Economic capabilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Economic capabilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экономические возможности
Translate

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • economic lag - отставание в области экономики

  • economic malaise - спад экономики

  • common economic area - единое экономическое пространство

  • weak economic data - слабые экономические данные

  • economic aspirations - экономические устремления

  • economic ups and downs - экономические подъемы и спады

  • economic conscience - экономическое сознание

  • local economic value - местное экономическое значение

  • economic uncertainties - экономическая неопределенность

  • socio-economic background - социально-экономический фон

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.

- capabilities [noun]

noun: возможности, способность, умение, одаренность



In 1974 he signed one of two economic packages that aimed to greatly increase the capability of the Afghan military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1974 году он подписал один из двух экономических пакетов, направленных на значительное увеличение потенциала афганских вооруженных сил.

Europe went right up to Russia, went right down to the Middle East, and if the world were truly becoming more flat and more Americanized, that would be less of a problem, but in a G-Zero world, those countries nearest Russia and nearest the Middle East actually have different economic capabilities, different social stability and different political preferences and systems than core Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа дошла прямо до России и до Ближнего Востока, и если бы мир на самом деле стал более ровным и американизированным, это было бы меньшей из проблем, но в мире Большого нуля страны, граничащие с Россией и с Ближним Востоком, имеют разные экономические возможности, разную социальную стабильность, разные политические предпочтения и системы, отличные от европейских.

Donald Stabile argues for a living wage based on moral economic thought and its related themes of sustainability, capability and externality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Стабиле выступает за прожиточный минимум, основанный на моральной экономической мысли и связанных с ней темах устойчивости, возможностей и внешних эффектов.

Ensuring optimum balance between the economic and business interests, on one hand at the working capability and health of employees on the other;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обеспечение оптимального соотношения между экономическими и предпринимательскими интересами, с одной стороны, и трудоспособностью и здоровьем работников, с другой стороны;.

Among the most important nonmilitary capabilities is economic power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из важнейших аспектов невоенного потенциала является экономическая мощь.

However, North Korea produces far fewer vehicles than its production capability due to the ongoing economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за продолжающегося экономического кризиса Северная Корея производит гораздо меньше автомобилей, чем ее производственные мощности.

In practice, state governments rely on a wide range of means, including diplomacy, economic power, and military capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике правительства штатов полагаются на широкий спектр средств, включая дипломатию, экономическую мощь и военный потенциал.

Given the nature of the contemporary world, these goals call for a degree of American engagement and the preservation of American military and economic capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом характера современного мира, эти цели требуют определенной меры участия и содействия Америки, а также сохранения американского военного и экономического потенциала.

Following the Rose Revolution, a series of reforms were launched to strengthen the country's military and economic capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Революции роз был начат ряд реформ, направленных на укрепление военного и экономического потенциала страны.

It means that NATO nations have got to have the capabilities to be able to deal with these challenges, including political and economic measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что члены НАТО должны иметь возможности для того, чтобы справляться с перечисленными вызовами, в том числе политические и экономические.

In this new era, your natural human capabilities are going to be augmented by computational systems that help you think, robotic systems that help you make, and a digital nervous system that connects you to the world far beyond your natural senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту новую эру естественные способности человека будут расширены вычислительными системами, помогающими нам думать, роботизированными системами, помогающими делать, и цифровой нервной системой, выводящей нас далеко за пределы обычных чувств.

People on the lower end of the economic spectrum loved it, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с низким доходом тоже поддерживали идею реконструкции.

Increased economic growth and prosperity in the region is coupled with increasing generation of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях ускорения экономического роста и процветания в регионе образуется все больше твердых отходов.

Outcome: increased capability of the Iranian police to intercept and seize illicit consignments of narcotic drugs and chemical precursors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итог: расширение возможностей иранской полиции по перехвату и изъятию незаконных партий наркотиков и химических веществ-прекурсоров.

This was attributable to a slower economic growth rate, along with stricter monetary policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объяснялось замедлением темпов экономического роста, а также более жесткой кредитно-финансовой политикой.

