Duplicated twill - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Duplicated twill - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сложная саржа
Translate

- duplicated [verb]

adjective: удвоенный

- twill [noun]

noun: саржа, твил, киперная ткань, пике

verb: ткать твил, переплетать по диагонали

  • khaki twill - саржа цвета хаки

  • gala twill - саржа "гала"

  • albert twill - саржа "альберт"

  • bolton twill - простынная саржа

  • base twill - грунтовая саржа

  • reclining twill - саржа с небольшим наклоном диагонали

  • diversified twill - комбинированная саржа

  • harvard twill - саржа "гарвард"

  • shaded twill - затененная саржа

  • twill weave - саржевое переплетение

  • Синонимы к twill: twill weave, serge, plat, plait, cotton, flute, twilled, tissue, weave, fabric

    Антонимы к twill: cleave, disentangle, divide, headland, lose, part, separate, smooth, spread, spread out

    Значение twill: a fabric so woven as to have a surface of diagonal parallel ridges.



I've heard there are places that make duplicates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал о местах, где делают копии.

On 7 October 2014, a 30th Anniversary Edition Blu-ray was released, which duplicates the DTS surround track of its predecessor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 октября 2014 года было выпущено 30-летнее издание Blu-ray, которое дублирует трек DTS surround своего предшественника.

That coordination may occur as a verbal exchange, a duplication of displayed information, or by some other means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта координация может происходить в виде словесного обмена, дублирования отображаемой информации или каким-либо другим способом.

And it's something you're never going to be able to duplicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот её ты уже никак не сможешь скопировать.

Country-specific resolutions merely duplicated that process and undermined the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюции, касающиеся конкретных стран, лишь дублируют вышеописанный процесс и подрывают авторитет Совета.

With duplicated questions, the readiness to provide information declines and the quality of data is adversely affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При дублировании вопросов готовность представлять информацию снижается и качество данных падает.

So I duplicated one of the reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я просто продублировала один из отчетов.

The card additionally has a number of specific features that, whether visible or stored in the chip, are complicated to reproduce or duplicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в нем использован ряд специальных средств защиты, как видимых невооруженным глазом, так и занесенных на микросхему, что затрудняет его воспроизводство или подделку.

As many areas of UNCTAD's work were connected to work undertaken by ITC, cooperation with ITC was necessary in order to avoid duplication of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку многие направления работы ЮНКТАД связаны с работой, проводимой МТЦ, сотрудничество между двумя организациями позволит избежать дублирования усилий.

In the Indexed property, click Yes (Duplicates OK) if you want to allow duplicates, or Yes (No Duplicates) to create a unique index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свойстве Индексированное выберите значение Да (допускаются совпадения), если следует разрешить повторяющиеся значения, или значение Да (совпадения не допускаются), чтобы создать уникальный индекс.

Note the default location or browse to select a new one, change the file name if you like, leave Replace duplicates with items exported selected, and then choose Finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраните расположение по умолчанию или выберите новое, при необходимости измените имя файла, оставьте установленным переключатель заменять дубликаты при экспорте и нажмите кнопку Готово.

The US sees falling European defence budgets accompanied by new and unnecessary command structures, which merely duplicate the command structure that exists within NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США наблюдают за уменьшением бюджета на оборону в Европе, которое сопровождается появлением новых и ненужных командных структур, просто дублирующих командную структуру, существующую внутри НАТО.

There's only one thing to do, he said. Some time before tonight when I give the book to Beatty, I've got to have a duplicate made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается одно,- сказал он.- До того как наступит вечер и я буду вынужден отдать книгу Битти, надо снять с нее копию.

Oh, and I bet the parts they did receive are probably the easiest ones to duplicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставлю на то, что те части, которые они получили, вероятно, самые простые для копирования.

The guys are going to duplicate one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята собираются дублировать его...

So, of course, you can duplicate this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, безусловно, ты можешь скопировать это.

