East egypt time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

East egypt time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Восточно-египетское время
Translate

- east [adjective]

noun: восток, ост, восточный ветер

adverb: к востоку, на восток, с востока

adjective: восточный

- egypt [noun]

noun: Египет

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • three time as much - три раза больше

  • time-dependent - зависящий от времени

  • big-time politics - большая политика

  • mute time - время выключения микрофона

  • address life time expectation - ожидаемое время актуальности адреса

  • middle european summer time - летнее среднеевропейское время

  • exposure time - выдержка

  • setting time - назначить время

  • with the passing of time - с течением времени

  • stop in time - остановиться вовремя

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



6 Egypt spans the boundary between North Africa and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 Египет проходит через границу между Северной Африкой и Ближним Востоком.

10 Egypt spans the boundary between North Africa and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет проходит через границу между Северной Африкой и Ближним Востоком.

During the caliphate of Umar, as many as four thousand mosques were constructed extending from Persia in the east to Egypt in the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена халифата Умара было построено до четырех тысяч мечетей, простиравшихся от Персии на востоке до Египта на Западе.

Is that crisis an unfortunate exception, or, rather, a symptom of the failure of Obama's Middle East diplomacy, from Egypt to Afghanistan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кризис - это неудачное исключение или, скорее, признак провала дипломатии Обамы на Ближнем Востоке от Египта до Афганистана?

6 Egypt spans the boundary between North Africa and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет проходит через границу между Северной Африкой и Ближним Востоком.

Egypt reached the pinnacle of its power in the New Kingdom, ruling much of Nubia and a sizable portion of the Near East, after which it entered a period of slow decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет достиг вершины своего могущества в Новом Царстве, правя большей частью Нубии и значительной частью Ближнего Востока, после чего он вступил в период медленного упадка.

In general, ancient alabaster is calcite in the wider Middle East, including Egypt and Mesopotamia, while it is gypsum in medieval Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, древний алебастр-это кальцит на широком Ближнем Востоке, включая Египет и Месопотамию, В то время как в Средневековой Европе это гипс.

This was a time of somewhat disturbed political and military conditions in Egypt and the Near East, due in part to the intrusion of the Crusaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было время несколько неспокойной политической и военной обстановки в Египте и на Ближнем Востоке, отчасти из-за вторжения крестоносцев.

The museum has three gallery floors with artifacts from Egypt, the Middle East, Mesoamerica, Asia, the Mediterranean, Africa and indigenous artifacts of the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей имеет три этажа галереи с артефактами из Египта, Ближнего Востока, Мезоамерики, Азии, Средиземноморья, Африки и коренных артефактов Америки.

After initially advancing in British Somaliland, Egypt, the Balkans and eastern fronts, the Italians were defeated in East Africa, Soviet Union and North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первоначального наступления в британском Сомалиленде, Египте, на Балканах и Восточном фронте итальянцы потерпели поражение в Восточной Африке, Советском Союзе и Северной Африке.

10 Egypt spans the boundary between North Africa and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет проходит через границу между Северной Африкой и Ближним Востоком.

Refugees from Rome flooded the province of Africa, as well as Egypt and the East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы из Рима наводнили африканскую провинцию, а также Египет и восток страны.

Large amounts of Ming porcelain had also been found in Iraq and Egypt, and also in Southeast Asia, Sri Lanka, India and East Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество фарфора эпохи Мин было найдено также в Ираке и Египте, а также в Юго-Восточной Азии, Шри-Ланке, Индии и Восточной Африке.

10 Egypt spans the boundary between North Africa and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 Египет проходит через границу между Северной Африкой и Ближним Востоком.

By the late 13th century, Egypt linked the Red Sea, India, Malaya, and East Indies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу XIII века Египет соединил Красное море, Индию, Малайю и Ост-Индию.

“America has made many bad choices, supported extremists in the Middle East and here in Egypt,” he said, referring to America’s support for the regime of the Muslim Brotherhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«США неоднократно делали выбор в пользу плохих вариантов: они поддержали экстремистов на Ближнем Востоке и здесь, в Египте, - отметил он, говоря о поддержке «Братьев-мусульман» со стороны США.

Egypt is bordered by Libya to the west, the Sudan to the south, and the Gaza Strip and Israel to the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет граничит с Ливией на Западе, Суданом на юге, сектором Газа и Израилем на востоке.

While the glass phase is present in blue frits from Egypt, scientists have not detected it in blue frits from the Near East, Europe, and the Aegean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как стеклянная фаза присутствует в голубых фриттах из Египта, ученые не обнаружили ее в голубых фриттах из Ближнего Востока, Европы и Эгейского моря.

