Divine madness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Divine madness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
божественное безумие
Translate

- divine [adjective]

adjective: божественный, божий, божеский, превосходный, пророческий

verb: угадывать, предсказывать, предугадывать, гадать, предвидеть, пророчествовать, заниматься ворожбой

noun: богослов, духовное лицо

  • divine guidance - божественное руководство

  • divine/heavenly messenger - божественный / небесный вестник

  • divine power - божественная сила

  • divine favor - божественное благоволение

  • divine injunction - божественное предписание

  • divine protection - божественное покровительство

  • divine character - божественный характер

  • divine inspiration - божественное вдохновение

  • divine a plan - предугадывать план

  • by divine - по божественному

  • Синонимы к divine: holy, beatific, seraphic, saintly, godly, supernal, celestial, angelic, heavenly, sanctified

    Антонимы к divine: atrocious, awful, execrable, lousy, pathetic, poor, rotten, terrible, vile, wretched

    Значение divine: of, from, or like God or a god.

- madness [noun]

noun: безумие, сумасшествие, безумство, бешенство

  • canine madness - бешенство

  • midsummer madness - безумие летнего солнцестояния

  • sheer madness - чистое безумие

  • march madness - мартовское безумие

  • level of madness - уровень безумия

  • shopping madness - торговое безумие

  • such madness - такое безумие

  • it madness - это безумие

  • a kind of madness - своего рода безумие

  • from the madness - от безумия

  • Синонимы к madness: psychosis, mental illness, insanity, mania, lunacy, craziness, derangement, instability, dementia, folly

    Антонимы к madness: mind, saneness, sanity

    Значение madness: the state of being mentally ill, especially severely.



According to Sadeq Rahimi, the Sufi description of divine madness in mystical union mirrors those associated with mental illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Садеку Рахими, суфийское описание божественного безумия в мистическом Союзе отражает те, которые связаны с психическими заболеваниями.

Conceptions of madness in the Middle Ages in Europe were a mixture of the divine, diabolical, magical and transcendental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представления о безумии в Средние века в Европе представляли собой смесь божественного, дьявольского, магического и трансцендентального.

'I wouldn't be you for a kingdom, then!' Catherine declared, emphatically: and she seemed to speak sincerely. 'Nelly, help me to convince her of her madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, хоть озолотите меня, не хотела бы я быть на твоем месте! - с жаром объявила Кэтрин. И она, казалось, говорила искренне. - Нелли, помоги мне убедить ее, что это - безумие.

There was a secret somewhere, but madness was not the key to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было нечто таинственное во всем этом, но только не расстройство души и ума.

Like the Cheyenne tribesmen of Wyoming, dancing in the devil's grip of drink, the goodmen of civilized London had surrendered themselves to primitive madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно дикарям шайенам, танцующим под дьявольскую дудку алкоголя, добропорядочные жители цивилизованного Лондона предались первобытному безумию.

Treachery, conspiracy, sex, sword fights, madness, ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предательство, конспирация, секс, поединки на мечах, безумие, призраки.

It was only when they had left the great Hall that Arvardan became conscious of the madness of it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только при выходе из здания Арвардан осознал все безумие их затеи.

You have no one to awaken you from your madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас некому пробудить от вашего безумия.

Not about virgin births and singing pigeons and all that hoo-ha, but, I don't know, maybe a sort of moral order to all this madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не насчет непорочного зачатия и поющего голубя, и всей этой ерунды, но знаешь, насчет некого морального порядка во всем этом безумии.

Christ, V, I can't let him back into this madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, Ви, я не могу позволить ему вернуться в это безумство.

The camerlegno plunged deeper into madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камерарий все больше и больше погружался в безумие.

The affair with the Dolciquita he had sized up as a short attack of madness like hydrophobia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскапада с Дольчиквитой вспоминалась ему как короткое помешательство, вроде водобоязни.

She repeated with a look of madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повторила, глядя на него безумными глазами.

The madness came into his eyes again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова метнулось в глазах безумие.

But your methods have cured my madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ваш метод излечил мой недуг.

