Divided country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: разделенный, раздельный, отделенный, рассеченный, составной, разъемный, градуированный, резной
equally divided between - поровну между
can be divided into two categories - можно разделить на две категории:
task divided - задача разделена
house is divided into two - Дом разделен на две части
divided along ethnic lines - разделены по этническому признаку
be divided into eight - можно разделить на восемь
divided into several classes - разделить на несколько классов
will be divided - будут разделены
divided into categories - разделены на категории
questions divided into - вопросы делятся на
Синонимы к divided: shared, halve, cut up, bisect, dissect, carve up, sunder, split (up), quarter, partition
Антонимы к divided: unanimous, undivided, united
Значение divided: separate or be separated into parts.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
country dweller - житель страны
mono country - моно страна
country pleasures - страна удовольствия
designating country - обозначающая страна
receiving country - страна назначения
local country level - на местном уровне страны
agricultural country - аграрная страна
country assessment - оценка страны
massive country - массивная страна
in-country visit - Визит в стране
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
The country was divided into 20 telecommunication circles for basic telephony and 18 circles for mobile services. |
Страна была разделена на 20 телекоммуникационных кругов для базовой телефонии и 18 кругов для мобильных услуг. |
Aguinaldo divided the country into zones, each under a general. Gen. |
Агинальдо разделил страну на зоны, каждая из которых подчинялась генералу. Поколения. |
They've divided our country, everyone gets a piece of the pie. |
Они разделили нашу страну, каждый отхватит кусок пирога. |
With respect to Iran, the agreement recognized the country's strict independence and integrity but then divided it into three separate zones. |
Что касается Ирана, то соглашение признало строгую независимость и целостность страны, но затем разделило ее на три отдельные зоны. |
In 1846 the Oregon Treaty divided the Oregon country between Britain and the United States. |
В 1846 году Орегонский договор разделил страну Орегон между Великобританией и Соединенными Штатами. |
Lands gone out of cultivation, overgrown with weeds, or divided among the peasants, and where millions of bushels were raised you get a hundred thousand; the wealth of the country has decreased. |
Земли заброшены, заросли полынями или розданы мужикам, и где производили миллион, производят сотни тысяч четвертей; общее богатство уменьшилось. |
But the biggest challenge that we face, and the one that I'm going to need all of your help on, is reuniting a country that has never been more divided than it is today. |
Но самая главная наша задача - и для её решения мне понадобится ваша поддержка - воссоединить нашу страну. Ведь она никогда не была так расколота, как сейчас. |
But we have shown that even for a small country like the UAE, and even in a region divided by conflict, it is worth building an island of opportunity. |
Но мы доказали, что даже в такой маленькой стране как ОАЭ, и даже в регионе, который расколот конфликтом, можно построить остров возможностей. |
The country was divided into eleven milk regions, with different milk prices based on estimates of how much it cost to transport milk. |
Страна была разделена на одиннадцать молочных регионов, с различными ценами на молоко, основанными на оценках того, сколько стоит транспортировка молока. |
As for Libya, the United States is invested in the U.N.-backed Government of National Accord, based out of Tripoli, which seeks to unify a divided country. |
Что касается Ливии, то там Соединенные Штаты поддерживают одобренное ООН правительство национального согласия, базирующееся в Триполи и стремящееся объединить расколотую страну. |
Without any warning, the country divided in two, now Water Country and Fire Country are in its place. |
Но внезапно, она распалась, и появились Страна Воды и Страна огня. |
One, US partisanship has never been so bad before; two, for the first time, it's geographically spatialized - we're divided between the coasts, which want to look outwards, and the center of the country, which wants to look inwards; and third, there's nothing we can do about it. |
Первое: приверженность своим партиям в США ещё никогда не была так ужасающе сильна; второе: впервые она так географически выражена — мы поделены между побережьями, чьи интересы направлены вовне страны, и центром страны, чьи интересы обращены вовнутрь; и третье: мы ничего не можем с этим поделать. |
Traditionally all sports in the country are divided into professional and amateur. |
Традиционно все виды спорта в стране делятся на профессиональные и любительские. |
Ceylon tea is divided into 3 groups as Upcountry, Mid country and Low country tea based on the geography of the land on which it is grown. |
