Dragging lines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dragging buoy - буй ограждения района дноуглубительных работ
dragging device - самотаска
dragging indication - сигнальное указание о наличии волочащихся частей
dragging of brake on wheel - прихватывание колодки
dragging road - трелевочный волок
with dragging feet - с перетаскиванием ноги
dragging them - перетаскивая их
keep dragging - держать перетаскивание
just dragging - просто перетаскиванием
dragging your mouse - перетаскиванием мыши
Синонимы к dragging: trawl, tow, lug, heave, draw, pull, yank, tug, trail, haul
Антонимы к dragging: barreling, bolting, breakneck, breathless, brisk, careering, dizzy, fast, fleet, flying
Значение dragging: pull (someone or something) along forcefully, roughly, or with difficulty.
sewerage lines - канализационные линии
keeping lines - линии учет
multiple telephone lines - несколько телефонных линий
internet leased lines - Интернет выделенные линии
designed along the lines - разработан вдоль линий
in between the lines - между строками
strategic budgetary lines - стратегические бюджетные линии
on power lines - на линиях электропередач
know your lines - знать ваши линии
lines of clothing - линии одежды
Синонимы к lines: creases, seams, crinkles, furrows, wrinkles, lines-of-credit, courses, stocks, stemmas, ancestries
Антонимы к lines: funs, strips, scatters, disperses, disarranges, speeches, entertainments
Значение lines: plural of line.
You can change the boundary lines of the table on the ruler or by dragging the actual boundary line. |
Линии границ таблицы можно изменять на линейке или с помощью перетаскивания линии границы. |
In three swift steps he was across the bridge chamber and dragging Maas to his feet. |
Тремя быстрыми шагами он пересек рубку и рывком поднял Мааса на ноги. |
He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment. |
Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение. |
Это подобно уставшей собаке, которая тащит сломанную телегу. |
|
Make it you can move its content, emptying the origin, by click-and-dragging or keyboard arrow keys. |
Тогда можно переместить его содержимое, удаляя оригинал, простым нажатием или с помощью клавиш-стрелок. |
View all release order lines for a purchase or sales agreement |
Просмотр всех строк договора на покупку или продажу |
It is starting to be admitted that slowness in the enlargement process, will not just, or even mainly, result from foot-dragging in the European Union. |
Появляются допущения о том, что медлительность в процессе расширения будет не просто и не только результатом волокиты в Европейском Союзе. |
On touch screens, the digital ruler makes it easy to draw straight lines or align a set of objects. |
Цифровая линейка на сенсорных экранах поможет без труда нарисовать прямые линии и выровнять группы объектов. |
In 2008 at Bucharest, NATO leaders stated that Georgia and Ukraine would become Alliance members, but failed to set out time lines or road maps. |
В 2008 году в Бухаресте лидеры НАТО заявили, что Грузия и Украина будут членами Альянса, однако они не смогли установить время вступления и разработать дорожную карту. |
If you want, change the size of the picture by dragging a sizing handle on the border of the picture. |
Если вы хотите изменить размер рисунка, перетащите маркер на его границе. |
Dragging my legs with no head and my torso with no legs. |
Волоча свои ноги без головы и тушу свою без ног. |
Furthermore, Rosneft management is happy to see the firm be treated as quasi-governmental when it boosts their influence and fattens bottom lines. |
Более того, руководство Роснефти с удовольствием считает свою компанию почти государственной, пока это увеличивает ее влияние и доходы. |
He's flirting with me pretty heavily outside of the Handy Mart and, you know, everything just kind of lines up, it's really magical. |
Он флиртует со мной довольно сильно перед Сподручным Рынком и, знаешь, все как-то складывается, просто чудо. |
Бедра напряжены, волочат мешок. |
|
The other lot - Dad's lot - dragging me out of bed seven years old, half asleep in the back of the car while he's up a tree stealing eggs off some raptor. |
Другой же тип - тип моего папочки - это тот, кто затаскивает меня, семилетнюю, из постели, полусонную, на заднее сидение машины, в то время как сам ворует с дерева яйца какой-то хищной птицы. |
