Display door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Display door - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дисплей двери
Translate

- display [noun]

noun: дисплей, отображение, показ, проявление, демонстрация, выставка, экран дисплея, выставление напоказ, хвастовство, выделение особым шрифтом

verb: показывать, демонстрировать, выставлять, проявлять, являть, обнаруживать, выставлять напоказ, хвастаться, выделять особым шрифтом

- door [noun]

noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение

adjective: дверной

  • wooden door - деревянная дверь

  • castle door - замок двери

  • wolf from the door - волк от двери

  • a door - Дверь

  • doggie door - песик дверь

  • door system - дверная система

  • terrace door - дверь террасы

  • shop door - дверь магазина

  • sides of the door - стороны двери

  • are at the door - входят в двери

  • Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold

    Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate

    Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.



Each car is required to display its number on each door of the car and on its roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый автомобиль обязан отображать свой номер на каждой двери автомобиля и на его крыше.

The video, running for five minutes and thirty-five seconds, begins with the display of the song title and the singers on a washroom door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео, продолжающееся в течение пяти минут и тридцати пяти секунд, начинается с отображения названия песни и певцов на двери туалета.

Each car is required to display a series of around 30 NASCAR sponsor decals just to the left of each door and on the front fenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый автомобиль должен отображать серию примерно из 30 спонсорских наклеек NASCAR только слева от каждой двери и на передних крыльях.

Tracy checked her reflection in the display window, smiled broadly, and strutted toward the door, which was opened by a uniformed attendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси взглянула на свое отражение в витрине, улыбнулась и направилась к двери, услужливо открытой швейцаром.

I must say, doctor, it shows tremendous courage to display this symbol with the White Guard moments from the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен заметить, доктор, это крайне мужественно с вашей стороны выставить этот символ на обозрение Белой Гвардии, стоящей у нас на пороге.

The Martyrs' cell door is on display in the Church Tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь камеры мучеников размещалась в Церковной Башне.

She glided to the door and exited, and Roman turned with a sigh to his desktop display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она проплыла к двери и вышла, а Роман со вздохом вернулся к своему настольному дисплею.

And then getting those books out of this display case takes a few minutes, after which, it's out the door, and it's 10:52.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынос этих книг с места преступления занял несколько минут, после чего он ушел, примерно в 22:52.

The original door from a prison cell used to house St. Oliver Plunkett in 1681 is on display at St. Peter's Church in Drogheda, Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная дверь из тюремной камеры, в которой в 1681 году содержался Святой Оливер Планкетт, выставлена в церкви Святого Петра в Дрохеде, Ирландия.

In a display case by my front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На витрине у входной двери.

You know, when they were escorting us to the detaining room, I looked through a door, and I'm pretty sure I saw a display case with the Ark of the Covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, когда нас вели в комнату для задержанных, я заглянул в дверь и почти уверен, что видел витрину c Ковчегом Завета.

He drew the blinds, locked the door, turned off the video display of his fortunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он задернул шторы, запер двери и выключил дисплей с данными о своих доходах.

Mole made the door fast, threw the satchel into a drawer and locked it, and sat down quietly on the table by his friend, waiting for the strange seizure to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крот крепко затворил дверь, швырнул сумку в ящик и запер его. Он тихонечко сел рядом со своим другом в ожидании, когда пройдет этот страшный припадок.

You can't knock on the door like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь вот так запросто стучать в дверь.

The big man opened the door and spoke quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий телохранитель открыл дверь и что-то сказал негромко.

The staffer ushered Maz to Miles's door in a few moments, and Miles and Ivan hastened to get her comfortably seated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник посольства проводил Маз до их двери, и Майлз с Айвеном поспешили усадить ее поудобнее.

The metal door shook to the impact of an open hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлическая дверь затряслась от толчка чьей-то руки.

He pressed his thumb against a coded latch plate and pulled the door half open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прижал большой палец к запору кодового замка и приоткрыл дверь.

With a quick movement Kemp thrust the Invisible Man back, sprang aside, and slammed the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кемп оттолкнул Невидимку, выскочил в коридор и захлопнул дверь.

Quickly he stuffed his bread inside his clothing and headed for the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстро сунул под рубашку кусок хлеба и пошел к двери.

I pressed my back against the door and began to slide down the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прижалась спиной к двери и стала соскальзывать вдоль дерева.

She might start crying and jump up and run out of the room, banging the door behind her, whuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла заплакать, выскочить из комнаты и хлопнуть дверью.

Dominica watched in astonishment as James Maybrick unlocked the door of a filthy hovel in Wapping and disappeared inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминика поражение смотрела, как Джеймс Мейбрик отпирает дверь грязной развалюхи в Уоппинге и исчезает внутри.

The display screen on the dayroom wall had been showing a pleasant, peaceful scene of a sunlit mountain pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экран в кают-компании показывал приятный, мирный пейзаж с залитым солнцем горным ущельем.

She found the nearest parking space she could to her front door, which was about thirty yards distant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нашла свободное место, находившееся ближе всех, в тридцати ярдах от дома.

Then he calmed his vengeful heart and put his fist on the door of Pavek's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он успокоил свое мстительное сердце и постучал кулаком в дверь дома Павека.

She suddenly saw the whole wall and door and their mechanisms differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вместе неожиданно дало ей цельную картину стены, двери и механизма.

