Displays, cabinets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дисплей, отображение, показ, проявление, демонстрация, выставка, экран дисплея, выставление напоказ, хвастовство, выделение особым шрифтом
verb: показывать, демонстрировать, выставлять, проявлять, являть, обнаруживать, выставлять напоказ, хвастаться, выделять особым шрифтом
displays a spectrum - отображает спектр
tab displays - вкладка отображает
customizable displays - настраиваемые дисплеи
hanging displays - висячие дисплеи
packaging displays - упаковочные дисплеи
displays of power - проявления власти
range displays - диапазон отображения
displays conveniently - дисплеи удобно
visual displays - визуальные дисплеи
various displays - различные дисплеи
Синонимы к displays: spectacle, exposition, array, pageant, presentation, show, parade, arrangement, exhibition, demonstration
Антонимы к displays: game, include, enter, make, play, take, involve
Значение displays: a performance, show, or event intended for public entertainment.
noun: кабинет, шкаф, корпус, кабинет министров, правительство, шкафчик, кабинетный, горка, застекленный шкафчик
security cabinets - шкафы безопасности
chiller and freezer cabinets - холодильная и морозильная шкафы
filing cabinets - шкафы
food display cabinets - дисплей еды шкафы
biological cabinets - биологические шкафы
control cabinets - шкафы управления
kitchen cabinets - кухонные шкафы
high and low cabinets - высокие и низкие шкафы
cabinets and accessories - шкафы и аксессуары
assembly of cabinets - сборка шкафов
Синонимы к cabinets: sideboard, tallboy, dresser, cupboard, china cabinet, medicine cabinet, wall unit, credenza, highboy, chiffonier
Значение cabinets: a cupboard with drawers or shelves for storing or displaying articles.
This program added support for more than 50 Bluetooth wireless braille displays that work with iOS out of the box. |
Эта программа добавила поддержку для более чем 50 беспроводных дисплеев Брайля Bluetooth, которые работают с iOS из коробки. |
Ленты с записями и кристаллы лежали в стальных сейфах. |
|
But we must remind you cries and displays of emotion disturb the surgeon's work. |
Но мы напоминаем, что крики и проявления чувств мешают работе хирурга. |
The control room is inside, where he can watch things much more accurately and conveniently by displays and instruments. |
Рубка расположена в центре корабля, а управлять гораздо удобнее с помощью экранов и навигационных приборов. |
Kim's gaze wandered to the lonely castle, and in her mind's eye she saw the innumerable file cabinets, trunks, and boxes. |
Ким посмотрела на очертания замка и представила себе бесконечные ряды шкафов, сундуков и ящиков. |
Uses the IIf and IsNull functions to display an empty string if the value of the Country/region control is null; otherwise, it displays the value of the Country/region control. |
Функции IIf и IsNull используются для отображения пустой строки, если элемент управления Страна имеет значение Null; в противном случае выводится его значение. |
Such ostentatious displays of wealth no doubt attracted the attention of some vile, criminal element. |
Такое показное отображение богатства без сомнения, привлекло внимание какого-то мерзкого, криминального элемента. |
New cabinets, new appliances, laundry hookups are right over there. |
Новая мебель, новая техника, прачечная вон там. |
I'm just not good with the public displays. |
Мне не очень удаются публичные проявления. |
Cabinets To Go is the place to go for incredible prices on the best quality all-wood kitchen cabinets. |
В Империи шкафoв самые низкие цены на лучшее деревo. |
Do you know that, before you two, I always shied away from public displays of affection, but now... |
Знаете, что до вас двоих я всегда избегала публичных проявлений чувств, но теперь... |
It's only in the most private part of our life together that she ever displays any feeling, and even then she never speaks. |
Только в самые-самые секретные минуты, когда мы с ней вместе, видно, что Фиа не бесчувственная, и даже тогда она ни словечка не скажет. |
She displays true empathy for people... all kinds of people. |
Она оказывает людям искреннее сопереживание. Всем людям. |
Such displays of violence cannot be tolerated under any circumstances. |
Подобные проявления жестокости неприемлемы ни при каких условиях. |
As a reminder, there's some plastic disposable cups, literally, right there, so there's no need to rummage through the cabinets with your travelers' hands. |
Просто напоминание, здесь есть пластиковые одноразовые стаканы. В буквальном смысле прямо здесь, поэтому нет нужды рыться в шкафах своими ручонками. |
Much like 2.5D displays where the surface of a three-dimensional object is represented but locations within the solid are distorted or not accessible. |
Очень похоже на 2.5 D дисплеи, где представлена поверхность трехмерного объекта, но места в твердом теле искажены или недоступны. |
Twisted nematic displays contain liquid crystal elements which twist and untwist at varying degrees to allow light to pass through. |
Витые нематические дисплеи содержат жидкокристаллические элементы, которые скручиваются и раскручиваются в разной степени, чтобы пропускать свет. |