You can do that by dragging it to the accessories and peripherals castle, and planting it in the printer driver. |
Ты можешь сделать это, перетащив его в замок аксессуаров и периферии и поместив его в драйвер принтера. |
You bribed the clerk in Universal Air Lines so that Giselle should travel on the same plane as Lady Horbury. |
Вы подкупили служащего Юниверсал эйрлайнс и устроили все так, чтобы мадам Жизель летела тем же рейсом, что и леди Хорбери. |
Эта волочащаяся за ним тяжесть доводила его до бешенства. |
|
Hell fire shall quicken against your flesh and devour your soul, dragging you into its everlasting depths! |
Адское пламя сожжет твою плоть и поглотит твою душу, и утащит тебя в вечную бездну! |
От Марселы, его жены и братца, который любит ломать пальцы. |
|
She had spread the newspaper on the table and followed the lines with her finger; from time to time she smoothed her flowered head-kerchief. |
Расстелив газету на столе, она водила по строчкам указательным пальцем и время от времени поправляла левой рукой цветастую головную косынку. |
This inflexibility of yours has been dragging you down |
Твоя непреклонность тянет тебя вниз. |
No large capital expenditures dragging profits down. |
Не было больших трат капитала, которые уменьшили бы прибыль. |
I won't be held accountable for it dragging on months and months. |
Я не буду ответственным, за затягивание этого на долгие месяцы. |
Down in your underground factories behind our lines. |
Там, на подземных заводах, вы предоставили им свободу. |
Она шла по двору, тяжело передвигаясь на плоских ступнях. |
|
He walked along, holding in his hand a five-pound loaf of bread wrapped in newspaper, his left foot dragging slightly. |
Он шел, склонившись набок, держа в руке пятифунтовый хлеб, завернутый во владикавказскую газету, и чуть волоча левую ногу. |
Но если он будет медлить, она твоя, бро. |
|
He starts dragging his feet about something, it can only mean one thing. |
И если он начинает ходить вокруг да около, это может означать только одно. |
Только Боб таскает большие тяжёлые мешки с мусором. |
|
They're dragging Wolfe away in cuffs. |
Они выводят Вулфа в наручниках. |
You got no right dragging me in here like this. |
У тебя нет прав вот так меня сюда притаскивать. |
I know you think you're doing your job... .. but you're dragging this out. |
Я знаю, что ты думаешь, что делаешь свою работу и я ценю это, но ты только затягиваешь процесс. |
He waited with the line between his thumb and his finger, watching it and the other lines at the same time for the fish might have swum up or down. |
Он ждал, держа бечеву между большим и указательным пальцами, следя одновременно за ней и за другими лесками, потому что рыба могла переплыть с места на место. |
At moments, gathering their strength, they would try to tear free, their whole bodies writhing and dragging the comrades who were hanging on to them. |
Минутами, собравшись с силой, они начинали вырываться, извиваясь всем телом и волоча за собой висевших на них товарищей. |
The fact that we have assembled the heads of every major bank and investment company, reaching across party lines, sends a strong message to markets around the globe. |
Тот факт, что мы собрали всех руководителей крупнейших банков и инвестиционных компаний, протянув друг другу руки для совместной работы, пошлет четкое сообщение на рынки всего земного шара. |
Но... Большинство разделенных линий разорваны. |
|
Кажется, они с Джобом выносили мою мать. |
|
The loose coils rapidly straightened out in a long dragging line astern, and then, instantly, the reel began to whirl. |
Размотанные витки лаглиня быстро вытянулись в струну за бортом над самой водой, и в тот же миг стала крутиться вертушка. |
Simple, clean lines, good lawns, marvellous for children. |
Прямые, чистые линии, хорошие газоны, отличное место для детей. |
Past the slides and viles, beyond the lines of the police report, between the pixels of all those printed faces of sad dead girls. |
Ускользающие прошлые грехи между строк в полицейских отчетах, между пикселям всех этих фотографий мертвых девушек. |
Took a bullet in the leg, dragging a limp. |
Из-за пули в ноге при ходьбе хромает. |
WHO KNOW WHAT WE MAY FIND NOW THAT THEY'RE DRAGGING THE TARN. |
Кто знает, что еще мы сможем обнаружить, из того, что было сброшено в озеро. |
