Draws to its close - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ничья, жеребьевка, вытягивание, тираж, тяга, жребий, лотерея, приманка, выхватывание, выигрыш
verb: рисовать, привлекать, проводить, черпать, начертить, тянуть, составлять, получать, чертить, оформлять
wrong draws - неправильно пробранные в ремизы нити основы
draws energy - черпает энергию
the report draws on - доклад опирается на
draws a comparison - проводит сравнение
draws on the results - опирается на результаты
draws upon - догоняет
event draws - событие привлекает
draws its inspiration from - черпает свое вдохновение
it draws attention - он обращает внимание
report draws upon - Доклад опирается на
Синонимы к draws: dead heat, tie, stalemate, glamour, charm, pull, fascination, magnetism, appeal, temptation
Антонимы к draws: retreat, move, go, step back, undraw, relocate, go to
Значение draws: an act of selecting names randomly, typically by extracting them from a bag or other container, to match competitors in a game or tournament.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
the time to come - время
cut down to size - сократить размер
until/to the end of - до / до конца
allusion to - намек на
free to - бесплатно
tend (to) - как правило)
to be - быть
come home to - приходите домой
make amends to for - вносить поправки в
give out to/for - выдавать / для
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
beyond its control - вне его контроля
revised its position - пересмотрел свою позицию
is having its effects - оказывает свои эффекты
determined by in its sole discretion - определяется по своему усмотрению
its object and purpose - его объекта и цели
ensure its survival - обеспечить его выживание
its history goes back - его история восходит
is enough on its own - достаточно само по себе
stay its proceedings - приостанавливает производство
that are relevant to its operations - которые имеют отношение к ее деятельности
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко
verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать
noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция
adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный
preposition: близ
at close hand - вблизи
always remains close - всегда остается близким
is very close to reaching - очень близки к достижению
live, up close - жить, до закрытия
in close cooperation with civil - в тесном сотрудничестве с гражданским
close to the city center - недалеко от центра города
are in close proximity - находятся в непосредственной близости
we are too close - мы слишком близко
are very close - очень близко
that close cooperation - что тесное сотрудничество
Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting
Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote
Значение close: a short distance away or apart in space or time.
It is located close to the United States and draws many American visitors. |
Он расположен недалеко от Соединенных Штатов и привлекает многих американских туристов. |
As the August contest draws to a close, I would like to revise and reiterate this proposal. |
Поскольку августовский конкурс подходит к концу, я хотел бы пересмотреть и повторить это предложение. |
Know that campaign soon draws to inevitable close. |
Знай, что кампания приближается к неминуемому завершению. |
King's life draws to a close! |
Жизнь короля приближается к концу! |
One day, as Suzu draws pictures of floating warships, the military police accost her and come close to accusing her of espionage. |
Однажды, когда Сузу рисует картины плавающих военных кораблей, военная полиция пристает к ней и почти обвиняет ее в шпионаже. |
So as week five draws to a close, the coaches' teams of 12 are filling up. |
Итак, пятая неделя подходит к концу, команды тренеров заполняются |
'The second day of the Juneaux murder investigation draws to a close, 'amid growing criticism from the Catholic community 'for the Baltimore Police Department. |
Второй день расследования убийства отца Джуно близиться к концу, на фоне нарастающей критики католического сообщества направленной в адрес полиции Балтимора. |
The Creation of a New World draws close. |
Создание нового мира уже не за горами. |
So as week four draws to a close, it's been something of a ladies' night for our coaches. |
Завершилась четвертая неделя, и это был своего рода женский день для наших наставников. |
When the warship draws close, she'll ask our last port of call. |
Когда военный корабль приблизится они спросят название последнего порта в который мы заходили. |
Эта штука бьет до крови на близкой дистанции. |
|
As the dry season finally draws to a close, Africa's baked savannahs undergo a radical change. |
С приближением сухого сезона к концу, выжженные Африканские равнины подвергаются радикальным переменам. |
