Draw up a written agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Draw up a written agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
составить письменное соглашение
Translate

- draw [noun]

noun: ничья, жеребьевка, вытягивание, тираж, тяга, жребий, лотерея, приманка, выхватывание, выигрыш

verb: рисовать, привлекать, проводить, черпать, начертить, тянуть, составлять, получать, чертить, оформлять

  • draw a bead on - нарисуйте шарик на

  • draw down anger - навлекать гнев

  • draw on deposit - снимать с депозита

  • draw benefit - начертить выгоду

  • draw up a statement - составить заявление

  • long draw bars - длинные тяги

  • draw boundaries - начертить границы

  • draw test - сделать тест

  • draw figures - рисовать фигуры

  • draw an arrow - нарисовать стрелку

  • Синонимы к draw: stalemate, dead heat, tie, attraction, allure, pull, seduction, appeal, glamour, temptation

    Антонимы к draw: move, go, step back, undraw, relocate, go to, retreat

    Значение draw: an act of selecting names randomly, typically by extracting them from a bag or other container, to match competitors in a game or tournament.

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- written [verb]

adjective: написанный, в письменной форме, писаный

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор



You need a signed rental agreement in your name or written confirmation that you're staying with a family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно принести договор ренты или письменное подтверждение, что вы установились у кого-то из родственников.

Based on a written agreement with the Company, the Company may pay a fee or a retrocession to the business introducer as defined in Section 19 (Inducements).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании письменного соглашения с Компанией деловой представитель может получить от Компании вознаграждение или обратную уступку, как указано в п. 19 (Стимулы).

The Potsdam Agreement included written rights of land access to the western sectors, whereas no such written guarantees had covered the western sectors of Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потсдамское соглашение включало письменные права доступа к Земле в западных секторах, в то время как никакие письменные гарантии не охватывали западные сектора Берлина.

The Company may pay fee/commission to business introducers, referring agents, or other third parties based on a written agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания может выплачивать вознаграждения/комиссии деловым представителям, агентам, привлекающим клиентов, и другим третьим лицам на основании письменного соглашения.

An independent contractor is a person, business, or corporation that provides goods or services under a written contract or a verbal agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимый подрядчик - это лицо, предприятие или корпорация, которые предоставляют товары или услуги по письменному договору или устному соглашению.

Your written agreement can be seen below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше письменное согласие можно увидеть ниже.

Was there ever any other written agreement between you and Liberace other than this one prepared by Joel Strote?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ли между вами и Либерачи ещё какое-либо письменное соглашение, кроме вышеупомянутого, которым занимался Джоэл Строут?

VMware Player is available for personal non-commercial use, or for distribution or other use by written agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VMware Player доступен для личного некоммерческого использования, а также для распространения или иного использования по письменному соглашению.

The written agreements followed from 1943 and excluded using the premises to live since 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письменные соглашения следовали с 1943 года и исключали использование помещений для проживания с 1947 года.

Oh, because written agreements suddenly mean something to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что письменные соглашения вдруг что-то значат для вас?

I've had some time to reflect and I've come to realize that friendship is not an aggregation of written agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня было время поразмышлять и я понял, что дружба - это не набор записанных соглашений.

I am in substantial agreement with what Smatprt has written above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью согласен с тем, что написал выше Smatprt.

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED IN YOUR WRITTEN AGREEMENT WITH FXDD OR OTHER WRITTEN DOCUMENTS FXDD ESTABLISHES THE PRICES AT WHICH IT OFFERS TO TRADE WITH YOU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ТАКОМ СЛУЧАЕ В ВАШЕМ ПИСЬМЕННОМ ДОГОВОРЕ С КОМПАНИЕЙ FXDD ДОЛЖНО БЫТЬ ПРЕДУСМОТРЕНО ИНОЕ ИЛИ В ДРУГИХ ПИСЬМЕННЫХ ДОКУМЕНТАХ КОМПАНИЯ FXDD ДОЛЖНА УСТАНОВИТЬ ЦЕНЫ, НА ОСНОВАНИИ КОТОРЫХ ОНА СОГЛАШАЕТСЯ СОВЕРШАТЬ СДЕЛКИ С ВАМИ.

It is often presented in a well-structured written document, but may also come in the form of a short verbal agreement or presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часто представлена в хорошо структурированном письменном документе, но также может быть представлена в форме короткого устного соглашения или презентации.

