Drove of horses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drove of horses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
косяк лошадей
Translate

- drove [noun]

noun: стадо, гурт, толпа, зубило для обтески камней

  • drove of horses - косяк лошадей

  • drove over - наехала

  • drove you crazy - вынудили вас с ума

  • it drove - это сводило

  • who drove me - который вез меня

  • drive, drove - привод поехал

  • you drove - вы ездили

  • drove her - отвез

  • drove there - поехал туда

  • test drove - тест поехали

  • Синонимы к drove: herd, pack, flock, throng, host, multitude, crowd, swarm, mass, mob

    Антонимы к drove: take, come, leave, come out, employ, take up

    Значение drove: a herd or flock of animals being driven in a body.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- horses [noun]

noun: лошадь, конь, конница, кавалерия, козлы, рама, станок, героин

verb: садиться на лошадь, поставлять лошадей, ехать верхом

  • change horses in midstream - менять коней на переправе

  • Coach and Horses pub - паб Coach and Horses

  • contend with horses - состязаться с конями

  • drawn by horses - запряженные лошади

  • horses could not - лошадь не могла

  • horses hooves - лошади копыта

  • eight horses - восемь лошадей

  • breeding horses - разведение лошадей

  • hire horses - Аренда лошадей

  • betting on horses - ставки на лошадей

  • Синонимы к horses: yearling, mare, stallion, mount, stepper, colt, filly, foal, bronco, gelding

    Антонимы к horses: species of wild animals, top brass, wild animal species, wildlife, wildlife species

    Значение horses: a solid-hoofed plant-eating domesticated mammal with a flowing mane and tail, used for riding, racing, and to carry and pull loads.



The wind, that seemed to blow as they drove, dropped when the carriage stood still; gadflies settled on the steaming horses that angrily shook them off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветерок, который был на езде, затих, когда остановились; слепни облепили сердито отбивавшихся от них потных лошадей.

Vassenka drove the horses so smartly that they reached the marsh too early, while it was still hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Васенька так шибко гнал лошадей, что они приехали к болоту слишком рано, так что было еще жарко.

He always acted this way when Emerson seized the reins and drove the horses to a frenzied pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда так поступал, когда Эмерсон хватал вожжи и пускал лошадей рысью.

Your husband drove cars, he didn't ride horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж управлял автомобилями, а не лошадьми.

Not one of the Cossacks owns such weapons as I; for the pommel of my sword alone they would give their best drove of horses and three thousand sheep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого ни у кого нет теперь у козаков наших оружия, как у меня: за одну рукоять моей сабли дают мне лучший табун и три тысячи овец.

A carriage with two lamps drove into the yard, then a big sledge with three horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во двор въехала карета с двумя фонарями, потом широкие сани тройкой.

Grey and his men drove one hundred and eighty of Bickerton's abandoned horses to his castle as booty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грей и его люди пригнали сто восемьдесят брошенных лошадей Бикертона в его замок в качестве добычи.

Oxen and horses were important for transportation purposes, drove engines as e.g. in treadmills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волы и лошади были важны для транспортных целей, приводили в движение двигатели, например, на беговых дорожках.

The general of the brigade drove by in a carriage with a pair of white horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коляске, на паре белых лошадей, прокатил бригадный генерал.

And he drove the horses far afield, shouting to the Cossacks standing about to catch them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И выгнал коней далеко в поле, крича стоявшим козакам перенять их.

During the chariot race at the funeral games of King Pelias, Aphrodite drove his horses mad and they tore him apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время гонки колесниц на погребальных играх царя Пелия Афродита довела его лошадей до бешенства, и они разорвали его на части.

Louis drove in back of the shed, and Adam helped him take the horses out, tie up the tugs, and halter them in the shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луис загнал повозку за сарай. Адам помог ему выпрячь лошадей и привязать их в тени.

I don't think I ever drove faster, but the others were there before us. The cab and the landau with their steaming horses were in front of the door when I arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, чтобы когда-нибудь я ехал быстрее, но экипаж и ландо со взмыленными лошадьми уже стояли у входа в церковь.

