Disease of the century - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
occupational disease - профессиональное заболевание
deep-seated disease - скрытая болезнь
disease dynamics - динамика заболевания
risk of developing heart disease - риск развития сердечно-сосудистых заболеваний
family history of heart disease - семейная история болезни сердца
obstructive disease - обструктивная болезнь
hydatid disease - гидатидный эхинококкоз
dust disease - пневмокониоз
recurrence of the disease - рецидива заболевания
in controlling the disease - в борьбе с этой болезнью
Синонимы к disease: indisposition, condition, infection, plague, bug, infirmity, defect, blight, upset, virus
Антонимы к disease: vigor, health, strength
Значение disease: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.
even if advised of possibility of such damages - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
national academic theatre of opera and ballet of mongolia - Монгольский государственный академический театр оперы и балета
laws of the state of california - Законы штата Калифорния
would consist of 110 % of - будет состоять из 110%
embassy of the hashemite kingdom of jordan - Посольство Иорданского Хашимитского Королевства
permanent mission of the republic of lithuania - Постоянное представительство Литовской Республики
terms of reference of the audit - Круг ведения аудита
one of the benefits of using - один из преимуществ использования
hundreds of millions of years ago - сотни миллионов лет назад
report of the panel of governmental - доклад о группе правительственных
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
international tribunal for the law of the sea - Международный трибунал по морскому праву
shall not affect the validity of the remaining provisions - не влияет на действительность остальных положений
the role of ngos in the development - роль нпо в развитии
at the time of the french revolution - во время французской революции
it 's the first of the month - И «первый из месяца
the declaration of the high-level meeting - декларация совещания высокого уровня
the challenges of the new era - вызовы новой эпохи
at the beginning of the millennium - в начале нового тысячелетия
for the good of the company - на благо компании
the southern border of the united - южная граница объединенной
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
nineteenth century - девятнадцатый век
in the sixteenth century - в шестнадцатом веке
a new century - новый век
more than a century ago - более чем сто лет назад
mid-nineteenth century - в середине девятнадцатого века
in the middle of the nineteenth century - в середине девятнадцатого века
at the dawn of the twentieth century - на заре двадцатого века
almost a quarter of a century - почти четверть века
the first decade of this century - первое десятилетие этого века
the trial of the century - суд века
Синонимы к century: 100, hundred, c
Антонимы к century: flash, jiffy, minute, quick, blink, brief period, brief time, moment, second, short period
Значение century: a period of one hundred years.
Впервые болезнь была зафиксирована в 18 веке. |
|
But when was the last time you worried about smallpox, a disease that killed half a billion people last century and no longer is with us? |
Но когда в последний раз вы опасались оспы, болезни, которая убила полмиллиарда людей в прошлом веке, но которой больше нет? |
According to some, the disease has always existed only to be ‘discovered’ during the early 20th century. |
По мнению некоторых, болезнь всегда существовала только для того, чтобы быть открытой в начале 20-го века. |
The role of cholesterol in the development of cardiovascular disease was elucidated in the second half of the 20th century. |
Роль холестерина в развитии сердечно-сосудистых заболеваний была выяснена во второй половине XX века. |
During the 18th century, disease killed more British sailors than enemy action. |
В течение 18-го века болезнь убила больше британских моряков, чем вражеские действия. |
New York experienced several yellow fever epidemics in the 18th century, losing ten percent of its population to the disease in 1702 alone. |
Нью-Йорк пережил несколько эпидемий желтой лихорадки в 18 веке, потеряв десять процентов своего населения от этой болезни только в 1702 году. |
The miasma theory of disease made sense to the sanitary reformers of the mid-19th century. |
Теория миазмов болезни имела смысл для санитарных реформаторов середины XIX века. |
For example, in the early 20th century, many Americans feared polio, a disease that can lead to paralysis. |
Например, в начале XX века многие американцы опасались полиомиелита-болезни, которая может привести к параличу. |
You discovered a disease of the 20th century, which could be called after my famous play, rhinoceritis. |
Вы открыли болезнь 20-го века, которую можно назвать по моей знаменитой пьесе риносерит. |
In Europe, the disease is vanishingly rare before the 17th century. |
В Европе эта болезнь исчезающе редка до 17-го века. |
It is thought to be similar to a case of disease seen in East Anglian red squirrels at the turn of the 20th Century. |
Считается, что это похоже на случай заболевания, наблюдаемого у Восточноанглийских красных белок на рубеже 20-го века. |
The rhinoceroses, rhinoceritis and rhinoceration are current matters and you single out a disease that was born in this century. |
Носороги, риноцерит и риноцерация-это текущие проблемы, и вы выделяете болезнь, которая родилась в этом столетии. |
Bielokurov began to talk at length and with his drawling er-er-ers of the disease of the century-pessimism. |