These displays such as the Imlac PDS-1 require some local refresh memory to hold the vector endpoint data. |
Эти дисплеи, такие как Imlac PDS-1, требуют некоторой локальной памяти обновления для хранения данных конечной точки вектора. |
Notable among vector displays are Tektronix large-screen computer terminals that use direct-view storage CRTs. |
Среди векторных дисплеев следует отметить широкоэкранные компьютерные терминалы Tektronix, использующие ЭЛТ-накопители с прямым обзором. |
These plumes are used in courtship displays to attract females. |
Эти плюмажи используются в показах ухаживания, чтобы привлечь женщин. |
That works for most languages, but when I select zh-Hans or zh-Hant, the drop down resets to en and displays the English version. |
Это работает для большинства языков, но когда я выбираю zh-Hans или zh-Hant, выпадающее меню сбрасывается на en и отображает английскую версию. |
On stage, Maus is known for his intense displays of emotion while performing. |
На сцене Маус известен своими сильными проявлениями эмоций во время выступления. |
In addition to the mail-order catalog, Tiffany displays its advertisements in many locations, including at bus stops, in magazines and newspapers, and online. |
Помимо каталога почтовых заказов, Тиффани размещает свою рекламу во многих местах, в том числе на автобусных остановках, в журналах и газетах, а также в интернете. |
MasterImage 3D is a company that develops stereoscopic 3D systems for theaters, and auto-stereoscopic 3D displays for mobile devices. |
MasterImage 3D-это компания, которая разрабатывает стереоскопические 3D-системы для кинотеатров и автостереоскопические 3D-дисплеи для мобильных устройств. |
Nettie displays a surprisingly sound presence of mind, revealing that she has feigned mental illness to live life on her own terms. |
Нетти проявляет удивительно здравое присутствие духа, показывая, что она симулировала психическое заболевание, чтобы жить на своих собственных условиях. |
He sometimes displays affection for Brittany such as hugging her, kissing her hand or cheeks, and comforting her when she is upset. |
Иногда он проявляет привязанность к Бриттани, например, обнимает ее, целует в руку или щеку и утешает, когда она расстроена. |
In The Death of Socrates, the philosopher—on the point of drinking hemlock—continues teaching his disciples with a gesture of reprimand at their emotional displays. |
В смерти Сократа философ-на грани того, чтобы выпить болиголова-продолжает учить своих учеников жестом упрека в их эмоциональных проявлениях. |
Enso-Gutzeit began industrial production of the cabinets in 1948, and in 1954 a rack made from plastic-coated steel wire was introduced. |
Компания Enso-Gutzeit начала промышленное производство шкафов в 1948 году, а в 1954 году была введена стойка из стальной проволоки с пластиковым покрытием. |
Also in 2012, a Festivus Pole was erected on city property in Deerfield Beach, Florida, alongside religious-themed holiday displays. |
Кроме того, в 2012 году на городской территории в Дирфилд-Бич, штат Флорида, был установлен столб Festivus наряду с религиозными праздничными экспозициями. |
It is considered a transitional fossil, in that it displays features of both groups. |
Он считается переходным ископаемым, поскольку в нем проявляются черты обеих групп. |
Also displays way back, too, but I know it hasn't been there for long. |
Кроме того, он показывает путь назад, но я знаю, что он не был там долго. |
While Probus' image shows his monarchic Imperium, Roma displays his claims to restoration of Roman tradition and Imperial unity. |
В то время как образ проба показывает его монархическую империю, Рим показывает его претензии на восстановление римской традиции и имперского единства. |
Among the displays were portrait galleries of female writers and of courtesans; a series of images illustrated freakish births that had served as war omens. |
Среди экспонатов были портретные галереи писательниц и куртизанок; ряд изображений иллюстрировал причудливые рождения, которые служили предзнаменованиями войны. |
Некоторые дисплеи, однако, довольно сложные. |
|
He continued to serve in the Lewis and Willis cabinets in the portfolios of Labour and Industry, Consumer Affairs and Federal Affairs. |
Он продолжал работать в кабинетах Льюиса и Уиллиса в департаментах труда и промышленности, потребительских дел и федеральных дел. |
Odyssey 500 offers automatic serve, displays digital on-screen scores between plays, and provides manually adjustable ball speed control. |
Odyssey 500 предлагает автоматическую подачу, отображает цифровые результаты на экране между играми и обеспечивает ручное регулирование скорости мяча. |
In December 2017, Instagram began to allow users to follow hashtags, which displays relevant highlights of the topic in their feeds. |
В декабре 2017 года Instagram начал разрешать пользователям следить за хэштегами,которые отображают актуальные моменты темы в своих лентах. |
From 1999 to 2010, May held several roles in shadow cabinets. |
С 1999 по 2010 год Мэй занимала несколько должностей в теневых кабинетах. |
