Drove over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drove over - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наехала
Translate

- drove [noun]

noun: стадо, гурт, толпа, зубило для обтески камней

  • they drove through - они проезжали через

  • drove me nuts - сводило меня орехи

  • he drove home - он поехал домой

  • i drove the car - я вел машину

  • they drove - они поехали

  • car and drove away - автомобиль и уехал

  • i drove my car - я поехал мой автомобиль

  • drove them off - вынудили их покинуть

  • i drove away - я отъехал

  • as we drove - как мы ездили

  • Синонимы к drove: herd, pack, flock, throng, host, multitude, crowd, swarm, mass, mob

    Антонимы к drove: take, come, leave, come out, employ, take up

    Значение drove: a herd or flock of animals being driven in a body.

- over

сюда



The process seemed silly to him. He was relieved when a short time later Will Hamilton drove up in his low sporty red car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупо как-то все это... И тут, словно на выручку, приехал Уилл Гамильтон в своем спортивном родстере.

The notion of Lucien Wilbanks having such sway over jurors was not comforting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о том, что Люсьен Уилбенкс имеет такое влияние на присяжных, не утешала.

And representations are all over mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И представления в математике повсюду.

The rebounding, dancing hail hung in a cloud over the machine, and drove along the ground like smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отскакивая от земли, градины летели над моей Машиной, таяли и сырым покровом стлались по земле.

So just for reference, again, in this location, that river changed its course over four miles over the course of a season or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения: река изменила свой курс на четыре мили всего лишь за один-два сезона.

And she leaned over and she said, I have to go away for the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра наклонилась над ней и сказала: Я должна уехать на денёк.

When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women's bodies that are over 2,500 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет.

And it's not always easy, because very often in this work, I've noticed now over the years that I've been doing it that words are lacking, and so what do you do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не всегда это легко, потому что зачастую в этой работе, что я заметила только сейчас, спустя годы работы, существует недостаток слов и что тогда делать?

President Obama presided over the UN's most powerful body

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама председательствовал в самом мощном органе ООН

Chinatown and Little Italy where Chinese and Italian Americans live are known all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире известны Чайна — таун и маленькая Италия , где живут американцы китайского и итальянского происхождения.

Go over to my hornet there and await further orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправляйтесь к моему летательному аппарату и ждите дальнейших указаний.

His players would represent over 10 percent of our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его игроки могли бы представлять 10 процентов нашего бизнеса.

Supersonic jet airliners use tons of oxygen and throw out over hundreds of thousands tons of water, vapour into stratosphere every day, increasing the temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхзвуковые авиалайнеры используют тонны кислорода и каждый день выбрасывают больше сотни тысяч тонн воды и пара в стратосферу , что повышает температуру.

Your supervisors will arrange meetings to go over the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши руководители организуют собрание и введут вас в курс.

Higgins does his best at the girl's manners and pronunciation, and finally, before six months are over, she is well prepared to be introduced into a society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиггинс прилагает все усилия, обучая девушку манерам и совершенствуя ее произношение, и наконец, по окончанию шести месяцев, она хорошо подготовлена для представления в обществе.

The classes start at 8:30 a.m. and at 3 p.m. the lessons are over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятия начинаются в 8:30 утра, и в 3 часа дня уроки заканчиваются.

Jedra was still in shock over the complete wreckage of his expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джедра был все еще в шоке после крушения всех его надежд.

Nana asked us to come over to eat the food you prepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нана попросила нас прийти и съесть еду, что ты приготовила.

He fell forward, doubling over in agony and knocked sufficiently off balance for me to send him sprawling with a kick to the ankles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скрючился от дикой боли, и я сбила его с ног ударом по лодыжке.

Indeed, Alicia suspected the medics deliberately enhanced that side effect to help discourage the commandos from over-indulging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алисия подозревала, что медики специально усилили этот побочный эффект, чтобы не поощрять злоупотребления тонусом.

I saw his car pull away from the curb and I ran over to the firehouse entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его машина съехала с обочины, и я побежал к входу в пожарную часть.

The trip to the thorn hedge had become a familiar one over the past few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогулки к колючей изгороди за последние несколько дней уже вошли у дракона в обычай.

The bed was soft and fitted with a sheepskin cover over a thick wool blanket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровать была мягкая и поверх теплого шерстяного одеяла застелена покрывалом из овчин.

Retailers used to have a lot of power over every game creation company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У розничных торговцев была огромная власть над всеми игровыми компаниями.

Embry drove past the easternmost house on the highway before turning off onto a narrow dirt road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмбри проехал мимо восточной окраины шоссе, перед тем, как свернуть на узкую проселочную дорожку.

Donevski nodded to the com officer, and five seconds later, Commander Usher's voice crackled over the bridge speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даневский кивнул офицеру связи, и через пять секунд в динамиках рубки раздался голос коммандера Ашера.

I've been asked to take over as the head of the philosophy department at my alma mater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил, чтобы меня взяли на место декана кафедры философии в моем университете.

He lay down on the snow and attempted to sleep, but the frost soon drove him shivering to his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэк лег на снег и пытался уснуть, но скоро мороз поднял его на ноги.

He went over to VJ's bureau and extracted a pair of bathing trunks and tossed them at his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел к шкафу, достал пару трубок для подводного плавания и кинул их сыну.

I'm going to take over distribution for the whole East Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму на себя систему распределения продукта на всем Восточном побережье страны.

