During the closure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

During the closure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
во время закрытия
Translate

- during [preposition]

preposition: во время, в течение, в процессе, в продолжение

- the [article]

тот

- closure [noun]

noun: закрытие, завершение, смыкание, прекращение прений, кляуза

verb: закрывать прения



Even nationally, black women are four times more likely to die during pregnancy and childbirth than white women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в масштабах страны темнокожие женщины умирают в ходе беременности и родов в четыре раза чаще, чем белые.

I lost a lot of sleep during those months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела много бессонных ночей в эти месяцы.

This should counteract the sedative we gave her during transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно нейтрализовать успокоительное, которое мы дали ей при транспортировке.

He made no attempt to flee during that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он при этом не предпринял ни малейшей попытки к бегству.

It had snowed during the night and he was completely buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью шел снег и совершенно засыпал его в яме.

During all that period she appeared to me the most amiable and benevolent of human creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время она казалась мне на редкость кротким и добрым созданием.

He was noticed during an attempt to recruit a Russian IT expert for scientific and industrial espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его заметили при попытке вербовки одного из российских IT специалистов с целью научного шпионажа.

International assistance and construction materials are not reaching civilians, because of the closure of crossing points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная помощь и строительные материалы не доходят до гражданского населения из-за закрытия контрольно-пропускных пунктов.

A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет.

During 1996 a total of 10 training events dealing with immigration, minority issues and tolerance were arranged for teachers and teacher trainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году для учителей и преподавателей педагогических институтов было организовано в общей сложности 10 учебных занятий на темы иммиграции, прав меньшинств и воспитания терпимости.

The Court was also requested to order that lawyers from the territories be allowed to enter Israel during the closure to represent Palestinian detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила также разрешить проживающим на территориях адвокатам въезжать в Израиль во время закрытия территорий для того, чтобы они могли представлять интересы содержащихся под стражей палестинцев.

During the inspection process a tuber should only be counted once for a defect or damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе инспекции каждый клубень, проверяемый на наличие заболевания или дефекта, учитывается только один раз.

Analytical work and several advisory missions were carried out during 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи в 2013 году была проведена аналитическая работа и организован ряд консультативных миссий.

The person may be represented by counsel during the process established under this rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лицо может быть представлено адвокатом в ходе процедуры, установленной в соответствии с настоящим правилом.

Furthermore, local schools and the Kigoma stadium, which were damaged during their temporary use as refugee accommodation, have been repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ремонтируются местные школы и стадион в городе Кигома, поврежденные во время временного размещения в них беженцев.

International organizations have invested a lot in Albania during these 20 years, not all of it well spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные организации много инвестировали в Албанию в течение этих 20 лет, но не все эти средства были правильно потрачены.

The tiny beer bubbles find their way into the malt during the manufacturing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно крошечные пивные пузырьки находят свою дорогу в солоде во время производственного процесса.

The Agency's ability to provide services during periods of closure varied from area to area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность Агентства предоставлять услуги в периоды закрытия территорий зависела от того, о каком районе идет речь.

Remember that ion imbalance Lieutenant Paris mentioned during our lesson?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь тот ионный дисбаланс, о котором упоминал лейтенант Пэрис во время нашего урока?

The activities and approaches will be adapted and altered in keeping with lessons learned during the implementation of the previous plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятия и подходы будут адаптированы и изменены с учетом уроков, полученных в ходе осуществления предыдущего плана.

We now expect closure on our operation, one way or another at approximately 9:00 AM tomorrow local time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершение операции ожидается так или иначе около 9 утра завтра по местному времени.

This endpoint returns an import status ID, which can be used to determine the when the article has been successfully imported or if any errors occurred during the import process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эндпойнт возвращает ID статуса импорта, который позволяет определить, была ли статья успешно импортирована или в процессе импорта возникли ошибки.

I just wanted to get some closure on what transpired between us at the meeting we had in the parking lot of the Chili's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто хотел довести до логического конца произошедшее с нами во время той встречи на парковке ресторана Чилиз.

I'm gonna set my shrink ray to daddy issues and blast that sucker full of closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже нацелила свой луч психиатрии на проблемки с отцом и готова пальнуть в него зарядом исцеления.

Closure imperative! Cut losses!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нобходимость закрытия, сокращения потерь.

He gives me a name, and I give a family some peace and closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдает мне еще одно имя, и я могу дать семье какое-то завершение и успокоение.

The Chairman and SECDEF want closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель и министр обороны хотят закрыть дело.

That's man's way of achieving closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так люди подводят итог жизненному пути покойного.

You bring a lot of closure to people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты приносишь большую пользу людям.

The EPA conducted a remedial investigation from 1984 to 1987, and in the NRC approved United Nuclear's closure and reclamation plan in 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1984 по 1987 год АООС проводило коррективное расследование, а в 1988 году СРН одобрил план закрытия и восстановления Юнайтед Нуклеар.

General Motors announced closure of plants in Maryland, Michigan, Ohio, and Ontario, and cutting over 14,000 jobs, citing steel tariffs as a factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Motors объявила о закрытии заводов в Мэриленде, Мичигане, Огайо и Онтарио и сокращении более 14 000 рабочих мест, ссылаясь на тарифы на сталь в качестве фактора.

This decision was based on advice from a group of experts who had found that the conservation conditions inside the cave had become much more stable since the closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение было основано на рекомендации группы экспертов, которые обнаружили, что условия сохранения внутри пещеры стали намного более стабильными после закрытия.