Globalization of economic and other forces, the information revolution and rapid change on all fronts make all countries vulnerable to recurring crises and shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация экономических и других сил, информационная революция и стремительные перемены на всех фронтах делают все страны уязвимыми перед угрозой периодических кризисов и потрясений.

All of this implies that analyzing the determinants of economic success is a subject not just for economists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это подразумевает, что анализ определяющих факторов экономического успеха - тема не только для экономистов.

All these give the woman an unequal status despite her economic independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого женщины не имеют равного статуса с мужчинами, несмотря на свою экономическую независимость.

In the developed countries, the economic recession had had serious social consequences: increased unemployment, marginalization, mounting crime and drug addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развитых странах экономический спад имеет серьезные социальные последствия: рост безработицы, маргинализация, расширение масштабов преступности и наркомании.

Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось.

Sales results in gross proceeds for card and other product sales continue to show encouraging growth despite an ongoing economic recession in most major markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты торговой деятельности в виде валовой выручки от реализации открыток и иной продукции по-прежнему свидетельствуют об обнадеживающем росте, несмотря на текущий экономический спад, который характерен для большинства крупных рынков.

Donor assistance must begin to be commensurate with the magnitude of the economic problems faced by the African continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь доноров, прежде всего, должна соответствовать масштабам экономических проблем, с которыми сталкивается африканский континент.

The two most important registers for economic statistics purposes are the Business Register and the Statistical Register of Employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей экономической статистики двумя важнейшими регистрами являются регистр предприятий и статистический регистр занятости.

Rewards may be represented by the expectation of profitable operation over the asset's economic life and of gain from appreciation in value or realization of a residual value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдача может быть выражена ожидаемой прибылью от эксплуатации актива в течение срока его службы, а также прибылью от повышения стоимости или от реализации остаточной стоимости.

Thus, the tools used to carry out fiscal adjustment should boost economic efficiency, or at least not damage it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком медленный темп погубит доверие, но слишком быстрый - погубит экономический рост.

Traditionally, there were powerful economic interests which blunted Moscow’s willingness to cooperate with Washington on Iran, particularly the defense and energy industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России давно уже существовали влиятельные группировки со своекорыстными экономическими интересами, которые снижали готовность Москвы сотрудничать с Вашингтоном по иранскому вопросу. В первую очередь, это представители оборонной и энергетической отраслей.

You just look at somebody and think like they think, negative capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто смотришь на кого-то, и мыслишь как он, негативная способность.

We're trying to harness this capability... and transfer it into our host subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытаемся выделить эту способность и передать ее другому существу –

And our operational capability for actual combat is virtually nil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые возможности практически сведены к нулю.

We hit it with F20s, which have a low explosive capability, but very deep penetration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ударили по нему F20-ыми. У них малая взрывная мощность, но весьма глубокое проникновение.

I believe the aliens are spies... being sent down to report on our capabilities, Lord Over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что пришельцы - шпионы... засылаемые вниз, чтобы разведать нашу боеспособность, Лорд Овер.

For that grandpa to have two families, it means that he has such capability, too!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того дедушки иметь две семьи значит, что он в состоянии их содержать!

Every child has his own capabilities, his own desires, his own dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого ребенка свои уникальные способности, навыки, мечты.

In all my countless years, I've never encountered anybody with your capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За бессчётное количество лет я не встречал людей с вашими способностями.

Sir, unless we completely cripple the Vyerni, he'll still have retaliatory capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, если мы полностью не разрушим Виорни он все еще будет способен ответить.

If it has a battery, a power pack, any charge capability, it goes into a part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если здесь есть батарея, блок питания Любой источник питания, то они могут пригодиться.

Perhaps a demonstration of my system's capabilities will convince you that your country cannot afford to wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, демонстрация возможностей моей системы убедит вас, что ваша страна не может ждать.

We'll cripple intelligence and surface-to-air strike capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уничтожим разведку и средства нанесения противовоздушных ударов.

There is no page between us that Iran should not have a nuclear military capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких разночтений относительно военных ядерных возможностей Ирана.

The major manufacturers, Varian and Elekta offer dedicated radiosurgery Linacs as well as machines designed for conventional treatment with radiosurgery capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшие производители, Varian и Elekta, предлагают специализированные радиохирургические Linacs, а также аппараты, предназначенные для обычного лечения с возможностями радиохирургии.

