Dwelling zone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dwelling zone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жилая зона
Translate

- dwelling [noun]

noun: жилище, жилье, дом, проживание, жилплощадь

- zone [noun]

noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак

verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым

  • zone of a sphere - шаровой пояс

  • zone television - зональное телевидение

  • asymmetric shear zone - асимметричная зона сдвига

  • zone of restrictive aspect - участок со следованием под ограничивающее показание

  • attraction zone - зона притяжения

  • air defence artillery fire zone - зона огня зенитной артиллерии

  • equatorial forests zone - зона экваториальных лесов

  • traumatic zone - раневая зона

  • euro zone - еврозона

  • zone melting - зонная плавка

  • Синонимы к zone: territory, locality, section, quarter, district, neighborhood, region, area, province, stretch

    Антонимы к zone: whole world, no place, plain, ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency

    Значение zone: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.



The events in Louroujina began in mid-August when Turkish Forces placed construction materials inside the buffer zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События в Луруджине начались в середине августа, когда турецкие силы завезли в буферную зону строительные материалы.

I'm getting a little sick of you dwelling on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне начинает надоедать твоя зацикленность на этом.

In the wet zone, the dominant vegetation of the lowlands is a tropical evergreen forest, with tall trees, broad foliage, and a dense undergrowth of vines and creepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во влажной зоне доминирующей растительностью низменностей является тропический вечнозеленый лес с высокими деревьями, широкой листвой и густым подлеском из лиан и ползучих растений.

Wang Yuanqi's Mountain Dwelling on a Summer Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горное жилище Ван Юаньци в летний день.

In the year 1729, Lee lived at his father's plantation on Lower Machodoc Creek, when the dwelling burned down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1729 году Ли жил на плантации своего отца в нижней части ручья Мачодок, когда дом сгорел дотла.

Iraq declared that all ships going to or from Iranian ports in the northern zone of the Persian Gulf were subject to attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак заявил, что все суда, идущие в иранские порты в северной зоне Персидского залива или из них, подвергаются нападению.

Recently Mr. Berlusconi has begun to backpedal on his statement that Italian troops would be out of the war zone by September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно господин Берлускони отказался от своего заявления, что итальянские войска будут выведены из зоны боевых действий до сентября.

The performance zone maximizes our immediate performance, while the learning zone maximizes our growth and our future performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона действия увеличивает нашу производительность, в то время как зона обучения способствует росту и будущим достижениям.

When Beyoncé is on tour, during the concert, she's in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения.

This is the comfort zone our unsub is operating in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот зона комфорта, в которой действует наш субъект.

It added that since its own exclusive economic zone was large, full monitoring of illegal fishing activities therein was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу же большой протяженности исключительной экономической зоны самого Маврикия полномасштабный мониторинг незаконной рыболовной деятельности в ней невозможен.

It's non-terrestrial, definitely alien, probably not even from this time zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это внеземное, определенно инопланетное, возможно даже не из этой временной зоны.

It had a population of some three hundred families, dwelling in small cottages, which were scattered over a pleasant area of lake-shore property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состоял он из каких-нибудь трехсот домиков, разбросанных в живописной местности на берегу озера.

The friend zone was also one of the ideas I had to improve that Belgian game show that I hosted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Френдзона как раз и была моей идеей для улучшения того бельгийского шоу.

There is an archaic word 'aerie' that means 'a dwelling place on high.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспомнила архаичный смысл этого словосочетания: орлиное гнездо. Подразумевается, что это место находится на вершине чего-то...

Europe is going up in flames and all you can do is info-talk of your zone to my home to distress my wife and family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа на пороге войны, а вы только и делаете, что посылаете фотографов к моему дому, мучаете мою жену и всю семью. что посылаете фотографов к моему дому, мучаете мою жену и всю семью.

Instead of dwelling on what we lack, let's be thankful for what we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы ныть о том, чего у нас нет, нам лучше бы славить Бога за то, что у нас есть.