Using a glass stopper with an inert o-ring, the closure is claimed to create a hermetic seal that prevents oxidation and TCA contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование стеклянной пробки с инертным уплотнительным кольцом, как утверждается, создает герметичное уплотнение, которое предотвращает окисление и загрязнение TCA.

Zork is an alternative wine closure for still wines, that seals like a screw cap and pops like a cork, created by an Australian company of the same name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zork-это альтернативный винный затвор для тихих вин, который закрывается винтовой крышкой и выскакивает, как пробка, созданный австралийской компанией с тем же названием.

Hoy's death contributed to the closing of Holden Day Wilson in 1996, at the time the largest law firm closure in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть Хоя способствовала закрытию Холден Дэй Уилсон в 1996 году, в то время крупнейшей юридической фирмы в Канаде.

As a result, Hull City Council began examining the case to begin the closure procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате городской совет Халла начал рассматривать дело, чтобы начать процедуру закрытия.

The variable total is stored as a part of the lambda function's closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переменная total хранится как часть замыкания лямбда-функции.

If a closure object containing references to local variables is invoked after the innermost block scope of its creation, the behaviour is undefined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если объект закрытия, содержащий ссылки на локальные переменные, вызывается после самой внутренней области блока его создания, поведение не определено.

Any bouncing as the first contact opens has no effect on the latch, while the first closure of the second contact changes the latch's state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое подпрыгивание при открытии первого контакта не влияет на защелку, в то время как первое закрытие второго контакта изменяет состояние защелки.

As a result of the closure the economy of the Malvern Hills faced serious damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате закрытия экономики Малверн-Хиллз был нанесен серьезный ущерб.

His photo-accumulations demonstrate a tender vision factored out of experience; alert, watchful, not overeager, wary of that mendacious conceit, ‘closure’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его фотоаккумуляции демонстрируют нежное видение, основанное на опыте; бдительное, бдительное, не переусердствующее, опасающееся этого лживого тщеславия, замыкания.

I am not sure if that was intentional to keep the redirect open for now, or a bug from the closure script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, было ли это намеренно, чтобы сохранить редирект открытым на данный момент, или ошибка из сценария закрытия.

The manufacturing company went bankrupt in 7 months resulting in the closure of the Leverkusen plant in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производственная компания обанкротилась через 7 месяцев, что привело к закрытию завода в Леверкузене в 2005 году.

Have a look at the article as it stood at the time of discussion closure, then re-read the rationales given in the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните на статью так, как она стояла на момент закрытия дискуссии, а затем перечитайте доводы, приведенные в ходе обсуждения.

Lingual orthodontics is known to have both vertical and horizontal bowing effects during space closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лингвальная ортодонтия, как известно, имеет как вертикальные, так и горизонтальные эффекты сгибания во время закрытия пространства.

The 2012 closure of a major steel plant at Sparrows Point is expected to have a further impact on employment and the local economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытие в 2012 году крупного сталелитейного завода в Спэрроуз-Пойнт, как ожидается, окажет дальнейшее воздействие на занятость и местную экономику.

The Edmonton Ski Club reopened in December 2019, following a one season closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лыжный клуб Эдмонтон вновь открылся в декабре 2019 года, после закрытия одного сезона.

It was removed on 7 July 1985, following closure of the Tunbridge Wells Central–Eridge line the previous day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был снят 7 июля 1985 года после закрытия накануне линии Танбридж–Уэллс Централ-Эридж.

Colpocleisis is a procedure involving closure of the vagina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольпоклеизис - это процедура, включающая закрытие влагалища.

It remained as a perpetual beta until its closure on March 31, 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оставалась бессрочной бета-версией до своего закрытия 31 марта 2015 года.

A permit and closure system was introduced in 1990 by the Oslo Accords, intended to reduce suicide bombings and other Palestinian violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году в соответствии с соглашениями Осло была введена система разрешений и закрытий, призванная сократить число взрывов смертников и других видов насилия со стороны палестинцев.

After the museum’s closure in 2013, the government and the community reached an agreement to demolish and correctly rebuild 288 houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После закрытия музея в 2013 году правительство и общественность достигли соглашения о сносе и правильной реконструкции 288 домов.

After the closure of the base, Roswell capitalized on its pleasant climate and reinvented itself as a retirement community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После закрытия базы Розуэлл извлек выгоду из ее приятного климата и вновь стал пенсионным сообществом.

The plant reopened after a 9-day closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завод вновь открылся после 9-дневного закрытия.

Subsequently, in December 2007, the closure of the King's Lynn depot where Fray Bentos pies were made was announced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии, в декабре 2007 года, было объявлено о закрытии склада King'S Lynn, где производились пироги Fray Bentos.

However, tbere are a large number of other ways to go, rather than wait for closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, есть большое количество других способов пойти, а не ждать закрытия.

After the closure of many flights to the destination the coral reefs have had a reduced number of divers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После закрытия многих рейсов к месту назначения у коралловых рифов было сокращено количество дайверов.

Stock car racing also took place until the stadium closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонки на стоковых автомобилях также проходили до закрытия стадиона.

Following the Prison Act 1877 that led to the closure of Wisbech gaol, it was sold by auction for£2,100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После принятия закона о тюрьмах 1877 года, который привел к закрытию тюрьмы Висбех, она была продана на аукционе за 2100 фунтов стерлингов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «during the closure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «during the closure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: during, the, closure , а также произношение и транскрипцию к «during the closure». Также, к фразе «during the closure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information