The party was a dull shew - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The party was a dull shew - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на вечере была отчаянная скука
Translate

- the [article]

тот

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный

  • hunting party - охотничье

  • Conservative Party of New York State - Консервативная партия штата Нью-Йорк

  • last party release - двусторонний отбой

  • Tory party - партия тори

  • host large party - устраивать большую вечеринку

  • bolshevik party - партия большевиков

  • party to the contract - участник договора

  • neither party shall - Ни одна из сторон

  • third party storage - хранение третьей стороны

  • late night party - поздно ночью партия

  • Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop

    Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander

    Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.

- was

был

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- dull [adjective]

adjective: тусклый, тупой, скучный, унылый, пасмурный, глупый, вялый, монотонный, глуповатый, понурый

verb: притуплять, притупляться, делать тупым, делать вялым, делать скучным, делать тусклым, делаться тупым, делаться вялым, делаться скучным, делаться тусклым

  • dull novel - слабый роман

  • dull of ear - тугой на ухо

  • dull thud - глухой стук

  • a little dull - немного скучно

  • dull people - тупые люди

  • blade dull - лезвие скучно

  • dull city - унылый город

  • a dull ache - тупая боль

  • dull as dishwater - скучно, как помои

  • a dull dog - тупая собака

  • Синонимы к dull: mundane, uninteresting, lifeless, lackluster, bland, dry, wearisome, boring, stale, uninspiring

    Антонимы к dull: bright, interesting, engaging, entertaining, clear, fun

    Значение dull: lacking interest or excitement.

- shew [verb]

noun: показ



A dull presentation could have adversely affected the party's rating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скучная реклама могла отрицательно сказаться на рейтинге партии.

She thought our party sounded pretty dull, so she arranged to stay over with a girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думала, что будет скучать на вечеринке и договорилась ночевать у подруги.

The Committee welcomes the State party's countrywide campaign to raise awareness of children in street situations and integrate them back into schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует проведение государством-участником общенациональной кампании по повышению информированности о безнадзорных детях их реинтегрированию в школы.

You are very dull, my lord Marquis, said Vautrin, with one of the shrewd glances that seem to read the innermost secrets of another mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы что-то очень мрачны, господин маркиз, -сказал Вотрен, окинув Растиньяка своим особым взглядом, казалось проникавшим в самые сокровенные тайны человеческой души.

Granivorous species tend to have dull plumage, with a few exceptions, whereas the frugivorous species have brightly coloured plumage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранитоядные виды обычно имеют тусклое оперение, за редким исключением, тогда как плодоядные виды имеют ярко окрашенное оперение.

Polychrome looked from one to another of the queer party of travelers and a bewitching smile suddenly lighted her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многоцветка оглядела диковинную компанию, и на лице ее засияла чарующая улыбка.

Peez closed her eyes and tucked a limp strand of her long, dull black hair behind one ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиц зажмурилась и забросила за ухо тонкую прядь длинных тусклых черных волос.

I saw them distinctly when they clambered up onto the dock, a husky, sideburned boy with a dull fleshy face, and a leggy awkward girl in glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рослого парня с бачками и невыразительным лицом и длинноногую неуклюжую девчонку в очках.

I attended the Socialist Party the party conference in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я присутствовал на съезде партии для социалистической партии в Нью-Йорке.

In a world of dull jobs and soul-grinding routine, it was pleasant to see someone having a little fun, even at the expense of her betters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире скучных обязанностей, исполняемых спустя рукава, было приятно видеть человека, полного юного энтузиазма.

So you can smoke and flirt with everybody at the bloody party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ты могла курить и флиртовать со всеми подряд на этой вечеринке.

The Committee is concerned about the incidence of child labour in the State party, particularly in the solid waste removal industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет выражает озабоченность в связи со случаями детского труда в государстве-участнике, в частности на предприятиях по удалению твердых отходов.

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

Sometimes medicine can be dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой медицина может быть бессильной.

So, at last former Chinese Premier and Communist Party General Secretary Zhao Ziyang has died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, наконец, умер бывший премьер-министр и генеральный секретарь Коммунистической партии Китая Чжао Цзыян.

President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях.

