Early european - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: рано, преждевременно, заблаговременно, своевременно
adjective: ранний, предыдущий, досрочный, скорейший, начальный, преждевременный, древний, скорый, своевременный, заблаговременный
early ripeness - скороспелость
early arthritis - ранний артрит
begin early - начать рано
she is in her early twenties - она находится в ее начале двадцатых годов
early next month - в начале следующего месяца
early one - рано
in the early decades of the twentieth - в первые десятилетия двадцатого
was in the early stages - был на ранних стадиях
since its early days - с первых дней
launched in early - запущен в начале
Синонимы к early: advance, first, forward, pilot, initial, trial, preliminary, unseasonable, untimely, premature
Антонимы к early: late, subsequent, belated
Значение early: happening or done before the usual or expected time.
European blue lupin - волосистый люпин
alliance for european integration - Альянс за европейскую интеграцию
european opium - европейский опий
european charter of human rights - Европейская хартия прав человека
european community provisions - положения Европейского сообщества
european accounts - европейские счета
european statistical office - Европейское статистическое бюро
european seafood exposition - Европейская выставка морепродуктов
european treasury - Европейское казначейство
the european and global economy - европейская и мировая экономика
Синонимы к european: caucasian, eastern-european, eurasian, white, eurocentric, continental, westerner, western, anglo, old-country
Антонимы к european: alien, asylum seeker, combatant, dismiss, dispossessed person, emigrant, foreigner, immigrant, incomer, individual
Значение european: of, relating to, or characteristic of Europe or its inhabitants.
Its chief early European influences came from English, Scottish, Welsh, and Irish settlers of colonial America during British rule. |
Его основные ранние европейские влияния пришли от английских, шотландских, валлийских и ирландских поселенцев колониальной Америки во время британского правления. |
Switzerland is not a member of the European Union; the Swiss people have consistently rejected membership since the early 1990s. |
Швейцария не является членом Европейского Союза; швейцарский народ последовательно отвергает членство в нем с начала 1990-х годов. |
European immigrants to the United States brought antisemitism to the country as early as the 17th century. |
Европейские иммигранты в США принесли антисемитизм в страну еще в 17 веке. |
Exploration of these regions by European powers first began in the late 15th century and early 16th century led by the Portuguese explorers. |
Исследование этих регионов европейскими державами впервые началось в конце XV века и в начале XVI века под руководством португальских исследователей. |
The European Telecommunications Standards Institute in the early 2000s defined a standardised MFCC algorithm to be used in mobile phones. |
Европейский институт телекоммуникационных стандартов в начале 2000-х годов определил стандартизированный алгоритм MFCC для использования в мобильных телефонах. |
They existed from the early through the middle Byzantine periods in Constantinople and Jerusalem; the office may also have existed in Western European churches. |
Они существовали с раннего по средний византийский периоды в Константинополе и Иерусалиме; служба, возможно, также существовала в западноевропейских церквях. |
He was co-founder of the Journal of Earthquake Engineering and one of the early creators of the European Association for Earthquake Engineering. |
Он был соучредителем журнала Сейсмотехники и одним из первых создателей Европейской ассоциации Сейсмотехники. |
The imagery surrounding a chariot-driving solar deity is likely Indo-European in origin and is common to both early Greek and Near Eastern religions. |
Образы, окружающие солнечное божество, приводящее в движение колесницу, вероятно, имеют индоевропейское происхождение и являются общими как для ранних греческих, так и для ближневосточных религий. |
It was first shown at the 2012 Paris Motor Show, with European sales starting in early 2013. |
Впервые он был показан на Парижском автосалоне 2012 года, а европейские продажи начались в начале 2013 года. |
During the early 1950s, designers in the decolonised Third World sought to create an identity distinct from European fashion. |
В начале 1950-х годов дизайнеры в деколонизированном третьем мире стремились создать индивидуальность, отличную от европейской моды. |
During the early Renaissance ancient coins were collected by European royalty and nobility. |
В эпоху Раннего Возрождения древние монеты собирались Европейской знатью и королевской семьей. |
Early European models included a choice of a 2.0-liter gasoline or one of three 2.0-liter diesel engines. |
Ранние европейские модели включали в себя на выбор 2,0-литровый бензиновый или один из трех 2,0-литровых дизельных двигателей. |
It is well known for having played a pivotal role as a leading European music centre, from the age of Viennese Classicism through the early part of the 20th century. |
Он хорошо известен тем, что играл ключевую роль в качестве ведущего европейского музыкального центра, начиная с эпохи венского классицизма и до начала 20-го века. |
During the 1960s and early 1970s, several high-end European manufacturers produced two-door shooting brake versions of their sports cars. |
В 1960 - х и начале 1970-х годов несколько высококлассных европейских производителей выпускали двухдверные версии стреляющих тормозов своих спортивных автомобилей. |
Most European universities taught a Cartesian form of mechanical philosophy in the early 18th century, and only slowly adopted Newtonianism in the mid-18th century. |
Большинство европейских университетов преподавали картезианскую форму механической философии в начале XVIII века, и только медленно приняли Ньютонианство в середине XVIII века. |