After overpowering Diomedes’ men, Heracles broke the chains that tethered the horses and drove the mares down to sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одолев людей Диомеда, Геракл разорвал цепи, которыми были привязаны лошади, и погнал кобыл в море.

And they gave such splendid balls and drove such fine horses and simply worshiped Southern girls!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они давали такие роскошные балы, и катались на таких прекрасных лошадях, и просто обожали молодых южанок!

The Tatar horses, and the sheep they drove with them for food, gradually consumed the local fodder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Татарские лошади и овцы, которых они возили с собой на корм, постепенно поглощали местный корм.

Most horse barns have a number of box stalls inside, that allow many horses to be safely stabled together in separate quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство конюшен имеют внутри несколько стойл для лошадей, что позволяет безопасно держать многих лошадей вместе в отдельных помещениях.

Tara's fellow prostitutes drove off Frost before the infant could be killed as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подруги тары-проститутки уехали от Фроста прежде, чем младенец тоже успел погибнуть.

He lay down on the snow and attempted to sleep, but the frost soon drove him shivering to his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэк лег на снег и пытался уснуть, но скоро мороз поднял его на ноги.

The horses could run you down faster than you could escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади могли догнать тебя быстрее, чем ты мог убежать.

I stay here till all my horses are sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я останусь здесь, покуда все мои лошади не будут распроданы.

First I drove up to the Falls and looked for a hotel room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва я съездил к водопаду и поискал комнату в мотеле.

He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел переулком к 4А, установил бомбу и отъехал.

Inside the ring of horses, Gintz jumped onto a pile of stacked and leveled firewood and addressed a speech to the surrounded soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри конной цепи на сложенные дрова, которые утрясли и выровняли, вскочил Гинц и обратился с речью к окруженным.

His thoughts were about the exchange of the horses: for he had heard the whole dialogue relating thereto, and the proposal coming from Calhoun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мысли занимала только что состоявшаяся сделка: он слышал весь разговор и просьбу Колхауна.

The quick brutality of police and prisoners frightened him and drove him away from the gatherings of tramps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютость скорых на расправу полицейских и соседей по камере напугала его и отбила охоту участвовать в сборищах бродяг.

The coachmen were sleeping in their carriages, the horses were dozing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучера спали у экипажей, лошади дремали.

In high displeasure she drove him from her presence, and shut herself up in her room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blanche с негодованием его выгнала и заперлась в своем номере.

She drove him from his bridgehead, pressing hard at his heels and observing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А та, по пятам тесня его с плацдарма, наблюдала.

I do suspect he would not have had a pair of horses for himself, and that it was only as an excuse for assisting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваю, что для себя одного он бы не стал нанимать пару лошадей, — то был всего лишь предлог предоставить это удобство дамам.

His growing restlessness drove him out at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее беспокойство гнало его по вечерам из дома.

The blow to Rachel's side as they hit the incline drove the wind from her lungs and wrenched the ax from her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От удара, который ощутила Рейчел, стукнувшись о крутой склон, перехватило дыхание. Ледоруб выбило из рук.

Almost before I knew what was happening I was rushed out to the prison van, which drove me back, and I was given my midday meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне опять некогда было поразмыслить. Меня увели, посадили в тюремный фургон, отвезли в тюрьму, и там я поел.

Daddy hitched up Udaloy, put the old woman on the cart, and drove to the zemstvo hospital, ten miles from the railway line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрёг тятенька Удалого, положил старушку на телегу и повез в земскую больницу, от нас от линии в сторону пятнадцать верст.

And when McMurphy and the captain came back out of the bait shop we all shared a beer together before we drove away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда Макмерфи с капитаном вернулись из магазинчика, мы с ними выпили пива перед отъездом.

Then I pulled myself together and drove back to the workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом собрался с мыслями и поехал обратно в мастерскую.

The rebounding, dancing hail hung in a cloud over the machine, and drove along the ground like smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отскакивая от земли, градины летели над моей Машиной, таяли и сырым покровом стлались по земле.