Clearly the term comes from trolling, as in throwing out some bait, dragging it along and seeing what bites. |
Очевидно, что термин происходит от троллинга, как в выбрасывании какой-то приманки, таща ее за собой и видя, что клюет. |
Longer washing lines often have props holding up sections in the middle due to the weight of the usually wet clothing. |
Более длинные линии стирки часто имеют подпорки, удерживающие секции в середине из-за веса обычно мокрой одежды. |
A flying rig typically allows horizontal as well as vertical movement by paying out individual lift lines to varying lengths and/or through the use of tracks. |
Летающая установка, как правило, позволяет горизонтальное, а также вертикальное перемещение, оплачивая отдельные подъемные линии различной длины и/или с помощью гусениц. |
Ancient lines of demarcation were blurred. |
Древние демаркационные линии были размыты. |
Inmates were made to strip and crawl through the mud and then some were made to run naked between lines of enraged officers, who beat the inmates. |
Заключенных заставляли раздеваться и ползать по грязи, а потом некоторых заставляли бегать нагишом между рядами разъяренных офицеров, которые избивали заключенных. |
He used heavier lines and mainly geometric forms with fewer but larger blocks of color. |
Он использовал более тяжелые линии и в основном геометрические формы с меньшим количеством, но более крупными блоками цвета. |
Hmmmm...I don't want to trample on the guy's first article by dragging it through AfD, and I have tagged it already....maybe a dispute tag will get more attention. |
Хммм...Я не хочу топтать первую статью парня, протаскивая ее через AfD,и я уже пометил ее....может быть, тег спора привлечет больше внимания. |
Groove casts are outstretched, almost straight grooves in sediment caused by the dragging of an object such as a rock, piece of wood, etc. |
Канавки-это вытянутые, почти прямые канавки в осадке, вызванные волочением предмета, такого как камень, кусок дерева и т. д. |
He raises a knife to stab her, but instead abducts her after a struggle, dragging her through the window onto the street. |
Он поднимает нож, чтобы ударить ее, но вместо этого похищает ее после борьбы, вытаскивая через окно на улицу. |
On Tuesday 24 December the Palme was seen dragging her anchor off Merrion strand. |
Во вторник 24 декабря было замечено, как пальма снималась с якоря на Меррион-Стрэнд. |
Game play was performed similarly to most point and click adventure games of its time, featuring clicking and dragging as a mechanic for direction based puzzles. |
Игра была выполнена аналогично большинству приключенческих игр точки и щелчка своего времени, показывая щелчок и перетаскивание в качестве механика для головоломок на основе направления. |
Thousands of people continue their way, hardly dragging their wounded feet, together with other Christians they try to reach Marash. |
Тысячи людей продолжают свой путь, едва волоча раненые ноги, вместе с другими христианами они пытаются добраться до Мараша. |
This is a scholarly project done by people at keyboards and monitors, there is no point in dragging gender into this discussion. |
Это научный проект, выполняемый людьми за клавиатурами и мониторами, и нет никакого смысла втягивать гендерную проблематику в эту дискуссию. |
After some trawling, they again find something dragging on the line. |
После некоторого траления они снова находят что-то волочащееся по леске. |
As the battle between Maxus Drago and Maxus Helios rages on, Mylene interrupts Hydron in his collection room by dragging him off. |
Когда битва между Максусом Драго и Максусом Гелиосом продолжается, Милен прерывает гидро в его коллекционной комнате, утаскивая его прочь. |
She was bludgeoned with sticks and rocks outside the mosque, then placed into the road and run over with a car, dragging her body 300 feet. |
Ее избили палками и камнями возле мечети, затем положили на дорогу и переехали машиной, протащив ее тело 300 футов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dragging lines».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dragging lines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dragging, lines , а также произношение и транскрипцию к «dragging lines». Также, к фразе «dragging lines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.