So, you, uh, get up really early to trade on the European stock exchanges? |
Значит, ты встаёшь рано, чтобы играть на Европейских фондовых биржах? |
Most of their early reservations were ended under the pressure of early European settlement. |
Большинство их ранних резерваций были прекращены под давлением раннего Европейского урегулирования. |
Basketball became especially popular with the success in the late 20th and early 21st centuries of KK Budućnost, both in Regional and European competitions. |
Баскетбол стал особенно популярен с успехом в конце 20-го и начале 21-го веков KK Budućnost, как в региональных, так и в европейских соревнованиях. |
Also most early American theatre had great European influence because many of the actors had been English born and trained. |
Кроме того, большинство ранних американских театров имели большое европейское влияние, потому что многие из актеров были англичанами по рождению и образованию. |
Early relations between the European settlers and the Xhosa, the first Bantu peoples they met when they ventured inward, were peaceful. |
Ранние отношения между европейскими поселенцами и Хоса, первыми народами банту, которых они встретили, когда они отважились войти внутрь, были мирными. |
During the early 1970s, Lupus promoted European Health Spa, traveling the country to make appearances and sign autographs at several of the gyms' grand openings. |
В начале 1970-х годов Lupus продвигал европейское оздоровительное спа, путешествуя по стране, чтобы выступать и раздавать автографы на нескольких грандиозных открытиях спортивных залов. |
After hitting resistance near 45.00 (R2), WTI took the down road and during the early European morning is trading back below 44.00 (R1). |
После удара сопротивления в районе 45.00 (R2), WTI взял дорогу вниз и в начале европейской сессии торгуется обратно ниже 44,00 (R1). |
Early Marxist movements were at odds with the traditional monarchies that ruled over much of the European continent at the time. |
Ранние марксистские движения находились в противоречии с традиционными монархиями, которые в то время правили большей частью европейского континента. |
In early August 2019, the United Kingdom agreed to join the United States in its maritime program, abandoning the idea of a European-led naval protection force. |
В начале августа 2019 года Великобритания согласилась присоединиться к Соединенным Штатам в их морской программе, отказавшись от идеи создания возглавляемых Европой военно-морских сил защиты. |
Early European visitors were amazed by the quality of Japanese craftsmanship and metalsmithing. |
Ранние европейские гости были поражены качеством японского мастерства и кузнечного дела. |
The early classical European guns are exemplified by two cannons from 1488 now preserved in a plaza in Neuchâtel, Switzerland. |
Ранние классические европейские орудия представлены двумя пушками 1488 года, которые сейчас хранятся на площади в Невшателе, Швейцария. |
During the early 20th century, the United States and Canada began to receive far higher numbers of Southern and Eastern European immigrants. |
В начале XX века Соединенные Штаты и Канада стали принимать гораздо большее число иммигрантов из Южной и Восточной Европы. |
Singapore's most prominent colonial architect was George Drumgoole Coleman, who was responsible for many of these early European style buildings, few of which survived. |
Самым выдающимся архитектором Сингапура в колониальном стиле был Джордж Драмгул Коулман, который отвечал за многие из этих зданий раннего европейского стиля, немногие из которых сохранились. |
History, European mostly, Renaissance and some remarkably incriminating correspondence between the Vatican and the Spanish king from the early 16th century. |
История, в основном Европы, Эпохи Возрождения, а ещё полная улик переписка между Ватиканом и испанским королём с начала 16 века. |
By the early 1900s, Japan was a naval power that could hold its own against an established European power as it defeated Russia. |
К началу 1900-х годов Япония была военно-морской державой, которая могла противостоять установившейся европейской державе, когда она победила Россию. |
Figures similar to the European wild man occur worldwide from very early times. |
Фигуры, подобные европейскому дикарю, встречаются во всем мире с очень ранних времен. |
This tradition is recorded in writings as early as the Eddas, which are the earliest written record of Norse and Northern European traditions. |
Эта традиция зафиксирована в письменных источниках еще в Эддах, которые являются самыми ранними письменными свидетельствами норвежской и североевропейской традиций. |
The Japanese model went on sale at Netz dealerships on 23 October 2006, while European models went on sale in early 2007. |
Японская модель поступила в продажу в дилерских центрах Netz 23 октября 2006 года, в то время как европейские модели поступили в продажу в начале 2007 года. |
It was part of the standard armory of early modern European states as they dealt with their creditors. |
Это была часть арсенала первых современных европейских государств, т.е. именно таким образом они работали с кредиторами. |
In early South Africa, European notions of national boundaries and land ownership had no counterparts in African political culture. |
В ранней Южной Африке европейские представления о национальных границах и земельной собственности не имели аналогов в африканской политической культуре. |
Another aspect of early European cannon is that they were rather small, dwarfed by the bombards which would come later. |
Другой аспект ранних европейских пушек заключается в том, что они были довольно маленькими, карликовыми по сравнению с бомбардами, которые появятся позже. |
You have to look at the early stages of European settlement when the Native American population was larger than the European. |