That no one could duplicate your developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что никто не сможет воспроизвести ваши разработки.

Being wise, their gifts were no doubt wise ones, possibly bearing the privilege of exchange in case of duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так как они были мудры, то и дары их были мудры, может быть, даже с оговоренным правом обмена в случае непригодности.

I have to verify and duplicate these results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен подтвердить и повторить эти результаты!

Software's on the planes. They use a duplicate copy to communicate with the tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПО на самолётах, у них есть копия программы, чтобы поддерживать связь с вышкой

I made a duplicate of your key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал дубликат твоего ключа.

Either you have a plastic bag that blows across your lot every night at 11:48, or these are duplicates of the same tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо у вас есть пакет, который путешествует по автостоянке, каждую ночь в 11:48, либо все три ленты копии одной.

A time remnant, it's, um... it's like a duplicate of you, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временной двойник, он... он как твоя копия, да?

Assume that there are no duplicates as duplicates could be handled with linear time pre- and post-processing, or considered cases easier than the analyzed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что дубликатов нет, так как дубликаты могут быть обработаны с линейным временем предварительной и последующей обработки, или рассмотренные случаи проще, чем проанализированные.

The second, D2, is drafts that duplicate or substantially duplicate existing articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй, D2, - это проекты, дублирующие или существенно дублирующие существующие статьи.

Sorting by state quickly showed that Kansas was duplicated - name and stats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сортировка по штатам быстро показала, что Канзас был дублирован-имя и статистика.

A part's content-type explicitly defines the type of data stored in the part, and reduces duplication and ambiguity issues inherent with file extensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип содержимого детали явно определяет тип данных, хранящихся в детали, и уменьшает проблемы дублирования и неоднозначности, присущие расширению файлов.

General Dru-Zod had originally created bizarro duplicates of himself to dominate the planet Krypton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Дру-Зод изначально создал Бизарро-двойников самого себя, чтобы доминировать на планете Криптон.

Duplicates other existing, more specific categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дублирует другие существующие, более конкретные категории.

Compliant IDs must also feature specific security features intended to prevent tampering, counterfeiting, or duplication of the document for fraudulent purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместимые идентификаторы должны также иметь специальные функции безопасности, предназначенные для предотвращения подделки, подделки или дублирования документа в мошеннических целях.

Eventually, the title came to be Catch-22, which, like 11, has a duplicated digit, with the 2 also referring to a number of déjà vu-like events common in the novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, название пришло к Catch-22, который, как и 11, имеет дублированную цифру, причем 2 также относится к ряду событий, похожих на дежавю, распространенных в романе.

Each bitmap image of the mipmap set is a downsized duplicate of the main texture, but at a certain reduced level of detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое растровое изображение набора mipmap является уменьшенным дубликатом основной текстуры, но с определенным сниженным уровнем детализации.

The network server filters duplicate packets, performs security checks, and manages the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сетевой сервер фильтрует дублирующиеся пакеты, выполняет проверку безопасности и управляет сетью.

The first hypothesis came from Tickle et al. who showed that when retinoic acid is placed in the anterior margin of the limb bud, mirror image duplications result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая гипотеза была выдвинута компанией Tickle et al. ВОЗ показала, что при помещении ретиноевой кислоты в передний край почки конечности происходит зеркальное дублирование изображения.

Chemotherapy drugs interfere with cell division in various possible ways, e.g. with the duplication of DNA or the separation of newly formed chromosomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химиотерапевтические препараты препятствуют делению клеток различными возможными способами, например, при дублировании ДНК или разделении вновь образованных хромосом.

If a resource is duplicated but not modified, it is not necessary to create a new resource; the resource can be shared between the copy and the original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ресурс дублируется, но не изменяется, нет необходимости создавать новый ресурс; ресурс может быть совместно использован между копией и оригиналом.