However, withdrawal does not exonerate the withdrawing State Party from its obligation it should have implemented as member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем выход не освобождает выходящее государство-участник от его обязанности, которое оно должно было осуществлять в качестве государства-члена.

Since the party leader, Pauline Hansen, had recently stood for election, she must have had an election manifesto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку лидер партии Паулина Хансен недавно выдвигала свою кандидатуру на выборах, у неё должны иметься программные документы в связи с выборами.

The Principal Working Party underlined the importance of regulatory measures for the management of the various modal transport infrastructures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная рабочая группа подчеркнула важность мер регулирования для управления инфраструктурой различных видов транспорта.

No organisation may attend sessions of the TIRExB unless it is either a Contracting Party or an organisation currently involved in the TIR system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая организация не имеет права присутствовать на заседаниях ИСМДП, если она не является Договаривающейся стороной или организацией, занимающейся в настоящее время системой МДП.

The authentic nature and the true intention of Japan are solely to scuttle the Six-Party Talks and to check the process of the denuclearization of the peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлинный характер и намерения Японии направлены лишь на срыв шестисторонних переговоров и процесса ликвидации ядерного оружия на полуострове.

Dear Christians, it is high time to put an end to antagonisms of ethnic, regional or party origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милые христиане, давно уже пора прекратить вражду на этнической, региональной или партийной почве.

You can't expect her to go to a slumber party every weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли она могла шляться с подружками по выходным.

It's hard to see Putin losing in the election – 315 of 450 seats in the Duma are held by the conservative United Russia party which supports Putin and Medvedev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин вряд ли проиграет выборы – 315 из 450 мест в Думе занимают представители консервативной партии «Единая Россия», которая поддерживает Путина и Медведева.

Indeed, political modernization faces massive opposition from the Chinese Communist Party, which has no interest in surrendering its monopoly of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, политическая модернизация сталкивается с масштабным противодействием со стороны Коммунистической партии Китая, которая не заинтересована в сдаче своей монополии на власть.

Girl: Max's party is going to be so cool, Whitney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечеринка у Макса будет просто супер, Уитни.

Scurvy took away my teeth, ringworm has eaten away my skin, I'm almost blind, my brain has become dull. Too late, too late has Garin remembered me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цинга съела мои зубы, лишаи источили мою кожу, я почти слеп, мой мозг отупел... Поздно, поздно вспомнил обо мне Гарин...

Be aware that any spoken words may be captured and transmitted to a third party when you utilize Voice Control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, что любые произнесённые слова могут быть записаны и переданы третьей стороне, если вы используете голосовое управление.

You called Mikael... the destroyer, the hunter of vampires... because I detained you from pursuing some dull suitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вызвала Майкла - разрушителя, охотника на вампиров - из-за того, что я сдерживал тебя от преследования тупых ухажеров.

No, hardly. I wasl invited to go to the Geiss house for a premiere party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, сначала надо зайти на раут к Гайссам.

But the party continued annoyed and exasperated, constantly returning to the question of the extras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, тем не менее, все были сердиты и раздосадованы. Разговор все время возвращался к злосчастным добавлениям.

It was plain that Aunty thought me dull in the extreme, because I once heard her tell Atticus that I was sluggish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетя, конечно, считала меня круглой дурой, один раз я слышала - она сказала Аттикусу, что я отсталая.

His bedroom was the simplest room of all-except where the dresser was garnished with a toilet set of pure dull gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его спальня была скромнее и проще всех - если не считать туалетного прибора матового золота.

Might I say how your telephonic confabulation brightens up and cheers our otherwise dull and uneventful day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я сказать, как телефонные беседы с вами делают наши монотонные и серые дни ярче и веселее?

'Must be rather dull for you,' I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, должно быть, очень скучно, - сказал я.

Well, and 2,000 deadly dull plastic surgery colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, и 2000 коллег, скучнейших пластических хирургов.

Do you want me to turn thief? she muttered, in a dull voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, что же, хочешь, чтобы я пошла воровать? -глухо проговорила Жервеза.

Ashley looked dull as a sleepwalker and, as he came to her and put his hand upon her arm, he spoke like a sleepwalker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Эшли был вид сомнамбулы, и, когда он подошел к Скарлетт и положил руку ей на плечо, он и заговорил, как сомнамбула.

With the aid of time, all points grow dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время притупляет остроту чувства.