No delusion-no madness: your mind, sir, is too strong for delusion, your health too sound for frenzy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого обмана чувств, никакого безумия. Ваш ясный ум, сэр, не допустит самообмана, а ваше здоровье - безумия.

Madness is such a hard thing to define, which makes it such an easy label to affix to one's enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумию сложно дать определение, и потому этот ярлык так легко повесить на своего врага.

You could untangle yourself from the madness and the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы выпутать себя из паутины убийств и безумия.

We'd like to introduce the latest addition to Morning Madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотим представить вам новейшее прибавление к команде Утреннего безумия.

We'll see about that at Midnight Madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, это мы узнаем на Полночном Безумии.

The law on madness as a defence requires total derangement, a continuous distemper of the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о сумасшествии в качестве защиты подразумевает полное умопомешательство, прогрессирующее душевное расстройство.

Diable! he said, after having swallowed the divine preserve. I do not know if the result will be as agreeable as you describe, but the thing does not appear to me as palatable as you say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт возьми! - сказал он, проглотив божественное снадобье. - Не знаю, насколько приятны будут последствия, но это вовсе не так вкусно, как вы уверяете.

At the appointed hour, with as much disinterestedness as an actor who answers to his cue, in obedience to the divine stage-manager, they enter the tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В назначенный срок, по ходу действия божественной драмы, они сходят в могилу с бесстрастием актера, подавшего очередную реплику.

It was only now that he realized to the full the madness of his undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только теперь он начал понимать все безумие своего предприятия.

Chapter vi. - Containing, among other things, the ingenuity of Partridge, the madness of Jones, and the folly of Fitzpatrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава VI, описывающая наряду с прочим сметливость Партриджа, исступление Джонса и глупость Фитцпатрика

the taste of which was filthy, but the after-effects divine,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вкус которго был ужасен, но послевкусие - божественно,

He has half the blood of a divine creature, and half the blood of his human mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нём кровь мифического существа от отца... и кровь человека от матери.

When those we love are in question, our prudence invents every sort of madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вопрос касается тех, кого мы любим, то чувство тревоги за них рисует нам всякие ужасы.

They were madmen, all of madness, but it seemed the common way of life to me who knew naught else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они положительно были какие-то бесноватые, эти люди, но мне эта жизнь казалась нормальной, ибо я не знал другой.

She is a divine being and isn't one to exaggerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она божество и не является той, кто будет преувеличивать

If there was ever a time in history for divine intervention, it's right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и было время для божественного вмешательства, то это сейчас.

It's madness to keep that Swiss bank account intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь полноне безумие оставлять этот Швейцарский счет как есть.

So you can only imagine the level of madness the night the power went off in the theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вы можете лишь представить уровень того сумашествия ночи, когда в театре отключили электричество.

I wasn't making the madness up no more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не симулировал сумасшествие.

We have done so because We keep those who lead their lives according to Divine guidance safe from such mishaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поступаем так потому, что оберегаем тех, кто ведет свою жизнь согласно Божественному руководству, от подобных несчастий.

Soon after the release of the album the Divine Comedy went on tour with Tori Amos, supporting her during her European dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после выхода альбома The Divine Comedy отправилась в турне с Тори Амос, поддерживая ее во время ее европейских свиданий.

Early civilizations considered madness a supernaturally inflicted phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние цивилизации считали безумие сверхъестественным явлением.

Another definition of theodicy is the vindication of divine goodness and providence in view of the existence of evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое определение теодицеи-это оправдание Божественной благости и провидения ввиду существования зла.

Marduk was seen as the divine champion of good against evil, and the incantations of the Babylonians often sought his protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мардук считался божественным защитником добра от зла, и заклинания вавилонян часто искали его защиты.

He also echoes Dante's opening to The Divine Comedy in which the poet also descends into hell to interrogate the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также вторит дантовскому вступлению к Божественной комедии, в которой поэт также спускается в ад, чтобы допросить мертвых.