Цейлонский чай делится на 3 группы: Апкантри, МИД кантри и Лоу кантри чай в зависимости от географии земли, на которой он выращивается. |
The country is further divided into nearly 400 provincial districts, each of which normally covers a city or several villages. |
Далее страна делится почти на 400 провинциальных округов, каждый из которых обычно охватывает город или несколько деревень. |
The country became deeply divided over the best response to the crisis. |
В стране начались глубокие разногласия по поводу наилучшего ответа на кризис. |
And as our country seems to be more and more divided, the only hope is that J.J. Abrams' new national anthem will appeal to everyone and bring back those nostalgic memberberries we know and love. |
Так как наша страна становится всё более разделённой, осталась единственная надежда на новый национальный гимн, который привлечёт всех и вернёт ностальгические воспоминания, которые мы помним и любим. |
The counties are divided into six groups, each group containing counties evenly distributed across the country. |
Округа делятся на шесть групп, каждая из которых содержит округа, равномерно распределенные по всей стране. |
The country was divided between the Ottoman and British empires in the early twentieth century. |
Страна была разделена между Османской и Британской империями в начале двадцатого века. |
The country was effectively divided in two. |
Страна была фактически разделена надвое. |
CNN exit polls have found moderates to be rather evenly divided between the country's two main parties. |
Выбор алгоритма всегда означает неявный выбор подмножества всех файлов, которые станут значительно короче. |
Ancient music is divided into devotional songs, harvest songs and so on. Did this kind of singing exist only in Tamil country? |
Древняя музыка делится на преданные песни, песни урожая и так далее. Неужели этот вид пения существует только в тамильской стране? |
Families were divided, and being deported to a country that had been destroyed by bombs and was now hunger-stricken due to the war. |
Семьи были разделены, и их депортировали в страну, которая была разрушена бомбами и теперь страдала от голода из-за войны. |
Like all previous Afghan rulers since 1901, Daoud Khan also wanted to emulate Emir Abdur Rahman Khan and unite his divided country. |
Как и все предыдущие афганские правители с 1901 года, Дауд-Хан также хотел подражать Эмиру Абдур-Рахман-Хану и объединить свою разделенную страну. |
Daoud Khan's irredentist policy was fueled by his desire to unite his divided country. |
Ирредентистская политика Дауд-Хана подпитывалась его желанием объединить свою разделенную страну. |
While the industry is divided on the show success, its impact is felt particularly strongly in the country music format. |
В то время как индустрия разделена на успех шоу, его влияние особенно сильно ощущается в формате кантри-музыки. |
In the interregional primary plan, the country is divided into geographical regions. |
В межрегиональном первичном плане страна делится на географические регионы. |
Other country's Anti-Korean sentiments are divided into North and South Korea. |
Индийцы так стараются сделать пакистанскую историю, идентичность, наследие, культуру и т. д. |
The wedding announcement divided a country that mistrusted Germany under Adolf Hitler. |
Объявление о свадьбе разделило страну, которая не доверяла Германии при Адольфе Гитлере. |
The country's health care system is divided between public and private institutions. |
Система здравоохранения страны разделена на государственные и частные учреждения. |
However, power inside the country was divided three ways between the Germans and their allies, and two Serbian resistance groups. |
Однако власть внутри страны была поделена на три части между немцами и их союзниками, а также двумя сербскими группами сопротивления. |
Last week’s dramatic revolution in Ukraine was compelling evidence that Cold War passions continue to burn in a country deeply divided between East and West. |
Драматические события, произошедшие на Украине за последнюю неделю, стали убедительным свидетельством того, что страсти холодной войны продолжают бушевать в стране, которая оказалась на линии разлома между востоком и западом. |
This split divided the party throughout the country. |
Этот раскол разделил партию по всей стране. |
The country is divided in half by the River Gambia, which runs the entire length of the country from the Futa Jallon Highlands in the Republic of Guinea. |
С севера, юга и востока она граничит с Сенегалом, а на западе омывается Атлантическим океаном. |
Following a short skirmish, Béla and his son divided the country and Stephen received the lands to the east of the Danube. |
После короткой стычки Бела и его сын разделили страну, и Стефан получил земли к востоку от Дуная. |
Wherever possible, each country's bus operating companies are divided by the nature of their operations. |
Там, где это возможно, автобусные компании каждой страны разделены по характеру своей деятельности. |