Белокуров длинно, растягивая э-э-э-э..., заговорил о болезни века - пессимизме. |
In the nineteenth century it was a disease; in the twentieth, it's a cure. |
В девятнадцатом веке это была болезнь, а в двадцатом-лекарство. |
By the mid-18th century, smallpox was a major endemic disease everywhere in the world except in Australia and in small islands untouched by outside exploration. |
К середине XVIII века оспа стала главным эндемическим заболеванием во всем мире, за исключением Австралии и небольших островов, не затронутых исследованиями извне. |
The earliest evidence of the disease dates to the 3rd century BCE in Egyptian mummies. |
Самые ранние свидетельства заболевания датируются III веком до н. э. у египетских мумий. |
Prior to the early part of the 20th century lung cancer was considered a very rare disease, and all malignant lung tumors were treated identically. |
До начала XX века рак легких считался очень редким заболеванием, и все злокачественные опухоли легких лечились одинаково. |
Avicenna, a Persian physician of the eleventh century, discovered the worm in several of his patients and related it to their disease. |
Авиценна, персидский врач XI века, обнаружил червя у нескольких своих пациентов и связал его с их болезнью. |
At that time, in the second half of the last century, science was curing disease and lifting us to the moon, and the sexual revolution was breaking down barriers, and the Civil Rights Movement began its march toward the fulfillment of our nation's promise. |
А тогда, во второй половине прошлого века, наука позволяла нам лечить болезни и летать на луну, сексуальная революция рушила барьеры, появилось движение за гражданские права — всё ради оправдания национальных надежд. |
Beriberi is a recurrent nutritional disease in detention houses, even in this century. |
Авитаминоз-это повторяющееся пищевое заболевание в местах лишения свободы, даже в этом столетии. |
At the end of the 19th century, the vines of West Switzerland were devastated by disease. |
В конце 19 века виноградные лозы Западной Швейцарии были опустошены болезнями. |
In 18th-century Europe, it is estimated 400,000 people per year died from the disease, and one-third of the cases resulted in blindness. |
В Европе XVIII века, по оценкам, 400 000 человек в год умирали от этой болезни, и одна треть случаев приводила к слепоте. |
Buttons died of complications from cardiovascular disease on July 13, 2006, at age 87 at his home in Century City, Los Angeles. |
Баттонс умер от осложнений сердечно-сосудистых заболеваний 13 июля 2006 года в возрасте 87 лет в своем доме в Сенчури-Сити, Лос-Анджелес. |
Before the 20th century, population decline was mostly due to disease, starvation, epidemic or emigration. |
До 20-го века сокращение численности населения происходило в основном из-за болезней, голода, эпидемий или эмиграции. |
In the 100 years following the arrival of the Spanish to the Americas, large disease epidemics depopulated large parts of the eastern United States in the 16th century. |
В течение 100 лет, последовавших за прибытием испанцев в Америку, крупные эпидемии болезней обезлюдели значительную часть восточной части Соединенных Штатов в 16 веке. |
The disease had its debut through its first Yakut diagnosis a little over a century ago in villages of the Viuli region of Siberia. |
Дебют этой болезни произошел через первый якутский диагноз чуть более ста лет назад в деревнях Виульского района Сибири. |
During the 18th century the disease killed an estimated 400,000 Europeans each year, including five reigning monarchs, and was responsible for a third of all blindness. |
В течение XVIII века эта болезнь ежегодно убивала около 400 000 европейцев, включая пять правящих монархов, и была причиной трети всех случаев слепоты. |
The morbidity and mortality of scarlet fever has declined since the 18th and 19th century when there were epidemics caused by this disease. |
Заболеваемость и смертность от скарлатины снизились с 18-го и 19-го века, когда были эпидемии, вызванные этим заболеванием. |
Throughout the 19th century, the medical community was divided on the explanation for disease proliferation. |
На протяжении всего 19-го века медицинское сообщество было разделено по поводу объяснения распространения болезни. |
The disease is named after Percivall Pott, the British surgeon who first described it in the late 18th century. |
Болезнь названа в честь Персивалла Потта, британского хирурга, который впервые описал ее в конце 18 века. |
Since the start of the 20th century, research on keratoconus has both improved understanding of the disease and greatly expanded the range of treatment options. |
С начала 20-го века исследования кератоконуса не только улучшили понимание болезни, но и значительно расширили спектр вариантов лечения. |
In the 17th century, Thomas Willis provided the first description of intellectual disability as a disease. |
В 17 веке Томас Уиллис впервые описал умственную отсталость как болезнь. |
In the early 20th century the disease was the biggest killer in America. |
В начале 20-го века эта болезнь была самой большой убийцей в Америке. |
The disease was first described in the 5th century BC by Hippocrates. |
Болезнь была впервые описана в 5 веке до нашей эры Гиппократом. |
The disease was common into the 20th century. |
Эта болезнь была распространена и в 20 веке. |
While the success of this experiment is unknown, it demonstrated an educated guess about the disease's communicability that was not confirmed until the 18th century. |