I want a three-car escort, half-mile buffer zone all the way to Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно сопровождение из трех машин и буферную зону в полмили на всем пути следования к Бостону.

All persons entering the Green Zone are subject to search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, прибывающие в зелёную зону, должны пройти осмотр.

I'm going to zone out at the heads of department meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наверх, на встречу с начальником департамента

Yeah, as long as she breathes, relies on her training, and stays in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если будет правильно дышать, помнить, чему ее научили на тренировках, и будет абсолютно спокойной.

Well, let them go to the ESPN Zone and I'll take you someplace nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и пусть себе идут в ESPN Zone, а я отвезу тебя куда поприличнее.

It was a little Twilight Zone, but hey, not every episode of that show was sinister, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоминало Сумеречную зону, но не в каждом же эпизоде происходило что-то ужасное?

You know what? This is a color-free zone here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, у нас тут свободная от цветов зона.

The zone between the Weser and the Elbe, called Wigmodia, was given to Willehad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона между Везером и Эльбой, называемая Вигмодией, была отдана Виллехаду.

They have less predation pressure than ground-dwelling mammals, and have a lower extrinsic mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют меньшее давление хищников, чем наземные млекопитающие, и имеют меньшую внешнюю смертность.

However, its Frankfurt home base turned out to have been chosen as the focal point for the US occupation zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его Франкфуртская база оказалась выбрана в качестве координационного центра для американской оккупационной зоны.

The rivers and lakes of the zone pose a significant threat of spreading polluted silt during spring floods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реки и озера этой зоны представляют значительную угрозу распространения загрязненного ила во время весенних паводков.

The United States reinforced its Canal Zone garrison, and increased the tempo of training and other activities intended to put pressure on Noriega.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты усилили свой гарнизон в зоне канала и увеличили темп подготовки и других мероприятий, направленных на оказание давления на Норьегу.

Cellular telephone use in the core of the zone is also highly restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование сотовой связи в центре зоны также строго ограничено.

Not that angels have wings, but that you may know that they leave the heights and the most elevated dwelling to approach human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не потому, что у ангелов есть крылья, но чтобы вы знали, что они покидают высоты и самое возвышенное жилище, чтобы приблизиться к человеческой природе.

A sea-breeze front is a weather front created by a sea breeze, also known as a convergence zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фронт морского бриза-это атмосферный фронт, создаваемый морским бризом, также известный как зона конвергенции.

This glacier-covered volcano lies along the regional Liquiñe-Ofqui Fault Zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот покрытый ледником вулкан расположен вдоль региональной зоны разлома Ликинье-Офки.

The ZIL-4112R features a novel approach to dual-zone climate control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЗИЛ-4112Р отличается новым подходом к двухзонному климат-контролю.

Gérard Errera comes from a Jewish family, and was born in Brive-la-Gaillarde, in what was, during World War II, France's Free Zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жерар Эррера происходит из еврейской семьи и родился в Брив-ла-Гайарде, где во время Второй мировой войны была свободная зона Франции.

Outside the Police Zone, indigenous peoples were restricted to theoretically self-governing tribal homelands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами полицейской зоны коренные народы были ограничены теоретически самоуправляемыми племенными землями.

After the Second World War, Hamburg formed part of the British Zone of Occupation; it became a state of the then Federal Republic of Germany in 1949.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны Гамбург стал частью британской зоны оккупации; в 1949 году он стал государством тогдашней Федеративной Республики Германия.

In such areas the euphotic zone may be only a few tens of meters deep or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких районах глубина эйфорической зоны может составлять всего несколько десятков метров или даже меньше.

Since the average depth of the ocean is about 4300 meters, the photic zone represents only a tiny fraction of the ocean’s total volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку средняя глубина океана составляет около 4300 метров, фотическая зона представляет собой лишь крошечную часть общего объема океана.

In 2019 exploration drills were set up on the 9,800 level to search out and define the new ore zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году были проведены разведочные учения на уровне 9800 для поиска и определения новой рудной зоны.