Egypt is the largest and most influential country in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет-самая крупная и влиятельная страна на Ближнем Востоке.

While money is fleeing Egypt and the Middle East, the fact that Russia’s economy grew by 4% in 2010 may make certain Western investors salivate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, когда деньги уходят из Египта и Ближнего Востока, тот факт, что российская экономика выросла в 2010 году на 4%, заставляет многих западных инвесторов всерьез облизываться на Россию.

Egypt is one of the few countries in the Middle East, and the only Arab state, with a reconnaissance satellite and has launched another one, EgyptSat 1 in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет - одна из немногих стран на Ближнем Востоке и единственное арабское государство, имеющее разведывательный спутник и запустившее еще один, EgyptSat 1 в 2007 году.

Honey was used in Ancient China, Middle East, Egypt, Greece and the Roman Empire to coat fruits and flowers to preserve them or to create forms of candy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мед использовался в Древнем Китае, на Ближнем Востоке, в Египте, Греции и Римской Империи для покрытия фруктов и цветов, чтобы сохранить их или создать формы конфет.

Of the 15 SA-2 batteries lost by Egypt on the east bank of the Suez Canal, 13 were destroyed by M107s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 15 батарей SA-2, потерянных Египтом на восточном берегу Суэцкого канала, 13 были уничтожены М107.

Cases of volvulus were described in ancient Egypt as early as 1550 BC. It occurs most frequently in Africa, the Middle East, and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи заворота были описаны в Древнем Египте еще в 1550 году до нашей эры. Чаще всего он встречается в Африке, на Ближнем Востоке и в Индии.

Chinese trade relations during the Tang dynasty was extended further west to the Arabian Peninsula, East Africa, and Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские торговые отношения во времена династии Тан были расширены дальше на запад до Аравийского полуострова, Восточной Африки и Египта.

He also asked, unsuccessfully, for the US to commit its forces to supporting Britain in Egypt and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также безуспешно просил США направить свои силы на поддержку Британии в Египте и на Ближнем Востоке.

Indian formations were also sent to East Africa, Egypt, and Gallipoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийские формирования были также направлены в Восточную Африку, Египет и Галлиполи.

FGM is mostly found in a geographical area ranging across Africa, from east to west – from Somalia to Senegal, and from north to south – from Egypt to Tanzania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КЖПО в основном встречается в географическом районе, охватывающем всю Африку, с востока на запад – от Сомали до Сенегала и с севера на юг – от Египта до Танзании.

Trade between East and West also developed across the Indian Ocean, between Alexandria in Egypt and Guangzhou in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля между Востоком и Западом также развивалась через Индийский океан, между Александрией в Египте и Гуанчжоу в Китае.

Every Middle East expert is on the news predicting another Egypt or Syria and a global oil crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новостях все специалисты по Ближнему востоку предрекают очередной Египет, Сирию или глобальный нефтяной кризис.

Tardieu has published on Nag Hammadi and other major 20th-century discoveries of texts in Egypt and the wider Near East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тардье опубликовал о Наг-Хаммади и других крупных открытиях текстов 20-го века в Египте и более широком Ближнем Востоке.

The rise of Nasser foreshadowed a wave of revolutions throughout the Middle East in the 1950s and 1960s, with the collapse of the monarchies of Iraq, Egypt, and Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвышение Насера предвещало волну революций по всему Ближнему Востоку в 1950-х и 1960-х годах, с крахом монархий Ирака, Египта и Ливии.

The Arab summit may also signify that Egypt is making a comeback as a regional leader in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабский саммит может означать, что Египет возвращает себе роль регионального лидера на Ближнем Востоке.

The ancient Egyptian military was responsible for defending Egypt against foreign invasion, and for maintaining Egypt's domination in the ancient Near East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древнеегипетские военные отвечали за защиту Египта от иностранного вторжения и за поддержание господства Египта на древнем Ближнем Востоке.

In July 1941 he was called to Egypt by Air Marshal Arthur Tedder, head of RAF Middle East Command, to take over 204 Group from Air Vice-Marshal Raymond Collishaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1941 года он был вызван в Египет маршалом авиации Артуром Теддером, главой ближневосточного командования ВВС, чтобы принять группу 204 от вице-маршала авиации Раймонда Коллишоу.

A 30-kilometer-long section of the highway will be relocated east, further away from Israel's border with Egypt than the original route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30-километровый участок шоссе будет передислоцирован на восток, дальше от границы Израиля с Египтом, чем первоначальный маршрут.