The small window had round dull panes, through which it was impossible to see except by opening the one moveable one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна в светлице были маленькие, с круглыми тусклыми стеклами, какие встречаются ныне только в старинных церквах, сквозь которые иначе нельзя было глядеть, как приподняв надвижное стекло.

Even if I felt I the floor in the bathroom, in this country no books written my language, numbers written after the street Is it dull finish the story of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна ли я лежать на полу в ванной, в бедной стране, где нет книг на моем языке? Чтобы, наконец, заставить себя прочитать унылую брошюру о моей жизни?

He was pompous, but with such a cook what would one not swallow? he was rather dull, perhaps, but would not such wine make any conversation pleasant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был чванлив, но при таком поваре чего не проглотишь! Он был, пожалуй, скучноват, но разве такое вино не оживляет всякой беседы?

I have done my best to make him change his dull way of life, Sir James proceeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался всеми силами заставить его переменить скучный образ жизни, - продолжал сэр Джордж.

He is rather dull and mostly just tags along with Snapper, agrees with him, when he compliments himself, and takes part in his pranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он довольно скучен и по большей части просто подыгрывает Снэпперу, соглашается с ним, когда тот хвалит себя, и принимает участие в его шалостях.

The adult's eyes are orange, its bill is pale yellow, and its legs are a dull dark yellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза у взрослого оранжевые, клюв бледно-желтый, а ноги тускло-темно-желтые.

Species in Acarospora may be shiny as if covered with a glossy varnish, or dull and powdery looking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды в Acarospora могут быть блестящими, как будто покрытыми глянцевым лаком, или тусклыми и порошкообразными на вид.

The species tend towards dull grays and browns in their appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид имеет тенденцию к тусклым серым и коричневым оттенкам в своей внешности.

Sophie's self-perceived failure is reflected in the Witch of the Waste's spell, which causes her outward appearance to become old and dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоощущенная неудача Софи отражается в заклинании ведьмы пустыни, которое заставляет ее внешность становиться старой и скучной.

Towards the end of the tail, the colour becomes a dull brown with whitish spots on the tip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу хвоста окраска становится тускло-коричневой с беловатыми пятнами на кончике.

She defends her embellishment of the facts by stating that the House's architecture and history is too dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она защищает свое приукрашивание фактов, заявляя, что архитектура и история дома слишком скучны.

It has two doors that lead to the same corridor and is drably decorated in a dull yellow with signs of water damage on one wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет две двери, ведущие в один и тот же коридор, и тускло оформлена в тускло-желтом цвете с признаками повреждения водой на одной стене.

But they dull by abrasion quicker because they lack hard inclusions to take the friction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они притупляются истиранием быстрее, потому что им не хватает твердых включений, чтобы принять трение.

Pain can vary from a dull constant ache to a sudden sharp feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль может варьироваться от тупой постоянной боли до внезапного острого ощущения.

The plastron has a high dome, and ranges in color from ivory to pale gold to dark brown to pink or dull yellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластрон имеет высокий купол и варьируется по цвету от слоновой кости до бледно-золотого, темно-коричневого, розового или тускло-желтого.

They are generally dull-plumaged, but the curassows and some guans have colorful facial ornaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно имеют тусклое оперение, но у кюрасоу и некоторых Гуань есть красочные украшения для лица.

Thanks for making me think over a dull lunchbreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо,что заставила меня подумать над скучным завтраком.

Melanin is often involved in the absorption of light; in combination with a yellow pigment, it produces a dull olive-green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меланин часто участвует в поглощении света; в сочетании с желтым пигментом он производит тусклый оливково-зеленый цвет.

The eyes are brilliant green, and many species have dull to bright yellow markings on the thorax and/or abdomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза ярко-зеленые, и многие виды имеют тусклые или ярко-желтые отметины на грудной клетке и/или животе.

His popular 1920 novel Main Street satirized the dull and ignorant lives of the residents of a Midwestern town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его популярный роман 1920 года Главная улица высмеивал скучную и невежественную жизнь жителей городка на Среднем Западе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the party was a dull shew». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the party was a dull shew» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, party, was, a, dull, shew , а также произношение и транскрипцию к «the party was a dull shew». Также, к фразе «the party was a dull shew» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information