I drove it rather fast and I - you know, knock on wood - I didn't have an accident, but I wanted to show that I'm a man, I'm not a teenager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ездил весьма быстро и я - постучим по дереву - не попадал в аварии, но я хотел показать, что я мужчина, а не подросток.

We drove clear across the country to help you see your mother!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проехали полстраны, чтобы помочь тебе повидаться с мамой!

The only policies they had was a life-insurance policy on Alice, naming T.J. the sole beneficiary, and policy all of the horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховые полисы у них были лишь на Элис, с получателем в лице Ти Джея, и на всех лошадей.

She gave orders for the other horses to be put in the carriage, and packed in a traveling-bag the things needed for a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она велела заложить других лошадей и занялась укладкой в дорожную сумку необходимых на несколько дней вещей.

For a few minutes, they drove through busy streets; the taxi driver turned his head round several times, as if he wanted to make sure that his passenger was still inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ехали по центральным улицам; шофер поднял правую руку и повернул зеркальце заднего вида - чтобы все время видеть пассажира.

The light wheels rolled nearer and nearer; the snorting of the horses was already audible. . . . Vassily Ivanovich jumped up and ran to the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе, ближе катились легкие колеса; вот уже послышалось фырканье лошадей... Василий Иванович вскочил и бросился к окошку.

The car drove slowly through the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина медленно двигалась между палатками.

And his talk of the need to act drove the timid bun-maker to distraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А слова о необходимости действовать доводили боязливого бараночника до умоисступления.

Hans Pettersson drove you back when you ran away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханс Петтерсон, отвезший тебя обратно после побега.

But, at two in the morning, his anxiety drove him out to the cold front stoop, where he crouched, and waited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в два часа ночи беспокойство выгнало его из-за хижины, он свернулся клубком на холодном крыльце и стал ждать дальше.

Because the black blood drove him first to the negro cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что черная кровь погнала его сперва к негритянской лачуге.

He was Peter Bromley, who drove oxen for the Bloodgood wagon, and he was engaged to marry Jane Bloodgood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был Питер Бромли, погонявший волов повозки Блэдгудов, - он был помолвлен с Джен Блэдгуд.

Thy reserve is intact below with the horses, she grinned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь твой резерв цел и невредим, внизу, с лошадьми. - Она усмехнулась.

Looks like he drove for some ice company in Wyoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вроде работал на компанию по перевозке льда в Вайоминге.

That afternoon, he drove to his lawyers' office to prepare a $750,000 civil suit against the Des Plaines police, demanding that they cease their surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день он поехал в офис своих адвокатов, чтобы подготовить гражданский иск на 750 000 долларов против полиции де-Плейнс, требуя, чтобы они прекратили наблюдение.

The Feldman park was created in Kharkiv in recent years, containing a big collection of animals, horses, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы в Харькове был создан парк Фельдмана, в котором собрана большая коллекция животных, лошадей и др.

As his chauffeur Kempka usually drove one of Hitler's black Mercedes cars from a fleet of six to eight that were stationed in Berlin, Munich and other places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве шофера Кемпка обычно водил один из черных гитлеровских Мерседесов из шести-восьми машин, дислоцированных в Берлине, Мюнхене и других местах.

She went on to produce at least nine winners from twelve foals and is the ancestor of many successful horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она произвела по меньшей мере девять победителей из двенадцати жеребят и является предком многих успешных лошадей.

In 1987, Chadian troops equipped with technicals drove the heavily mechanized Libyan army from the Aozou Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году чадские войска, оснащенные техническими средствами, вытеснили тяжеломеханизированную ливийскую армию из сектора Аозу.

All of the men were farm labourers, usually being those who worked with horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мужчины были сельскохозяйственными рабочими, обычно это были те, кто работал с лошадьми.

Investors argued that it was the weakness of financial institutions, not short-selling, that drove stocks to fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторы утверждали, что именно слабость финансовых институтов, а не Короткие продажи привели к падению акций.

After all the American colonists drove the French out of North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, американские колонисты изгнали французов из Северной Америки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drove of horses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drove of horses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drove, of, horses , а также произношение и транскрипцию к «drove of horses». Также, к фразе «drove of horses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information