Bud Davidge was later the owner and operator of a cassette tape and CD-ROM duplication facility at English Harbour West, just eight kilometers from Belleoram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БАД Дэвидж позже был владельцем и оператором кассетного магнитофона и CD-ROM-центра в Инглиш-Харбор-Уэст, всего в восьми километрах от Беллеорама.

Another editor created Nguzo Saba, which largely duplicates Kwanzaa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой редактор создал Нгузо Саба, который во многом дублирует Кванзаа.

In most cases, imitation appears in two ways, direct duplication or substitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев имитация проявляется двумя способами: прямым дублированием или подменой.

The process can include methods for dealing with live data, including open files, as well as compression, encryption, and de-duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс может включать методы работы с живыми данными, включая открытые файлы, а также сжатие, шифрование и устранение дублирования.

The studio was eager to duplicate the success of Destry Rides Again starring Marlene Dietrich and James Stewart with a comic vehicle starring West and Fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студия стремилась повторить успех Destry Rides снова в главной роли Марлен Дитрих и Джеймса Стюарта с комическим автомобилем в главной роли Уэста и Филдса.

Nobel tightly controlled the patents, and unlicensed duplicating companies were quickly shut down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нобель жестко контролировал патенты, и нелицензированные дублирующие компании были быстро закрыты.

I am also posting this comment to the CSD talk page, but I suggest any response should be made here, to avoid duplicate discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также публикую этот комментарий на странице обсуждения CSD, но я предлагаю, чтобы любой ответ был сделан здесь, чтобы избежать повторяющихся обсуждений.

Entries in this parameter supersede any duplicates in the preceding parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи в этом параметре заменяют любые дубликаты в предыдущих параметрах.

In this form the function is not tail-recursive, because control returns to the caller after the recursive call duplicates the rest of the input list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой форме функция не является хвостовой рекурсивной, поскольку управление возвращается вызывающему объекту после того, как рекурсивный вызов дублирует остальную часть входного списка.

This results in duplications of genetic material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к дублированию генетического материала.

Would hate for anyone to create a duplicate article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотелось бы, чтобы кто-то создал дубликат статьи.

There was a great deal of duplication between the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между ними было очень много дублирования.

If it's a duplicate, it becomes a level-up cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это дубликат, то он становится прикрытием уровня вверх.

However the references are all duplicated in the table at the end of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все ссылки дублируются в таблице в конце статьи.

There should be a good reason for any duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для любого дублирования должна быть веская причина.

While the probability that a UUID will be duplicated is not zero, it is close enough to zero to be negligible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вероятность того, что UUID будет продублирован, не равна нулю, она достаточно близка к нулю, чтобы быть ничтожной.

The record was then duplicated, with the records being distributed to SIGSALY systems on both ends of a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем запись была продублирована, причем записи были распределены по системам SIGSALY на обоих концах разговора.

Be sure to check for duplication - do not include them if they are already there!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно проверьте наличие дубликатов - не включайте их, если они уже есть!

The notes section is an exactly duplicate of the references section in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел Примечания является точной копией раздела ссылки в статье.

Generating the source code from the chunks can lead to routines which are thousands of lines long or full of duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерация исходного кода из кусков может привести к выполнению процедур длиной в тысячи строк или полным дублированием.

Wolfe then took these keys to have them duplicated, and returned them unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Вульф взял эти ключи, чтобы сделать дубликат, и незаметно вернул их обратно.

Deng's call for economic reform unleashed market forces and a series of often-wasteful, duplicative investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призыв Дэна к экономическим реформам высвободил рыночные силы и ряд часто расточительных, дублирующих друг друга инвестиций.

It is needless duplication to have approximately the same sized summaries in more than one article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излишне дублировать примерно одинаковые по размеру резюме в нескольких статьях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «duplicated twill». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «duplicated twill» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: duplicated, twill , а также произношение и транскрипцию к «duplicated twill». Также, к фразе «duplicated twill» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information