The Blenheims had flown from the Middle East and Egypt, where they were considered too old to cope with newer German and Italian fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бленхеймы прилетели с Ближнего Востока и из Египта, где считались слишком старыми, чтобы справиться с новыми немецкими и итальянскими истребителями.

The aircraft that crashed into the East River earlier today is apparently being classified as a prison-transport plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет, разбившийся ранее сегодня в Ист-Ривер классифицирован как самолет для перевозки заключенных.

During the 1990s, Russia was too preoccupied with its own post-Soviet political turmoil to object to EU or NATO enlargement to the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х Россия была слишком занята своей собственной постсоветской политической нестабильностью, чтобы возражать против ЕС или расширения НАТО на восток.

Indonesia welcomes the renewed urgency with which UNTAET is promoting reconciliation among East Timorese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезия приветствует новые, более активные шаги, которые ВАООНВТ предпринимает в целях содействия примирению между восточнотиморцами.

We note efforts taken in this regard by the Palestinians, drawing on the important assistance from Arab States, especially Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отмечаем предпринимаемые в этом отношении усилия палестинской стороны с опорой на важное содействие арабских государств, прежде всего Египта.

In their minds, these tourists are re-visiting Egypt's heyday - over three thousand years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем воображении эти туристы представляют расцвет Египта более трёх тысяч лет назад.

I see they like to mix metaphors at East Tennessee Community College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрю, в Государственном Восточном Теннесийском Колледже любят смешивать метафоры.

And he loved Egypt so much, he married my mother, who was an Egyptian and quite an adventurer herself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он так сильно любил Египет что женился на моей матери, которая была египтянкой и такой же искательницей приключений как и он.

Now here you see the subjective reflection of these factors. It was this which in the second quarter of the twentieth century led to the triumph of the totalitarian principle in the East of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это их субъективное отражение, благодаря которому над Восточной Европой первой половины двадцатого века властвовал тоталитарный режим.

Yes, ma'am, you wanna go east on Franklin, take that all the way to Commonwealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мэм, идите на восток по Франклин, дойдете до агенства по недвижимости Commonwealth.

Did they say get on the 10 going east?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали двигаться на восток по 10 улице?

A wise man of the East, I found Pilate chuckling. He is a thinker, this unlettered fisherman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрец с Востока! - хихикнул Пилат. - Он мыслитель - этот неграмотный рыбак.

The truth is, that a company my father owns is about to merge with a company in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, в том, что... отцовская фирма сливается с одной ближневосточной компанией.

I'm thinking this line he drew here is where he wanted to drill, east of the river, on Willa's land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вот эта линия, которую он нарисовал тут, это место, где он хотел бурить, к востоку от реки, на земле Уиллы.

I'm a half mile east of the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в километре на восток от озера.

Far East terrorist organization run by a fanatic named Han Ji-woon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальневосточная террористическая организация, управляемая фанатиком по имени Хан Джи-вун.

Of the Middle East, right up to the Arab Spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближнего Востока и привело к Арабской весне.

Besides inheriting the throne, Farouk also received all of the land that his father had acquired, which amounted to one seventh of all the arable land in Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме наследства трона, Фарук также получил всю землю, которую приобрел его отец, что составляло одну седьмую всех пахотных земель в Египте.

During 1948–1949, Egypt received 62 refurbished C.205Vs, of which 41 were converted from C.202 airframes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1948-1949 годов Египет получил 62 отремонтированных самолета C. 205v, из которых 41 был переоборудован из самолетов C. 202.

The company intends to use South Africa as a springboard into Africa, with Nigeria and Egypt as its initial targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания намерена использовать Южную Африку в качестве плацдарма в Африку, а также Нигерию и Египет в качестве своих первоначальных целей.

From Lemnos the 53rd Division was shipped to Alexandria, and began a long period of rest and recuperation guarding the Nile Valley in Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Лемноса 53-я дивизия была переброшена в Александрию и начала долгий период отдыха и восстановления сил, охраняя долину Нила в Египте.

Sultan Selim III decided to wage war against France, and sent two armies to Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Султан Селим III решил начать войну против Франции и послал в Египет две армии.

At this period, Egyptians in the southwestern corner of Egypt were herding cattle and also constructing large buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период египтяне в юго-западной части Египта пасли скот, а также строили большие здания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «east egypt time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «east egypt time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: east, egypt, time , а также произношение и транскрипцию к «east egypt time». Также, к фразе «east egypt time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information