Economical printing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Economical printing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экономичная печать
Translate

- economical [adjective]

adjective: экономичный, экономический, экономный, хозяйственный, экономически выгодный, бережливый, рентабельный, целесообразный, практический, прикладной

- printing [noun]

noun: печать, печатание, тираж, печатное дело, печатное издание



In an effort to escape such situation, Poland started massively printing banknotes, without backing from increased economic output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь избежать такой ситуации, Польша начала массово печатать банкноты, не имея поддержки со стороны возросшего экономического производства.

Donor assistance must begin to be commensurate with the magnitude of the economic problems faced by the African continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь доноров, прежде всего, должна соответствовать масштабам экономических проблем, с которыми сталкивается африканский континент.

In recent years, structural-adjustment programmes had been introduced with a view to improving economic performance through competition and market-based incentives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние годы было начато осуществление программ структурной перестройки с целью повышения эффективности экономической деятельности на основе конкуренции и использования рыночных стимулов.

They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона.

How does a brand take an environmental hazard, turn it into an economic engine and become an industry hero?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бренд может превратить защиту окружающей среды в экономический двигатель и стать промышленным героем?

People on the lower end of the economic spectrum loved it, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с низким доходом тоже поддерживали идею реконструкции.

The Bureau of Engraving and Printing has confirmed no breach of serial numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро гравировки и печати не подтвердило никакого нарушения серийных номеров.

Increased economic growth and prosperity in the region is coupled with increasing generation of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях ускорения экономического роста и процветания в регионе образуется все больше твердых отходов.

They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности.

In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным.

This was attributable to a slower economic growth rate, along with stricter monetary policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объяснялось замедлением темпов экономического роста, а также более жесткой кредитно-финансовой политикой.

In the rest of Asia, economic growth has been robust, at an average annual rate of 8 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальных странах Азии отмечался бурный экономический рост при среднегодовых темпах в 8 процентов.

These are essential for long-term economic recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет крайне важное значение для обеспечения долгосрочного экономического подъема.

In Central America, for example, the drastic drop in the price of export commodities has caused a deep economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральной Америке, например, значительное падение цен на экспортные сырьевые товары вызвало глубокий экономический спад.

In the developed countries, the economic recession had had serious social consequences: increased unemployment, marginalization, mounting crime and drug addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развитых странах экономический спад имеет серьезные социальные последствия: рост безработицы, маргинализация, расширение масштабов преступности и наркомании.

Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось.

The chaos in addressing these issues only deepened the general distrust and worsened the subsequent economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаос в решении этих проблем лишь усугубил общее недоверие и обострил последовавший за этим спад в экономике.

A variety of reference guides on employment issues were produced for catering, construction, printing and property management industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был разработан ряд различных справочных руководств по вопросам занятости для таких секторов, как общественное питание, строительство, полиграфия и управление собственностью.

I am referring to the substantial resources needed to stabilize the economic and social environment, which will provide the framework for democratization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о существенных средствах, необходимых для того, чтобы стабилизировать экономику и социальную обстановку для осуществления процесса демократизации.

Conversion of third basement document storage area to parking and construction of mezzanine in the printing area for storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переоборудование под автостоянку хранилища документации, расположенного на третьем подвальном этаже, и сооружение для складских нужд полуэтажа в типографском помещении.

Print one copy at a time when using duplex printing on Windows 98 or Me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системах Windows 98 или Me в режиме двухсторонней печати необходимо выполнять печать по одной копии.

We're printing on 24-pound premium stock paper, Approximately 300 sheets in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы распечатываем пачку бумаги высшего сорта, примерно 300 листов.

In proportion as architecture ebbs, printing swells and grows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как зодчество падает, книгопечатание разбухает и растет.

And my father always used to say, Jaffe Printing is about values, not about machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как говорил мой отец, основа Печатного дома Яффе - моральные ценности, а не машины.

'Printing led to an accumulation of knowledge, and new ways of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печать привела к накоплению знаний, и открыла новые методы размышлений.

It's like they came out of printing And never went into circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто после печати они так и не поступили в оборот.

In any case you'll have to give up the printing press and the old type and papers-that's what we must talk about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь уж во всяком случае вам придется сдавать станок и буквы и старые бумажки, вот о том и поговорим.

I didn't really know how to do anything, so I didn't have high hopes when I applied for a position as an assistant at a printing house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно ничего не умела, поэтому у меня не было высоких надежд, когда меня приняли ассистентом в типографию.

She even had quite a few buildings. There's a printing house, a furniture factory and a barbeque restaurant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё было несколько зданий, типография, мебельная фабрика и шашлычная.

But this time, a device which had been created by Johannes Gutenberg helped turn Luther's protest into a full-blown revolution - the printing press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на сей раз, устройство созданное Иоганном Гуттенбергом, помогло превратить борьбу Лютера, в полноценную революцию - печатный пресс.

It has been a turning point both in the history of the Venetian printing press, who used to be extremely powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был поворотный момент в истории... венецианского печатного дела, которое всегда было чрезвычайно мощным.

