous at every step. |
Да, попытка прожить вместе, не узаконив брака, не могла кончиться добром. |
He will march half of Washington's army into the jaws of a trap and then preside over a disastrous retreat. |
Он приведет половину армии Вашингтона в челюсти нашей ловушки и потом первый объявит об их отступлении. |
Caldecott farms, I'm sure you've heard, Had a public relations crisis followed by disastrous sales. |
Caldecott Farms, я уверена, вы слышали, терпит кризис в сфере связей с общественностью, последовавшим за провальными продажами. |
For I already perceived clearly that the country about London must inevitably be the scene of a disastrous struggle before such creatures as these could be destroyed. |
Мне было ясно, что окрестности Лондона неизбежно станут ареной разрушительной борьбы, прежде чем удастся уничтожить чудовища. |
The fact is, the Charge of the Light Brigade was pretty disastrous. |
Факт в том что атака лёгкой бригады была довольно катастрофична. |
It was a disastrous place and there were reports that showed that the outcome of all the patients under her care was terrible. |
Место было ужасным, в отчетах говорилось, что конечное состояние всех ее пацентов было страшным. |
French diplomacy sought, long in vain, to have this disastrous measure revoked. |
Французская дипломатия долго и тщетно добивалась отмены этой пагубной меры. |
It emphasizes caution, pausing and review before leaping into new innovations that may prove disastrous. |
Он подчеркивает осторожность, паузы и обзор, прежде чем перейти к новым инновациям, которые могут оказаться катастрофическими. |
After an awkward dinner, the night turns disastrous when — during foreplay with Marin — Harry has a heart attack and is rushed to a hospital. |
После неловкого ужина ночь оборачивается катастрофой, когда — во время прелюдии с Марин-у Гарри случается сердечный приступ и его срочно везут в больницу. |
In this fashion, they managed to hang on through the following decades, in spite of a disastrous fire in 1978. |
Таким образом, им удалось продержаться следующие десятилетия, несмотря на катастрофический пожар 1978 года. |
The situation proved even more disastrous for 64th Rifle Division, which was assembling to the rear. |
Положение оказалось еще более катастрофическим для 64-й стрелковой дивизии, которая собиралась в тылу. |
In a living organism, this can have disastrous effects, often in the form of disease or disorder. |
В живом организме это может иметь катастрофические последствия, часто в форме болезни или расстройства. |
However, lack of randomness in those generators or in their initialization vectors is disastrous and has led to cryptanalytic breaks in the past. |
Однако отсутствие случайности в этих генераторах или в их векторах инициализации катастрофично и в прошлом приводило к криптоаналитическим разрывам. |
If China were to cut off the exports, the results for the technology sector would be disastrous. |
Если Китай прекратит экспорт, результаты для технологического сектора будут катастрофическими. |
The section from Ottoman to postcolonial rule in the History section is the worst offender - a disastrous jumble of nonsensical fragments. |
Раздел от османского до постколониального правления в разделе Истории-это худший преступник - катастрофическая мешанина бессмысленных фрагментов. |
Hurricanes also strike the region, the most disastrous of which was the Galveston Hurricane of 1900. |
Ураганы также обрушиваются на регион, самым разрушительным из которых был Галвестонский ураган 1900 года. |
As credit and economic activity diminished, price deflation followed, causing further economic contraction with disastrous impact on banks. |
По мере снижения кредитной и экономической активности последовала дефляция цен, что привело к дальнейшему экономическому спаду с катастрофическими последствиями для банков. |
The situation proved even more disastrous for 64th Rifle Division, which was assembling to the rear. |
Положение оказалось еще более катастрофическим для 64-й стрелковой дивизии, которая собиралась в тылу. |
He and his troops also participated in the disastrous battle at the Masurian Lakes. |
Он и его войска также участвовали в катастрофическом сражении на Мазурских озерах. |
It comes from the second American Ark, which had a disastrous landing. |
Он исходит от второго американского ковчега, который имел катастрофическую посадку. |
The story of this disastrous expedition is told in Collie's book, From the Himalaya to Skye. |
История этой катастрофической экспедиции описана в книге колли от Гималаев до Ская. |
The potential for the disastrous rise of misplaced power exists and will persist. |
Потенциал катастрофического роста неуместной власти существует и будет сохраняться. |
Defeat was disastrous, ending Vytautas ambitious policy in Pontic steppe and forcing Tokhtamysh too seek refuge again, this time in Siberia. |