In response Roger joyously displays the baby, causing another misunderstanding with his therapist. |
В ответ Роджер радостно выводит малыша, вызывая очередное недоразумение со своим психотерапевтом. |
Closed-cell PVC foamboard is a lightweight rigid material used primarily in the manufacture of signs and displays. |
Пенокартон ПВХ с закрытыми ячейками - это легкий жесткий материал, используемый в основном при изготовлении вывесок и дисплеев. |
I edited the content of the page so that it displays our trademarks appropriately, but I also need to edit the title of the page. |
Я отредактировал содержимое страницы, чтобы она отображала наши товарные знаки соответствующим образом, но мне также нужно отредактировать заголовок страницы. |
Плоские дисплеи начинают вытеснять электронно-лучевые трубки. |
|
The company's SMART range of LED displays include Signage, Hospitality Display, TV, LED, Cloud Display, and Accessories. |
Интеллектуальный ассортимент светодиодных дисплеев компании включает в себя вывески, гостиничный дисплей, телевизор, светодиод, облачный дисплей и аксессуары. |
There are four kinds of content the What's New screen displays and links to, on the sections. |
Есть четыре вида контента, который отображается на экране What's New и ссылки на него в разделах. |
Each residence hall monitors and displays real time and historic electricity and water use. |
Каждый холл резиденции контролирует и отображает реальное время и историческое потребление электроэнергии и воды. |
Nestled in the trees between the Conservatory of Flowers and Haight Street, Hippie Hill displays a lifestyle unique to San Francisco. |
Расположенный среди деревьев между оранжереей цветов и Хейт-стрит, отель Hippie Hill демонстрирует уникальный для Сан-Франциско стиль жизни. |
For liquid crystal displays, the intersection of the row and column is not conductive at all. |
Для жидкокристаллических дисплеев пересечение строки и столбца вообще не является проводящим. |
There were also segment displays that used small incandescent light bulbs instead of LEDs or incandescent filaments. |
Были также сегментные дисплеи, которые использовали маленькие лампочки накаливания вместо светодиодов или ламп накаливания. |
Is there any particular reason why {{Cite journal}} displays page numbers in a format unlike the rest of the cite x series of templates? |
Есть ли какая-то особая причина, по которой {{Cite journal}} отображает номера страниц в формате, отличном от остальных шаблонов серии cite x? |
The four-foot-high painting displays a traditional composition well known in the icons of Eastern Christians. |
На картине высотой в четыре фута изображена традиционная композиция, хорошо известная на иконах восточных христиан. |
This enzyme is produced by certain species of fungi and insects and displays antibacterial activity when oxygen and glucose are present. |
Этот фермент вырабатывается некоторыми видами грибов и насекомых и проявляет антибактериальную активность при наличии кислорода и глюкозы. |
Western societies generally tolerate clothing that displays thighs, such as short shorts and miniskirts. |
Западные общества обычно терпимо относятся к одежде, демонстрирующей бедра, такой как короткие шорты и мини-юбки. |
According to Turner, although Lucian makes fun of Skeptic philosophers, he displays a temperamental inclination towards that philosophy. |
Согласно Тернеру, хотя Люциан высмеивает философов-скептиков, он проявляет темпераментную склонность к этой философии. |
They smashed the glass displays with an axe in order to gain access to the jewellery. |
Они разбили стеклянные витрины топором, чтобы получить доступ к драгоценностям. |
Big Gay Al displays several exaggerated gay stereotypes, including his lisping voice and flamboyant wardrobe, which includes an ascot tie. |
Большой гей Эл демонстрирует несколько преувеличенных гей-стереотипов, включая его шепелявый голос и яркий гардероб, который включает в себя галстук Аскота. |
The screen displays 48% more color and the bezels are 50% narrower than the previous generation, and occupies 17% less volume. |
Экран отображает на 48% больше цвета, а рамки на 50% уже, чем у предыдущего поколения, и занимают на 17% меньше объема. |
This toe kick board can be made to fit each base cabinet, or made to fit a run of cabinets. |
Эта доска для ног может быть сделана так, чтобы соответствовать каждому базовому шкафу, или сделана так, чтобы соответствовать ряду шкафов. |
Real trees are popular with high end visual merchandising displays around the world. |
Настоящие деревья популярны среди высококлассных визуальных мерчендайзинговых дисплеев по всему миру. |
Leading global retailers such as Apple often place real trees in their window displays. |
Ведущие мировые ритейлеры, такие как Apple, часто размещают настоящие деревья в своих витринах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «displays, cabinets».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «displays, cabinets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: displays,, cabinets , а также произношение и транскрипцию к «displays, cabinets». Также, к фразе «displays, cabinets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.