The waste handling facility at the wellhead, plus a temporary security buffer zone, would require about one square kilometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установка для обработки отходов на устье скважины плюс временная буферная зона безопасности потребовали бы примерно одного квадратного километра.

Rather crime is one of the symptoms of slum dwelling; thus slums consist of more victims than criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциации на национальном и государственном уровнях не имели или имели лишь незначительное фактическое участие женщин.

Marine life living in the pelagic zone can swim freely in any direction, unhindered by topographical constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские обитатели, обитающие в пелагической зоне, могут свободно плавать в любом направлении, не стесненные топографическими ограничениями.

Most Chondrichthyes species only go as deep as the bathyal zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство видов Chondrichthyes проникают только вглубь зоны батьяла.

Bioaccumulation of chemicals is common in fish that feed near the benthic zone, like the shorthead redhorse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биоаккумуляция химических веществ широко распространена у рыб, которые питаются вблизи бентической зоны, например у короткоголовой рыжей лошади.

Holoplankton can be contrasted with meroplankton, which are planktic organisms that spend part of their life cycle in the benthic zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голопланктон можно противопоставить меропланктону, который представляет собой планктические организмы, проводящие часть своего жизненного цикла в бентической зоне.

The South Temperate Zone includes Southern Australasia, southern South America, and Southern Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная умеренная зона включает в себя Южную Австралазию, Южную Южную Америку и Южную Африку.

In 1949, the Wiecks finally were allowed to go to the Soviet Zone of occupation in truncated and divided Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1949 году Вики наконец-то получили разрешение отправиться в советскую оккупационную зону в усеченной и разделенной Германии.

This gathers pre-heated air from the cooling zone, which is then used to pressurize the middle annular zone of the kiln.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это собирает предварительно нагретый воздух из зоны охлаждения, который затем используется для создания давления в средней кольцевой зоне печи.

A temperature sensor in the zone provides feedback to the controller, so it can deliver heating or cooling as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датчик температуры в зоне обеспечивает обратную связь с контроллером, поэтому он может обеспечить нагрев или охлаждение по мере необходимости.

The coastal zone experiences a number of frosty nights in winter and early spring, though snowfall and hard freezes are rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежная зона переживает несколько морозных ночей зимой и ранней весной, хотя снегопады и сильные заморозки случаются редко.

Since water has a tendency to move toward lower energy levels, water will want to travel toward the zone of higher solute concentrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку вода имеет тенденцию двигаться к более низким энергетическим уровням, вода захочет двигаться к зоне более высоких концентраций растворенных веществ.

The stall zone for the single axial fan and axial fans operated in parallel are shown in the figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академическую одежду носят также члены некоторых ученых обществ и учреждений в качестве официальной одежды.

The long and difficult route from Tel Aviv to Jerusalem, after leaving the Jewish zone at Hulda, went through the foothills of Latrun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинный и трудный путь из Тель-Авива в Иерусалим, покинув еврейскую зону в Хульде, пролегал через предгорья Латруна.

Hebrew tradition has long associated this area with cave dwelling, even well into Roman times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древнееврейская традиция издавна связывала эту местность с пещерными жилищами, даже во времена Римской империи.

In retaliation, the group attacked the U.S. Embassy in Baghdad in the Green Zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отместку группа напала на посольство США в Багдаде в зеленой зоне.

Forechecking is the act of attacking the opposition in their defensive zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форчекинг - это акт нападения на противника в его оборонительной зоне.

The tz database is published as a set of text files which list the rules and zone transitions in a human-readable format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных tz публикуется в виде набора текстовых файлов, в которых перечислены правила и переходы зон в удобочитаемом формате.

This zone is north of Romeo 20 and off-limits to civilian aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта зона находится к северу от Ромео-20 и закрыта для гражданских самолетов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dwelling zone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dwelling zone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dwelling, zone , а также произношение и транскрипцию к «dwelling zone». Также, к фразе «dwelling zone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information