Some ancient religious Assyrian texts contain prayers for divine blessings on homosexual relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые древние религиозные ассирийские тексты содержат молитвы о божественном благословении гомосексуалистов.

Living humans were the third category, and the most important among them was the pharaoh, who bridged the human and divine realms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живые люди были третьей категорией,и самым важным среди них был фараон, который соединял человеческое и божественное царства.

By then, however, Henry was suffering such a bout of madness that he was apparently laughing and singing while the battle raged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к тому времени Генрих уже настолько обезумел, что, по-видимому, смеялся и пел во время битвы.

As the leader of a neofeudal Prussian political party, he campaigned for the divine right of kings, the power of the nobility, and episcopal polity for the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как лидер неофеодальной Прусской политической партии, он боролся за божественное право королей, власть дворянства и епископскую власть для церкви.

It is above all the divine missions of the Son's Incarnation and the gift of the Holy Spirit that show forth the properties of the divine persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прежде всего божественные миссии воплощения Сына и дар Святого Духа, которые показывают свойства божественных личностей.

Still, he regarded it as a specific disease concept that implied incurable, inexplicable madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он рассматривал это как специфическое понятие болезни, подразумевающее неизлечимое, необъяснимое безумие.

The Senate had been reluctant to grant Hadrian divine honours; but Antoninus persuaded them by threatening to refuse the position of Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенат неохотно даровал Адриану божественные почести, но Антонин убедил их, пригрозив отказом от Императорского поста.

Unlike their Hebrew counterpart, the term is exclusively used for heavenly spirits of the divine world, but not for human messengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от их еврейского аналога, этот термин используется исключительно для небесных духов божественного мира, но не для человеческих посланников.

After the Sed Festival, Amenhotep III transcended from being a near-god to one divine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После праздника Сед Аменхотеп III превзошел самого близкого Бога и стал единым божеством.

The story explored sanity and madness in the environment of a 21st-century submarine and predicted worldwide conflicts over oil consumption and production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История исследовала здравомыслие и безумие в среде подводной лодки 21-го века и предсказала мировые конфликты по поводу потребления и добычи нефти.

Alfred remarks to Dick that despite Talia's madness, she was still Damian's mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред замечает Дику, что, несмотря на безумие Тэлии, она все еще мать Дэмиана.

All that you see, both divine and human, is one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что вы видите, как божественное, так и человеческое, едино.

I see it as unscrupulous to suggest that Maharaji was not widely perceived as a Divine authority largely because of stuff like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю бессовестным предполагать, что махараджи не воспринимался широко как божественный авторитет в основном из-за подобных вещей.

The oneness unifies all beings, there is divine in every being, and that all existence is a single reality, state the Advaita Vedanta Hindus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единство объединяет все существа, в каждом существе есть божественное, и что все существование есть единая реальность, утверждают индусы Адвайта-веданты.

As to the signs of the invisible heaven, there appeared four men who successively announced unto the people the joyful tidings of the rise of that divine Luminary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается знамений невидимого неба, то явились четыре человека, которые последовательно возвестили народу радостную весть о восхождении этого божественного светила.

State religious practice included both temple rituals involved in the cult of a deity, and ceremonies related to divine kingship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная религиозная практика включала как храмовые ритуалы, связанные с культом божества, так и церемонии, связанные с божественным царствованием.

The Divine Comedy consists of 100 cantos, and the printed text left space for one engraving for each canto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Божественная комедия состоит из 100 песнопений, а печатный текст оставлял место для одной гравюры на каждую Песнь.

Thy hollow eyes with midnight visions burn, Upon thy brow in alternation play, Madness and Horror, cold and taciturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Лабов и др. предположим, что в Нью-Йоркском английском языке это слияние присутствует в восприятии, а не в производстве.

The Madness of Crowds explores social phenomena and group behaviour, and in Real Meals he reviews high street food outlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумие толпы исследует социальные феномены и групповое поведение,а в реальной еде он рассматривает рестораны на Хай-стрит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «divine madness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «divine madness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: divine, madness , а также произношение и транскрипцию к «divine madness». Также, к фразе «divine madness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information