В то время как суд века наконец то подходит к завершению. |
|
Himself has hitherto sufficed to the toil, and the toil draws near its close: his glorious sun hastens to its setting. |
До сих пор он один справляется со своей задачей; и эта задача близка к завершению: его славное солнце клонится к закату. |
As 2003 draws to a close, it is time for world leaders to help guide the world away from the obsessive, failing approach of America's government. |
2003 год подходит к концу, и лидеры мира должны найти замену навязчивому, тупиковому подходу американского правительства. |
Гимн подходит к концу, протест завершён. |
|
Autumn draws to a close, and winter approaches. |
Конец осени, и стремительно приближается зима. |
Canto LXXXIX continues with Benton and also draws on Alexander del Mar's A History of Money Systems. |
Песни LXXXIX продолжает Бентон, а также опирается на Александра-дель-Мар в истории денежных систем. |
I want you to close your eyes. |
Я хочу, чтобы вы закрыли глаза. |
We could use something to send out a distress call to any ships that might be close. |
Мы могли бы с помощью чего-нибудь посылать сигнал бедствия на корабли, которые могут оказаться поблизости. |
That wouldn't have done any good during a close inspection. |
Это не привело бы ни к чему хорошему при более тщательном осмотре. |
He put on the jacket to his tuxedo, went into the bathroom of his hotel room, and leaned close to the framed vanity mirror to adjust his tie. |
Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к зеркальцу, чтобы повязать галстук. |
Kahlan couldn't resist pulling the girl close and kissing her frigid cheek. |
Кэлен прижала девочку к себе и поцеловала в замерзшую щечку. |
The fire upstairs draws the warm smell of the fresh-cut lawn into the foyer, and you can hear all the wedding guests outside. |
С улицы тянет теплым запахом свежеподстрижен-ного газона, и слышны голоса выскочивших из дома гостей. |
Сосуды закроются, и она не истечёт кровью. |
|
The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources. |
Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов. |
The report draws attention to malaria control as an integral part of a comprehensive development framework with a key role in poverty reduction. |
В докладе внимание обращается на то, что борьба с малярией является составной частью комплексного рамочного плана развития с акцентом на сокращение масштабов нищеты. |
Special efforts must also be made to retain key personnel who may otherwise resign to take up new opportunities as the conclusion of the Special Court draws near. |
Особые усилия должны быть предприняты для удержания ключевого персонала, который в противном случае может по мере приближения завершения деятельности Специального суда увольняться ради новых возможностей. |
For your convenience there is a taxi stand and a municipal transport stop situated close to the hotel. |
Если Вам понадобится использование интернета, отдел маркетинга с радостью предложит свои услуги, а также поможет в бронировании авиа- и железнодорожных билетов, организации трансфера, вызове такси. |
Very close to it, about 200 metres away, there is a religious school for the settlers and military barracks for their protection. |
Рядом с ней, примерно в 200 метрах, находится церковная школа поселенцев и военная казарма для их защиты. |
Он черпает свою мощь от молнии... Вонючий старикашка. |
|
EUR/USD collapsed on Thursday after failing to close above the 1.1375 (R2) barrier, and is currently trading back below the 1.1260 (R1) hurdle. |
EUR / USD рухнул в четверг, не сумев закрыться выше барьера 1,1375 (R2), и в настоящее время торгуется ниже препятствия 1,1260 (R1). |
Click OK to close the System Properties dialog box, and then restart the computer for the change to take effect. |
Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства системы, а затем перезапустите компьютер, чтобы изменение вступило в силу. |
Washington and Moscow finally seem to be getting close to inking a successor to the START treaty, after failing to do so before it expired back in December. |
Вашингтон и Москва, наконец-то, вроде бы вплотную подошли к написанию нового договора об ограничении стратегических ядерных вооружений для замены START (русская аббревиатура – СНВ). Срок действия прежнего договора истёк в декабре – вовремя всё-таки не успели. |
It may take a few minutes to save the new mailbox and close the pop-up window. |
Сохранение нового почтового ящика и закрытие всплывающего окна может занять несколько минут. |
Full disclosure- I voted for Ryan Gosling, but you came in a close second. |
Говоря начистоту, я голосовал за Райана Гослинга, но ты был вторым с небольшим отставанием. |