I spoke to Eve's publisher this morning about taking over her book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня говорил с издателем Ив по поводу продолжения её работы над книгой.

While Gornon bent over the crippled robot at the foot of the stairs, Horis Antic chewed his nails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Горнон склонился над изувеченным роботом, Хорис Антик начал грызть ногти.

Changing conditions and over-hunting have driven these majestic animals to extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменяющиеся условия и чрезмерно частая охота привели этих величественных животных к вымиранию.

Viktor Krum was over in a corner, conversing with his dark haired mother and father in rapid Bulgarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углу Виктор Крум оживленно беседовал на болгарском языке со своими черноволосыми мамой и папой.

The motor started running badly, and I thought it a good idea to pull over and shut it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатель заработал как-то странно, я подумал, что лучше всего остановиться на обочине и выключить зажигание.

Then this woman tipped a bowl of sugar and a bottle of lemonade over his typewriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом эта женщина перевернула сахарницу и бутылку лимонада на его пишущую машинку.

A couple more techs promptly began going over the passenger pallet with x-ray sterilizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще два техника немедленно принялись дезинфицировать платформу рентген-стерилизаторами.

They watched as a PLA unit marched for the first time in Red Square and the S-400 system drove by, soon to be sold to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смотрели, как по Красной площади впервые проходят строем китайские военнослужащие, а мимо трибун проезжают «Триумфы», которые скоро будут поставляться в Китай.

Analytics for Apps helps you to understand your customer activity and how people interact with your app across devices and which ads drove the most conversions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analytics for Apps помогает лучше понять поведение клиентов и узнать, как люди взаимодействуют с приложением на разных устройствах и какая реклама привлекает больше конверсий.

However, this was only a light skirmishing manoeuvre, intended to create a little disorder, and the men easily drove the geese off with their sticks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это был лишь легкий отвлекающий маневр, призванный внести некоторый беспорядок в ряды нападающих, и люди без труда отбились от гусей палками.

Every now and then a haze of smoke from some nearer conflagration drove across the window and hid the Martian shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда дым близкого пожарища заволакивал окно и скрывал тени марсиан.

In high displeasure she drove him from her presence, and shut herself up in her room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blanche с негодованием его выгнала и заперлась в своем номере.

He had not grasped that the events were real; he shuffled about in a stupor; he felt a fresh jolt of bewilderment each morning when he drove up to the building and saw the pickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До него так и не дошла реальность, он бродил в каком-то тумане. Всякий раз, подъезжая к зданию и видя пикеты, он испытывал изумление.

His growing restlessness drove him out at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее беспокойство гнало его по вечерам из дома.

Lenz sat in the Stutz and we drove slowly off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленц сел в поврежденную машину, и мы медленно поехали.

They shoved him in a van and they drove him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бросили в машину и увезли.

And his talk of the need to act drove the timid bun-maker to distraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А слова о необходимости действовать доводили боязливого бараночника до умоисступления.

Hans Pettersson drove you back when you ran away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханс Петтерсон, отвезший тебя обратно после побега.

You drove me to get the morning-after pill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помогла мне с противозачаточными таблетками.

Many near misses drove in her outer plating, compromising her defense against torpedoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие близкие промахи пробивали ее внешнюю обшивку, ставя под угрозу ее защиту от торпед.

Four years later, Fourbin died of grief because of his wife's wickedness, and his people drove Aimée away and sent for Ingénu to be king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре года спустя Фурбин умер от горя из-за злобы своей жены, и его люди прогнали Эме и послали за Ингену, чтобы она стала королем.

As his chauffeur Kempka usually drove one of Hitler's black Mercedes cars from a fleet of six to eight that were stationed in Berlin, Munich and other places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве шофера Кемпка обычно водил один из черных гитлеровских Мерседесов из шести-восьми машин, дислоцированных в Берлине, Мюнхене и других местах.

He took a drove of hogs with him on the journey to serve as a stake in his new location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял с собой в дорогу стадо свиней, чтобы служить колом на новом месте.

The Civil War drove many innovations in military tactics. W. J. Hardee published the first revised infantry tactics for use with modern rifles in 1855.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война привела к многочисленным нововведениям в военной тактике. Харди опубликовал первую пересмотренную тактику пехоты для использования с современными винтовками в 1855 году.

In 1987, Chadian troops equipped with technicals drove the heavily mechanized Libyan army from the Aozou Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году чадские войска, оснащенные техническими средствами, вытеснили тяжеломеханизированную ливийскую армию из сектора Аозу.

Investors argued that it was the weakness of financial institutions, not short-selling, that drove stocks to fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторы утверждали, что именно слабость финансовых институтов, а не Короткие продажи привели к падению акций.

Bounty hunters kidnapped Granda and drove him to Colombia, where he is now imprisoned and awaiting trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотники за головами похитили гранду и увезли его в Колумбию, где он сейчас находится в тюрьме и ожидает суда.

When Parks exited the vehicle, Blake drove off without her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Паркс вышел из машины, Блейк уехал без нее.

The McDaniels were called, and they drove down to Florida, along with Greer, to watch what they could from the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызвали Макдэниелов, и они вместе с Гриром поехали во Флориду, чтобы посмотреть, что можно сделать с берега.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drove over». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drove over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drove, over , а также произношение и транскрипцию к «drove over». Также, к фразе «drove over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information