Хотя успех этого эксперимента неизвестен, он продемонстрировал обоснованную догадку о возможности передачи болезни, которая не была подтверждена до XVIII века. |
For most of the 20th century, the diagnosis of Alzheimer's disease was reserved for individuals between the ages of 45 and 65 who developed symptoms of dementia. |
На протяжении большей части XX века диагноз болезни Альцгеймера ставился людям в возрасте от 45 до 65 лет, у которых развились симптомы слабоумия. |
Cholera caused more deaths, more quickly, than any other epidemic disease in the 19th century. |
Холера вызывала больше смертей, причем быстрее, чем любая другая эпидемическая болезнь в XIX веке. |
A century ago, 1917, Europeans were killing each other by the millions. |
Сто лет назад, в 1917 году, европейцы убивали друг друга миллионами. |
In fact, we've spent the past century or so creating resistance cells on scores of 'protected' planets scattered throughout the Federation. |
За последнюю сотню лет мы создали группы сопротивления на множестве опекаемых Федерацией планет. |
This interesting riddle is still quite a challenge to modern science in the twentieth century. |
Эта таинственная загадка все еще бросает вызов современной науке двадцатого века. |
Францисканский мистик двенадцатого века, малоизвестный. |
|
Only about one Martian in a thousand dies of sickness or disease, and possibly about twenty take the voluntary pilgrimage. |
Не более одного марсианина из тысячи умирает от болезни или какой-нибудь скорби, а около двадцати из тысячи предпринимают добровольное паломничество. |
The entire witchcraft scare as far back as the 14th century, was started by the medical profession. |
Весь страх перед ведьмами начавшийся в 14-ом веке, был порожден медиками. |
I think this is one of the most important discoveries of the century, and I will not be intimidated by some activist thug. |
Я считаю, что это одно из самых значимых открытий века, и меня не напугает какой-то активист-головорез. |
He was assassinated in the 7th century. |
Его убили в седьмом веке. |
Each of these numbers corresponds with a sample vial of an infectious disease. |
Каждое из этих чисел соответсвует номеру пробирки с инфекцией. |
Sometimes, more rarely ..apparition of a mental disease called schyzophrenia. |
Также иногда, хоть и реже, но случается обострение или появление психического заболевания известного под названием шизофрения. |
A female geoduck produces about 5 billion eggs in her century-long lifespan. |
Самка геодака производит около 5 миллиардов яиц в течение своей столетней жизни. |
It must be won over to the national and antisocialist cause, for it was too late to reduce it once more to nineteenth-century deference. |
Его нужно было склонить к национальному и антисоциалистическому делу, ибо было уже слишком поздно снова сводить его к уважению девятнадцатого века. |
The gliders worked, but not as well as the Wrights had expected based on the experiments and writings of their 19th-century predecessors. |
Планеры работали, но не так хорошо, как ожидали Райты, основываясь на экспериментах и трудах своих предшественников 19-го века. |
Major Tantric texts had been written by the 10th century, particularly in Kashmir, Nepal and Bengal. |
Основные Тантрические тексты были написаны к X веку, особенно в Кашмире, Непале и Бенгалии. |
Later in the century, other laws passed by Ferry's successors further weakened the Church's position in French society. |
Позднее, в том же столетии, другие законы, принятые преемниками Ферри, еще больше ослабили позиции Церкви во французском обществе. |
Whereas in his younger days his work indicated a worldview grounded in realism, his turn-of-the-century paintings display typical impressionist brushwork. |
В то время как в молодые годы его творчество указывало на мировоззрение, основанное на реализме, его картины рубежа веков демонстрируют типичную импрессионистскую живопись. |
An important 16th-century writer was François Rabelais, whose novel Gargantua and Pantagruel has remained famous and appreciated until now. |
Важным писателем XVI века был Франсуа Рабле, чей роман Гаргантюа и Пантагрюэль до сих пор известен и высоко ценится. |
The series has been noted for its relatively sympathetic portrayal of the aristocratic family and the class-based society of early 20th century Britain. |
Серия была отмечена своим относительно симпатичным изображением аристократической семьи и классового общества Великобритании начала 20-го века. |
There are fragments of 15th-century glass in the south aisle windows. |
В окнах Южного прохода сохранились осколки стекла XV века. |
Theroux also meets individuals in the Phoenix area who are trying to keep relationships alive with loved ones with dementia as their disease progresses. |
Теру также встречает людей в районе Феникса, которые пытаются поддерживать отношения с близкими людьми с деменцией по мере прогрессирования их болезни. |
There is some debate among the WHO, CDC, and infectious disease experts over which diseases are classified as neglected tropical diseases. |
Среди экспертов ВОЗ, ЦКЗ и инфекционных болезней ведутся споры о том, какие болезни относятся к категории забытых тропических болезней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disease of the century».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disease of the century» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disease, of, the, century , а также произношение и транскрипцию к «disease of the century». Также, к фразе «disease of the century» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.