Protea was planned when the SADF first became aware of PLAN's evolving conventional capabilities in August 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протея была запланирована, когда САДФ впервые стало известно о развитии обычных возможностей плана в августе 1981 года.

Shohoku favors a run and gun style of play and have a wide breadth of offensive capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шохоку предпочитает бег и пушечный стиль игры и обладает широкими наступательными возможностями.

The capability of real-time monitoring by combined use of long term satellite data allows better insight into the ocean dynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность мониторинга в режиме реального времени путем комбинированного использования долгосрочных спутниковых данных позволяет лучше понять динамику океана.

Also, certain features of dd will depend on the computer system capabilities, such as dd's ability to implement an option for direct memory access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые функции dd будут зависеть от возможностей компьютерной системы, таких как возможность DD реализовать опцию прямого доступа к памяти.

However, it only appears to possess superantigen-capabilities in animals, and its relevance in human disease has yet to be elucidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он, по-видимому, обладает суперантиген-способностями только у животных, и его значение в болезнях человека еще предстоит выяснить.

Similar reduced metabolic capabilities are seen in endosymbiotic organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные сниженные метаболические возможности наблюдаются и у эндосимбиотических организмов.

Although there is no direct evidence which identifies Paranthropus as the tool makers, their anatomy lends to indirect evidence of their capabilities in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя нет прямых доказательств, которые идентифицировали бы парантропов как производителей инструментов, их анатомия дает косвенные доказательства их возможностей в этой области.

Recent supercritical fluids have shown the capability to reduce particles up to a range of 5-2000 nm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние сверхкритические жидкости показали способность уменьшать частицы до диапазона 5-2000 Нм.

The SNIY provides a Light Cavalry capability and have travelled to Germany and the United States on training and on operations in Afghanistan, Iraq and Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SNIY обеспечивает возможность легкой кавалерии и ездил в Германию и Соединенные Штаты на обучение и операции в Афганистане, Ираке и на Кипре.

Due to the intaglio printing and limited printing capability of banknote printers, it can only produce a limited full color reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за глубокой печати и ограниченной печатной способности принтеров банкнот он может производить только ограниченную полноцветную репродукцию.

In late 2009, Singapore took delivery of the first HIMARS firing unit and achieved Full Operational Capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2009 года, в Сингапуре состоялась первая поставка обжигового агрегата разработке и достичь полного оперативного потенциала.

The Apple iPhone is a small device with multimedia capabilities and functions as a quad-band touch screen smartphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple iPhone - это небольшое устройство с мультимедийными возможностями и функциями четырехдиапазонного сенсорного смартфона.

Its fragility and limited current capability made it unsuitable for power supply applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его хрупкость и ограниченные возможности по току сделали его непригодным для использования в системах электроснабжения.

Fiber tracts of the mammalian central nervous system have only limited regenerative capabilities compared to the peripheral nervous system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волокнистые тракты центральной нервной системы млекопитающих обладают лишь ограниченными регенеративными возможностями по сравнению с периферической нервной системой.

Soviet field fortifications were neutralized by Fliegerkorps VIII's close air support and air interdiction capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские полевые укрепления были нейтрализованы путем непосредственной авиационной поддержки Fliegerkorps VIII вида и возможности перехвата воздуха.

It uses a network of offices and agents with full service capabilities to allow truck or rail transport to and from various U.S. ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует сеть офисов и агентов с полным спектром услуг, позволяющих осуществлять грузовые или железнодорожные перевозки в различные порты США и обратно.

In the early 1990s Apple expanded its capabilities offering system wide text-to-speech support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1990-х годов Apple расширила свои возможности, предлагая общесистемную поддержку преобразования текста в речь.

All levels of SF operational detachment have some intelligence collection and analysis capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все уровни оперативного отряда СФ обладают определенными возможностями сбора и анализа разведывательной информации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «economic capabilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «economic capabilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: economic, capabilities , а также произношение и транскрипцию к «economic capabilities». Также, к фразе «economic capabilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information