The front door bell rang, but no one paid any attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозвенел звонок у входной двери, но никто не обратил на него внимания.

The church's entryway was a recessed stone niche inside which stood a large wooden door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вход в церковь представлял собой каменную нишу, в которой виднелась массивная деревянная дверь.

A few paces behind it stood another door, which dissolved in much the same manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких шагах от нее находилась вторая дверь, рассеявшаяся точно так же.

I longed to hammer on the door and shout for the Fool to make Wallace admit me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось постучать в дверь и крикнуть шуту, чтобы он заставил Волзеда впустить меня.

The slam of the door and its subsequent splitting as the axe hit it merged into one sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грохот захлопнувшейся двери и последующий удар расщепившего ее топора слились в один звук.

The lspci -n command can be used to display the IDs for adapters installed in a particular machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда lspci -n используется для отображения ID адаптеров, установленных на конкретном компьютере.

In the Miscellaneous tab, you can select to display the atomic mass or only the element numbers in the PSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вкладке Разное вы можете выбрать показ атомной массы или только номера в периодической таблице.

Seems like the most sensible way to display them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется наиболее разумным способом организации.

This is an extremely handy tool for customs detection purposes and is able to display right factors on which further customs controls can be based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система представляет собой весьма полезный инструмент таможенного досмотра, и она способна высвечивать на экране нужные данные, на основе которых таможенниками могут приниматься последующие меры.

The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога.

You told me to walk out my door, to not be afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал мне выйти за дверь, ничего не боясь.

The special equipment includes access to the rooms and SPA Center by lift, door size suitable for wheel chairs, WC with special railings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальное оборудование включает: доступ в номера и СПА-центр на лифте; дверь, рассчитанную на въезд на инвалидном кресле, и туалет со специальными перилами.

We're doing a door to door in that area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делаем поквартирный обход в этом районе.

A woman answers her door to find something more enigmatic and mysterious than Bigfoot or the Loch Ness Monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина открывает свою дверь, чтобы найти что-то более загадочное и таинственное, чем йети или лох-несское чудовище.

Did the cabin door shut firmly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотно ли закрывалась дверь в каюту?

They'll outbid all of the others for The Norseman device, and walk out the front door; no bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предложит за Викинг высшую цену, и выйдет через парадное, без кровопролития.

She escorted Tracy down a corridor and through a door that led into a courtroom. An elderly judge was seated on the bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По коридору они прошли в зал суда. На скамье сидел пожилой судья.

Minutes later, exactly at the appointed hour, there was a loud clank of heavy keys on the other side of the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут, в точно оговоренное время, за дверями послышался звон тяжелых ключей.

Occasionally, he would look out the door toward the prairie, with its faint remnant patches of snow still hidden in the corners of rises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изредка он бросал через открытую дверь взгляд на прерию, где в складках возвышенностей еще белели редкие остатки снега.

While this was enacting, Butler and the extra detective had stepped out of sight, to one side of the front door of the house, while Alderson, taking the lead, rang the bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это самое время Батлер и второй сыщик притаились в стороне от входной двери, а Олдерсон, принявший на себя руководство операцией, дернул звонок.

Behind the door, the stove was making pancakes which filled the house with a rich baked odor and the scent of maple syrup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, за дверью, плита пекла блины, от которых по всему дому шел сытный дух и заманчивый запах кленовой патоки.

We pardon every one of them, but one second later we kick them out the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прощаем каждого из них, но секундой спустя, выставляем их за дверь.

He looked toward the door. When God is on your side, you have options a man like you could never comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел на дверь и продолжил: - Когда Бог на вашей стороне, перед вами открываются такие возможности, которых вам, дорогой директор, не дано понять.

The path itself continued to zigzag upward, but Meredith opened the door and the two men passed through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее тропинка шла зигзагом. Мередит отворил калитку, и они шагнули во двор.

You don't have them out on display?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не держите их на виду?

Went right for the crown jewels, smashed the display case with some kind of hammer, then they thanked us for our patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они направились прямиком к королевским бриллиантам, разбили витрину чем-то вроде молотка, а потом поблагодарили нас за терпение.

Why would anyone put that on a display model?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем кому-то понадобилось писать такое на экземпляре для витрины?

The Ruffe is an example of the use of messages to display the names of the taxons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ерш является примером использования сообщений для отображения имен таксонов.

Another way for a WikiFairy to identify themselves is to display a fairy at the top of the page next to the User's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один способ для WikiFairy идентифицировать себя-это отобразить фею в верхней части страницы рядом с именем пользователя.

This dramatic change of role implies that a facilitator needs to display a totally different set of skills than that of a teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это резкое изменение роли подразумевает, что фасилитатор должен продемонстрировать совершенно иной набор навыков, чем у учителя.

Many of the statues and the metate are on currently display in the Museo Antropológico Reina Torres de Araúz in Panama City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие статуи и метаты в настоящее время экспонируются в Музее антропологической королевы Торрес де Араус в Панаме.

The Hamburg Museum features a display and a video about St. Louis in its exhibits about the history of shipping in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гамбургском музее есть экспозиция и видео о Сент-Луисе в его экспонатах об истории судоходства в городе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «display door». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «display door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: display, door , а также произношение и транскрипцию к «display door». Также, к фразе «display door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information