Harman J held that there was a collateral contract that he could stay even if it contradicted the written agreement’s express terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харман Джей утверждал, что существует договор залога, который он может сохранить, даже если это противоречит прямым условиям письменного соглашения.

A written agreement was drawn up with the Procurement Division and a general procedure was promulgated for staff guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Отделом закупок было заключено письменное соглашение, и общая процедура была доведена до сведения персонала.

In English, the word was originally used for a written agreement between warring nations to regulate the treatment and exchange of prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В английском языке это слово первоначально использовалось для обозначения письменного соглашения между воюющими нациями, регулирующего обращение и обмен пленными.

26.3 This Customer Agreement may be terminated by either you or us at any time by sending a written notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26.3 Настоящее Клиентское соглашение может быть расторгнуто вами или нами в любое время путем отправки письменного уведомления.

A key requirement to limit adjustments related to costs of developing intangible assets is that there must be a written agreement in place among the members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым требованием для ограничения корректировок, связанных с затратами на разработку нематериальных активов, является наличие письменного соглашения между участниками.

On 17 July 2019, the agreement was formalised with the signing by the TMC and the FFC of a written document in front of international witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 июля 2019 года соглашение было официально оформлено подписанием TMC и FFC письменного документа в присутствии международных свидетелей.

The attorney for the state and the defendant may enter into a written filing agreement respecting a pending indictment, information or complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный адвокат и обвиняемый могут заключить письменное соглашение о подаче иска в отношении находящегося на рассмотрении обвинительного заключения, информации или жалобы.

This privatetakeover” is written into the agreement that established the Bigelow Expandable Activity Module (BEAM) programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О таком переходе к услугам частного сектора говорится в соглашении о программе надувного модуля BEAM.

I had already come to an agreement with my commander, and had already written a discharge report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я договорился уже с командиром, рапорт уже написал об уходе.

From what you have written here, I suspect more agreement than not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, что вы здесь написали, Я подозреваю скорее согласие, чем нет.

They have a verbal or written collusion agreement between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между ними существует устное или письменное соглашение о сговоре.

You need a signed rental agreement in your name or written confirmation that you're staying with a family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно принести договор ренты или письменное подтверждение, что вы установились у кого-то из родственников.

On 9 July, a 4-member committee, including Yahia al-Hussein, was still drafting the written form of the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 июля комитет в составе 4 человек, включая Яхью Аль-Хусейна, все еще разрабатывал письменную форму соглашения.

While waiting for the written agreement to be prepared and signed, the Internet in Sudan continued to be mostly blocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ожидании подготовки и подписания письменного соглашения интернет в Судане по-прежнему был в основном заблокирован.

You contend that at some later date after making that oral agreement, the oral agreement was put into a written agreement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подтверждаете, что позже, устное соглашение перешло в письменный договор,

Bonded child labour is a system of forced, or partly forced, labour under which the child, or child's parent enter into an agreement, oral or written, with a creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабальный детский труд - это система принудительного или частично принудительного труда, при которой ребенок или его родитель заключают устное или письменное соглашение с кредитором.

It is important to have a clear written legal documentation for an agreement between the broker and the client, for the protection of both of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно иметь четкую письменную юридическую документацию для заключения соглашения между брокером и клиентом, для защиты их обоих.

16.3. The Client may suspend or terminate this Agreement by giving the Company written notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16.3 . Клиент может приостановить или прекратить действие данного Соглашения при условии письменного уведомления Компании.

The written agreement between my client and the plaintiff stipulates that the lease payment is due by the fifth of every month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно письменному соглашению, между моим клиентом и истцом, предусматривается, что арендная плата вносится не позднее 5 числа каждого месяца.

Typically, no written contracts, nondisclosure agreements, or employee agreements are made with crowdworkers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, с краудворкерами не заключаются письменные контракты, соглашения о неразглашении или соглашения о сотрудниках.

It shows that even evidence from outside a written agreement may contradict evidence inside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоллинг пришел к убеждению, что вмешательство Соединенных Штатов в войну было необходимо для победы над Центральными державами.

It reviews the terms of an agreement for a service, a project or a deal and is often written as a step before a more detailed contract is issued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем рассматриваются условия соглашения об услуге, проекте или сделке, и часто он составляется в качестве шага, предшествующего заключению более подробного контракта.