Поражение было катастрофическим, положившим конец амбициозной политике Витовта в Понтийской степи и заставившим Тохтамыша тоже искать убежища снова, на этот раз в Сибири. |
White speculated on the rubber futures market with disastrous results when the price of rubber collapsed. |
Белые спекулировали на рынке фьючерсов на каучук с катастрофическими результатами, когда цена на каучук рухнула. |
Flamethrowers were also used at sea, sometimes disastrously. |
Огнеметы также использовались в море, иногда катастрофически. |
This could be disastrous for this extremely fragile ecosystem since the ecological dangers for mining for deep sea mineral are many. |
Это может привести к катастрофическим последствиям для этой чрезвычайно хрупкой экосистемы, поскольку экологические опасности для добычи глубоководных полезных ископаемых многочисленны. |
Jefferson credited the Aurora with averting a disastrous war with France, and laying the groundwork for his own election. |
Джефферсон считал, что Аврора предотвратила катастрофическую войну с Францией и заложила основу для его собственного избрания. |
Norbu's behaviour was dubious; he let himself be defeated and his army retreated from Phagri in disgrace after the disastrous campaign. |
Поведение Норбу было сомнительным; он позволил себе потерпеть поражение, и его армия с позором отступила из Фагри после провальной кампании. |
The French Revolutionary War proceeded disastrously for the forces of the Stadtholder. |
Французская революционная война протекала катастрофически для сил Штадтгольдера. |
Henry functioned as a primary organizer of the disastrous expedition to Tangier in 1437. |
Генрих был главным организатором катастрофической экспедиции в Танжер в 1437 году. |
Usually, an ecological collapse is precipitated by a disastrous event occurring on a short time scale. |
Обычно экологический коллапс провоцируется катастрофическим событием, происходящим в короткие сроки. |
The espionage world of Alec Leamas portrays love as a three-dimensional emotion that can have disastrous consequences for those involved. |
Шпионский мир Алека Лимаса изображает любовь как трехмерную эмоцию, которая может иметь катастрофические последствия для тех, кто вовлечен в нее. |
Though a single shell could have disastrous local effect, the guns were susceptible to air attack in addition to being slow to move. |
Хотя один снаряд мог иметь катастрофический локальный эффект, орудия были восприимчивы к воздушным атакам, вдобавок к тому, что двигались медленно. |
According to Thucydides, not until 415 BCE had Athens recovered sufficiently to mount a major offensive, the disastrous Sicilian Expedition. |
Согласно Фукидиду, только в 415 году до нашей эры Афины достаточно оправились, чтобы начать крупное наступление-катастрофическую сицилийскую экспедицию. |
The result of this disastrous defeat was, in simplest terms, the loss of the Eastern Roman Empire's Anatolian heartland. |
Результатом этого катастрофического поражения была, проще говоря, потеря Анатолийского центра Восточной Римской Империи. |
Тщетные попытки снабдить Тунис продовольствием привели к катастрофическим последствиям. |
|
This raid may also have goaded Japanese commanders into launching major offensives the following year, which failed disastrously. |
Этот рейд, возможно, также подтолкнул японских командиров к началу крупных наступательных операций в следующем году, которые катастрофически провалились. |
Evie O'Neill, a young girl in the 1920s, is sent to live with her uncle after another in a series of disastrous events in her hometown. |
Эви О'Нил, молодая девушка в 1920-х годах, отправляется жить к своему дяде после очередного ряда катастрофических событий в ее родном городе. |
It was one of a series of disastrous missions Australia sent behind enemy lines in Timor. |
Это была одна из серии катастрофических миссий, посланных Австралией в тыл врага в Тиморе. |
Later, this view led the Allies in World War I to underestimate the Ottoman Empire, leading in part to the disastrous Gallipoli Campaign. |
Позже эта точка зрения привела союзников в Первой мировой войне к недооценке Османской империи, что отчасти привело к катастрофической Галлиполийской кампании. |
Sigma I-63 was played in Spring 1963, in the wake of the disastrous Battle of Luang Namtha. |
Сигма-63 была сыграна весной 1963 года, после катастрофической битвы Луанг-Намтха. |
Following the disastrous failure of the Kerensky Offensive, discipline in the Russian army deteriorated completely. |
После катастрофического провала наступления Керенского дисциплина в русской армии окончательно испортилась. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disastrous war».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disastrous war» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disastrous, war , а также произношение и транскрипцию к «disastrous war». Также, к фразе «disastrous war» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.