Вы должны посмотреть на ранние стадии европейского заселения, когда индейское население было больше, чем европейское. |
In early 2019, the hashtag #LedByDonkeys was coined by a Brexit campaign group that favours continued UK membership in the European Union. |
В начале 2019 года хэштег #LedByDonkeys был придуман группой кампании Brexit, которая выступает за продолжение членства Великобритании в Европейском Союзе. |
The dative was common among early Indo-European languages and has survived to the present in the Balto-Slavic branch and the Germanic branch, among others. |
Дательный падеж был распространен среди ранних индоевропейских языков и сохранился до наших дней в Балтославянской и Германской ветвях, среди прочих. |
During the 19th and early 20th centuries, many European settlers entered the state, many of whom emigrated from Germany and Scandinavia. |
В течение 19-го и начала 20-го веков многие европейские поселенцы вошли в государство, многие из которых эмигрировали из Германии и Скандинавии. |
These examples of skill and values from the early European art inspired later generations, including the Colonists of early America. |
Эти образцы мастерства и ценности раннего европейского искусства вдохновляли последующие поколения, в том числе колонистов ранней Америки. |
A European-style education system was first introduced in Egypt by the Ottomans in the early 19th century to nurture a class of loyal bureaucrats and army officers. |
Система образования европейского типа была впервые введена в Египте османами в начале XIX века для воспитания класса лояльных бюрократов и армейских офицеров. |
European, Muslim, Indian, Southeast Asian, and Chinese merchants were all involved in early modern trade and communications, particularly in the Indian Ocean region. |
Европейские, мусульманские, индийские, Юго-восточноазиатские и китайские купцы были вовлечены в раннюю современную торговлю и коммуникации, особенно в регионе Индийского океана. |
Price is a co-founder and, until early 2011, was the long-time curriculum director of the Schola Saint George school of Historical European martial arts. |
Прайс является соучредителем и до начала 2011 года долгое время руководил учебной программой Школы исторических европейских боевых искусств Schola Saint George school. |
This is one area where early Chinese and European cannon share a similarity as both were possibly used to shoot fire. |
Это одна из областей, где ранние китайские и европейские пушки имеют сходство, поскольку обе, возможно, использовались для стрельбы. |
The product was released into the European and Asian retail environment in October 2013, followed by a US launch in early November 2013. |
Продукт был выпущен в европейскую и азиатскую розничную среду в октябре 2013 года, а затем был запущен в США в начале ноября 2013 года. |
During the early European morning Monday, the pair is trading near that support line. |
В начале европейской сессии понедельника, пара торгуется вблизи этой линии поддержки. |
The Irish and Germans held onto their ethnic identity throughout the 19th and early half of the 20th centuries, as well as other European ethnic groups. |
Ирландцы и немцы сохраняли свою этническую идентичность на протяжении 19-го и первой половины 20-го веков, так же как и другие европейские этнические группы. |
In February 1945, the T26 was fielded in the European theatre, where its performance received early praise from Army Ordnance officials. |
В феврале 1945 года Т26 был представлен на европейском театре военных действий, где его исполнение получило первые похвалы от армейских артиллерийских чиновников. |
It’s a Sunday evening in early February, three days before European leaders are scheduled to meet in Minsk for fresh talks to end fighting in Ukraine’s east. |
Воскресный вечер в начале февраля, за три дня до запланированной встречи в Минске, на которой европейские лидеры должны провести переговоры о прекращении боевых действий на востоке Украины. |
Джером проснулся рано утром и чувствовал себя голодным и уставшим. |
|
The role played by Member States in prevention and early warning should therefore be stronger than ever. |
Поэтому государства-члены должны играть более активную, чем когда-либо, роль в их предотвращении и раннем предупреждении. |
Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring. |
Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей. |
And early on we didn’t see that their economic challenge to capitalism was very weak when stacked against their framers’ goals and the people’s expectations. |
Но мы уже в самом начале не поняли, что тот вызов, который они бросали капитализму как экономической системе, был совершенно незначителен по сравнению с задачами стратегов и ожиданиями народа. |
The wall clock, not in its first youth, showed that it was still quite early. |
Настенные часы, тоже не молоденькие, показывали ещё не позднее время. |
Этот кризис среднего возраста так типичен для тебя.Не могу удержаться. |
|
'Yes, they seem to have enjoyed their food.' ('My God, I wish it could have choked them.') Tom was to go up to town by an early train on Monday morning. |
О, да, аппетит у них завидный. (Господи, хоть бы они подавились!) Том должен был возвращаться в Лондон с ранним поездом в понедельник утром. |
The following morning we made our preparations, and were ready to set out at an early hour. |
Мы быстро покончили с приготовлениями и были готовы выступить в поход едва рассвело. |
Better turn in for an early start. |
А теперь спать пора, завтра встанем пораньше. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «early european».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «early european» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: early, european , а также произношение и транскрипцию к «early european». Также, к фразе «early european» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.