Since then, the City of Skopje has been divided into 10 municipalities which all have a council and a mayor, like all of the country's municipalities. |
С тех пор город Скопье был разделен на 10 муниципалитетов, которые все имеют совет и мэра, как и все муниципалитеты страны. |
The country was then divided into five military zones through a 28 October 1975 directive of struggle against subversion. |
Затем страна была разделена на пять военных зон в соответствии с директивой о борьбе с подрывной деятельностью от 28 октября 1975 года. |
Thereafter the Tamil country was divided between the Pallavas in the north with Kanchipuram as their capital, and Pandyas in the south with Madurai as their capital. |
После этого тамильская страна была разделена между Паллавами на севере со столицей в Канчипураме и Пандиями на юге со столицей в Мадурае. |
The Romans divided the country lengthwise? |
Римляне поделили страну по вертикали? |
The country is divided into three regions which start their summer holidays one week after another. |
Страна разделена на три региона, которые начинают свои летние каникулы одна неделя за другой. |
When the company expanded nationally, he divided the country into four territories and assigned a territory to each of his four daughters. |
Когда компания расширилась по всей стране, он разделил страну на четыре территории и выделил территорию каждой из своих четырех дочерей. |
Having successfully divided our country politically, and now preparing militarily for the possibility of war, Putin has the upper hand. |
Успешно разделяя нашу страну политически, и теперь, готовясь к возможной войне, Путин получает превосходство. |
In my country, the problem of narcotic drugs is a bitter colonial legacy. |
В моей стране проблема наркотических средств является горьким наследием колониального прошлого. |
The country should be kept on the list, without convening the delegation for the moment. |
Руанду следует сохранить в этом перечне и пока не приглашать делегацию. |
In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform. |
В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы. |
The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land. |
Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле. |
Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them. |
Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав. |
Bauxite, alumina, gold and diamonds constitute over 85 per cent of the country's exports. |
Эти минеральные продукты составляют более 85% совокупного объема экспорта страны. |
He got them all together just before suppertime and divided them into squads and appointed officers and a staff; the younger ones, the ones who had not gone to France, taking proper fire by now. |
Он собрал их перед самым ужином, разбил на отделения, назначил офицеров и штаб; у молодых, не побывавших во Франции, начал просыпаться должный боевой задор. |
The floor space controlled by the company was divided into the usual official compartments, with sections for the bookkeepers, the road-managers, the treasurer, and so on. |
Контора, как обычно, была разгорожена на помещения для бухгалтеров и счетоводов, дорожных смотрителей, кассира и так далее. |
Gillette's brands and products were divided between the two accordingly. |
Бренды и продукты Gillette были разделены между ними соответственно. |
However, the Federalists became divided after Adams sent a successful peace mission to France that ended the Quasi-War of 1798. |
Однако федералисты разделились после того, как Адамс направил успешную мирную миссию во Францию, которая положила конец Квазивойне 1798 года. |
Whether to release unedited profanity and vulgarity divided his advisers. |
Стоит ли выпускать неотредактированную ненормативную лексику и пошлость, разделяли его советники. |
The stairway was crossed by five traversal alleys on the different levels, which were divided into rooms by hedges and trellises covered with vines. |
Лестница пересекалась пятью поперечными аллеями на разных уровнях, которые были разделены на комнаты живой изгородью и решетками, увитыми виноградными лозами. |
The study of motion can be divided into kinematics and dynamics. |
Изучение движения можно разделить на кинематику и динамику. |
The state can be divided into three geographic areas. |
Государство можно разделить на три географические зоны. |
Superconductors can be divided into two classes according to how this breakdown occurs. |
Сверхпроводники можно разделить на два класса в зависимости от того, как происходит этот пробой. |
If 16-bit integers are generated, then the range of the analog signal is divided into 65,536 intervals. |
Если генерируются 16-битные целые числа,то диапазон аналогового сигнала делится на 65 536 интервалов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «divided country».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «divided country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: divided, country , а также произношение и транскрипцию к «divided country». Также, к фразе «divided country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.