The major in charge didn't want to let that out until the printing was done, for fear the crowd would wreck the offices trying to get news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дежурный майор не хотел ничего оглашать, пока списки не будут напечатаны, - боялся, что толпа ворвется в редакцию.

Ever been in a printing press?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь видели типографию?

Nin became his lover and financed the first printing of Tropic of Cancer in 1934 with money from Otto Rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нин стала его любовницей и финансировала первое издание Тропика Рака в 1934 году на деньги Отто ранка.

As soon as the pressman decides that the printing is correct, all the make-ready sheets will be discarded, and the press will start making books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только прессмен решит, что печать правильная, все готовые листы будут отброшены, и пресса начнет делать книги.

Dithering is analogous to the halftone technique used in printing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размывание аналогично технике полутонов, используемой в печати.

The spelling -yze is therefore etymologically incorrect, and must not be used, unless American printing style is being followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому орфография-йзе этимологически неверна и не должна использоваться, если не соблюдается американский стиль печати.

The U.S. hardcover had a first printing of 95,000 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый тираж американского издания в твердом переплете составил 95 000 экземпляров.

The city industry is dominated by food processing, textile, printing and metal processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промышленности города преобладают пищевая, текстильная, полиграфическая и металлообрабатывающая промышленность.

Artists, designers, engravers and administrative officials are involved with the choice of subject matter and the method of printing stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художники, дизайнеры, граверы и административные чиновники занимаются выбором тематики и способа печати марок.

In the mid-20th century, stamp issues produced by other forms of printing began to emerge, such as lithography, photogravure, intaglio and web offset printing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 20-го века стали появляться марки, выпускаемые другими видами печати, такими как литография, фотогравюра, интаглио и офсетная печать на полотне.

That same year BRAC set up a commercial printing press to help finance its activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Брэк создал коммерческий печатный станок, чтобы помочь финансировать свою деятельность.

Tamura got him a job in a developing and printing firm in Yokohama, where he worked at both printmaking and commercial photography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тамура устроил его на работу в развивающую и полиграфическую фирму в Йокогаме, где он работал как в типографии, так и в коммерческой фотографии.

Arvato restructured its business in divisions for printing, distribution and logistics services, as well as storage media and information technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arvato реструктурировала свой бизнес в подразделениях по печати, дистрибуции и логистическим услугам, а также носителям информации и информационным технологиям.

With the advent of online 3D printing services such as Shapeways and Ponoko we are seeing personalization enter into the realms of product design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением онлайн-сервисов 3D-печати, таких как Shapeways и Ponoko, мы видим, что персонализация входит в сферу дизайна продукта.

Sometimes zincographic printers created printing proofs on specially coated papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда цинкографические принтеры создавали печатные доказательства на специально покрытых бумагах.

Until it was broken in 2002, volumes 21 through 23 of Slam Dunk held the record for initial printing of a manga at 2.5 million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он не был сломан в 2002 году, Тома 21-23 Slam Dunk удерживали рекорд по первоначальному тиражу манги в 2,5 миллиона экземпляров.

There are several levels of variable printing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько уровней переменной печати.

Often, shareware programs will limit the range of commands, including printing a command 'your administrator has disabled running batch files' from the prompt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто условно-бесплатные программы ограничивают набор команд, включая вывод команды ваш администратор отключил запуск пакетных файлов из командной строки.

The printing press was one of the early steps towards the democratization of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печатный станок был одним из первых шагов на пути демократизации знаний.

Printing the negative onto transparent film stock is used to manufacture motion picture films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печать негатива на прозрачной пленке используется для производства кинофильмов.

India's money printing presses then began running overtime, printing the currency that paid for all these massive expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийские печатные станки начали работать сверхурочно, печатая валюту, которая оплачивала все эти огромные расходы.

Embossing is a printing technique used to create raised surfaces in the converted paper stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиснение-это печатная техника, используемая для создания рельефных поверхностей в преобразованной бумажной массе.

This bottleneck in printing can be solved by specifying reusable content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это узкое место в печати можно устранить, указав повторно используемое содержимое.

In 1824 he patented a printing machine which positioned the paper sheets more accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1824 году он запатентовал печатную машину, которая более точно позиционировала бумажные листы.

Sir William Waterlow had been dismissed as president of the printing house and was elected Lord Mayor of London in 1929.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Уильям Уотерлоу был смещен с поста президента типографии и в 1929 году избран лордом-мэром Лондона.

He was born in Bolton, Lancashire, the son of a weaver and initially worked there as a lithographic printer in a law printing office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он родился в Болтоне, Ланкашир, сын Ткача и первоначально работал там литографом в юридической типографии.

Like Silla, Goryeo was a highly cultural state, and invented the metal movable type printing press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Силла, Горио был высококультурным государством и изобрел металлический печатный станок подвижного типа.

Hussey returned to job printing in July 1853 from premises on King William Street, opposite the Southern Cross Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хасси вернулся в типографию Джобса в июле 1853 года из помещения на Кинг-Уильям-Стрит, напротив отеля Южный Крест.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «economical printing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «economical printing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: economical, printing , а также произношение и транскрипцию к «economical printing». Также, к фразе «economical printing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information