I've written a new and improved roommate agreement that benefits me greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я написал новое улучшенное соседское соглашение, более выгодное для меня.

This document confirms your agreement to serve a total of four years for all these robberies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ подтверждает ваше согласие отбыть наказание сроком полных 4 года за все эти ограбления.

(a) your ability to comply with its obligations under the Agreement; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(а) на вашу способность выполнять обязательство по Договору; либо

Israel is now more endangered in its existence than it was at the time of the Oslo Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование Израиля теперь находится в большей опасности, чем во время соглашения в Осло.

Have the stars aligned enough for an agreement over Iran's nuclear program that all sides can live with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно ли выровнялись на небосклоне звезды, чтобы можно было подписать соглашение о иранской ядерной программе — такое, которое устроит все стороны?

Then President Richard Nixon felt the political pressure and sought to relieve it by altering the fixed foreign-exchange rates set by the Bretton Woods agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда президент Ричард Никсон, почувствовав политическое давление, решил избавиться от него путем изменения фиксированных валютных ставок, установленных Бреттон-Вудским соглашением.

If you change the purchase agreement, you can confirm it again to store another version of the purchase agreement in the history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изменение договора покупки его нужно подтвердить еще раз, чтобы сохранить другую версию договора в истории.

There remains a dry profession, a contract, an agreement, a well-nigh honest petty trade, no better, no worse than, say, the trade in groceries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается сухая профессия, контракт, договор, почти что честная торговлишка, ни хуже, ни лучше какой-нибудь бакалейной торговли.

Iran has every right to buy it under the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением.

All the pigs were in full agreement on this point, even Snowball and Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно этого предмета все свиньи проявили редкостное единодушие, даже Наполеон со Сноуболлом.

But as Madame Forestier was showing him out, he said to her, quickly: You have not forgotten our agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Форестье пошла проводить его. - Вы не забыли наш уговор? - с живостью обратился он к ней.

I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил Энн подписанный договор аренды с твоего аккаунта Yahoo,пока тебя не было.

I'll have my lawyer draft an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу своему адвокату составить соглашение.

Green called the agreement another important milestone in the partnership between our two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грин назвал соглашение еще одной важной вехой в партнерстве между нашими странами.

On 21 November 2006, an international consortium signed a formal agreement to build the reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 ноября 2006 года Международный консорциум подписал официальное соглашение о строительстве реактора.

In March 2002, Conexant entered into a joint venture agreement with The Carlyle Group to share ownership of its wafer fabrication plant, called Jazz Semiconductor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2002 года компания Conexant заключила соглашение о совместном предприятии с Carlyle Group для совместного владения заводом по производству пластин под названием Jazz Semiconductor.

Because of their agreement with the USSR, Qasim's government allowed the formation of an Iraqi Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря соглашению с СССР правительство Касима разрешило создать иракскую Коммунистическую партию.

To qualify for compensation under the 1959 agreement, patients had to be officially recognised by various ad hoc certification committees according to their symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы претендовать на компенсацию в соответствии с соглашением 1959 года, пациенты должны были быть официально признаны различными специальными сертификационными комитетами в соответствии с их симптомами.

Both sides said that they would not withdraw heavy weaponry as specified by the agreement whilst fighting in Debaltseve was ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны заявили, что не будут отводить тяжелое вооружение, как это предусмотрено соглашением, пока продолжаются бои в Дебальцево.

The agreement was denounced by Croat political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение было денонсировано хорватскими политическими партиями.

Five years later in 1973 a specific agreement on cooperation of peaceful nuclear research was signed between Belgium and then Zaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет спустя, в 1973 году, между Бельгией и тогдашним Заиром было подписано конкретное соглашение о сотрудничестве в области мирных ядерных исследований.

In February 1999, the Turkmen government entered into an agreement with General Electric and Bechtel Group for a feasibility study on the proposed pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1999 года туркменское правительство заключило соглашение с General Electric и Bechtel Group о проведении технико-экономического обоснования предлагаемого трубопровода.

The experimental data are in good agreement with predicted values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальные данные хорошо согласуются с прогнозируемыми значениями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draw up a written agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draw up a written agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draw, up, a, written, agreement , а также произношение и транскрипцию к «draw up a written agreement». Также, к фразе «draw up a written agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information