It means odds of recovering cognitive function drops close to zero. |
Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю. |
When you take her pain, she draws on the power That provides you with those special gifts. |
Когда ты забираешь ее боль, она забирает силу которая дает тебе эти особенные способности |
Думаю, он питается энергией от чего-то из комнаты. |
|
That's the story about this small town that draws lots every year... and whoever gets chosen becomes a human sacrifice. |
Там описан маленький городок, в котором каждый год бросают жребий,.. ...и того, кому он достанется, приносят в жертву. |
The day actors join the trade union, that day Thalia draws her last breath, in relief of avoiding bureaucrats and bores. |
Если актеры будут вступать в профсоюзы Талия скончается от одного вида этих бюрократов и зануд. |
Он приближается, он хочет погубить нас. |
|
Я говорила вам, что бы он не рисовал, все сбывается. |
|
The novel also draws on whaling literature, and on literary inspirations such as Shakespeare and the Bible. |
Роман также опирается на китобойную литературу и литературные вдохновения, такие как Шекспир и Библия. |
It draws knowledge from several other fields like sociology, anthropology, psychology, economics etc. |
Она черпает знания из нескольких других областей, таких как социология, антропология, психология, экономика и т. д. |
It draws its personnel from a large pool of paid volunteers. |
Он набирает свой персонал из большого пула платных добровольцев. |
Cardenio draws his sword, aims it at the breast of the woman he loves, runs at her – and this time it is Cardenio who swoons. |
Карденио выхватывает меч, целится в грудь любимой женщины, бежит на нее-и на этот раз карденио падает в обморок. |
He draws attention to phenomena such as dying before adulthood, starvation, diseases, parasites, infanticide, predation and being eaten alive. |
Он обращает внимание на такие явления, как смерть до наступления совершеннолетия, голод, болезни, паразиты, детоубийство, хищничество и поедание заживо. |
She also draws the pitiless portraits of a bigoted and unromantic rural society influenced by traumatic relations that finally lead to death. |
Она также рисует безжалостные портреты фанатичного и неромантичного сельского общества под влиянием травматических отношений, которые в конечном итоге приводят к смерти. |
The main attacker draws as many cards as necessary first, followed by any other attackers in clockwise order, and finally the defender. |
Главный нападающий сначала вытягивает столько карт, сколько необходимо, за ним следуют другие нападающие по часовой стрелке и, наконец, защитник. |
He draws a pistol and threatens her, and the old lady dies of fright. |
Он выхватывает пистолет и угрожает ей, и старая леди умирает от страха. |
The archaeological site draws many visitors from the popular tourist resort of Cancún, who make a day trip on tour buses. |
Археологические раскопки привлекают множество туристов из популярного туристического курорта Канкун, которые совершают однодневные поездки на туристических автобусах. |
Women will often turn pale immediately of seeing their lover and then get slightly red in the face as their sweetheart draws near. |
Женщины часто сразу же бледнеют при виде своего возлюбленного, а затем слегка краснеют, когда их возлюбленный приближается. |
The noise draws zombies, forcing Rick's group and Hershel's surviving family to evacuate the farm. |
Шум привлекает зомби, заставляя группу Рика и выжившую семью Хершела эвакуироваться с фермы. |
The match was played as the best of 24 games, with wins counting 1 point and draws counting ½ point, and would end when one of the players scored 12½ points. |
Матч был сыгран как лучший из 24 игр, с победами, насчитывающими 1 очко и ничьими, насчитывающими ½ очка, и заканчивался, когда один из игроков набирал 12½ очков. |
It draws this conclusion from the following findings. |
Он делает этот вывод из следующих выводов. |
Marxian economics does not exclusively rely upon Marx, but it draws from a range of Marxist and non-Marxist sources. |
Марксистская экономика опирается не только на Маркса, но и на целый ряд марксистских и немарксистских источников. |
A suction cup is placed onto the head of the baby and the suction draws the skin from the scalp into the cup. |
Присоска помещается на голову ребенка, и всасывание втягивает кожу с головы в чашку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draws to its close».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draws to its close» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draws, to, its, close , а также произношение и транскрипцию к «draws to its close». Также, к фразе «draws to its close» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.