Educational edition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
master of educational technology - магистр технических средств обучения
educational books - учебные книги
educational handouts - образовательные раздаточные
educational needs - образовательные потребности
educational radio - образовательные радио
national higher educational - национальные высшие учебные
educational elements - образовательные элементы
educational literature - образовательная литература
educational deficiencies - образовательные дефициты
educational officer - образовательный сотрудник
Синонимы к educational: learning, instructional, teaching, pedagogic, scholastic, academic, school, educative, illuminating, informative
Антонимы к educational: unenlightening, unilluminating, uninformative, uninstructive
Значение educational: of or relating to the provision of education.
enlarged edition - расширенное и дополненное издание
monochrome edition - одноцветный оттиск
red edition - красное издание
in our next edition. - в нашем следующем выпуске.
training edition - подготовка издание
a revised edition - пересмотренное издание
march edition - март издание
edition date - дата издания
weekly edition - еженедельное издание
this first edition - это первое издание
Синонимы к edition: revision, impression, volume, publication, version, issue, number, variant, variation
Антонимы к edition: original, cause, savings, income, proceeds, refresh, revenue, takings, absorb, revitalize
Значение edition: a particular form or version of a published text.
Copies of the Lions' Commentary on UNIX 6th Edition, with Source Code circulated widely, which led to considerable use of Unix as an educational example. |
Копии комментария Львов к UNIX 6th Edition, с исходным кодом, широко распространялись, что привело к значительному использованию Unix в качестве образовательного примера. |
A huge package comprising welfare, education and green growth all in one. |
Огромный законопроект, включающий вопросы благосостояния, образования и прирост зеленых насаждений. |
OK, Jarry1250 has confirmed he will put it live for the week's edition. |
Хорошо, Jarry1250 подтвердил, что он поставит его в прямом эфире для недельного выпуска. |
The drop in the abortion rate also indicated that legalizing abortion could benefit women's health if it was accompanied by a comprehensive education programme. |
Снижение числа абортов также указывает на то, что легализация абортов может оказать благотворное влияние на здоровье женщин, если она сопровождается осуществлением всеобъемлющей просветительской программы. |
Is it the same kind of thing as the examinations for General Certificate of Secondary Education in Britain? |
Это то же самое, что экзамены на свидетельство об общем среднем образовании в Англии? |
Изначально Российское образование начинается с раннего возраста. |
|
But the early edition of the paper carried a little item about your daughter. |
Но в утреннем выпуске было небольшое сообщение о вашей дочери. |
Poverty can be alleviated if the people's level of education and income will be raised. |
Масштабы нищеты могут быть сокращены в случае повышения уровня образованности людей и их доходов. |
The Secretariat has initiated arrangements for the preparation of a new edition of the Ozone Handbook. |
Секретариат начал организационную работу по подготовке нового издания Руководства по озону. |
According to the co-publisher, merging of the United Nations data onto a new edition of that CD-ROM would not present major obstacles. |
По словам представителя этой фирмы, включение данных Организации Объединенных Наций в новое издание этого КД-ПЗУ не представит серьезных трудностей. |
Entry to third level education is, for the most part, linked to the results achieved in the Leaving Certificate examination. |
Поступление в учебные заведения третьей ступени большей частью определяется результатами выпускных экзаменов в учебном заведении. |
They recommended that the legal foundation of the right to education should be given highest priority. |
Эксперты рекомендовали уделять первостепенное внимание обеспечению правовых основ права на образование. |
Post-abortion counselling, education and family-planning services should be offered promptly, which will also help to avoid repeat abortions. |
После аборта следует своевременно предоставлять услуги по консультированию, просвещению и планированию семьи, что поможет также избежать повторных абортов. |
The comprehensive school provides general education for all children aged 7 - 16, and is free of charge for all citizens. |
Общеобразовательная школа предоставляет общее образование всем детям в возрасте от 7 до 16 лет и является бесплатной для всех граждан. |
However, the most important reasons that the Islamic world has done worse than Latin America or Southeast Asia seem to be focused around education. |
Однако самая важная причина, по которой исламский мир значительно отстал в экономическом развитии от стран Латинской Америки и Юго-восточной Азии, заключается в образовании. |
In 2006, Malagasy higher education, whether public or private, offered a rich variety of study areas. |
В 2006 году все виды образования вместе смогут обеспечить широкий спектр возможностей обучения для юных малагасийцев. |
In other words, rather than bringing about the end of brick-and-mortar education, MOOCs and other innovations will spur the progression to so-called “click-and-mortar” education. |
Другими словами, чем способствовать исчезновению традиционного образования, МООК и другие инновационные модели могут стимулировать развитие образования как в реальных, так и в виртуальных классах. |
And we have sold ourselves into a fast food model of education, and it's impoverishing our spirit and our energies as much as fast food is depleting our physical bodies. |
А в области образования мы продались модели быстрого питания. Она подрывает наш моральный дух и умственную энергию не меньше, чем быстрое питание подрывает наше физическое здоровье. |
Итак, первый из трех подходов - это дизайн для образования. |
|
The whole theory of modern education... is radically unsound. |
Вся теория современного образования в корне порочна |
It started out as a day to trumpet the president's vision for education reform. |
Точно одно, это начиналось, как день, в который предполагалось раструбить о президентском видении реформы образования. |
Это ботинки Z Force, платиновый вариант? |
|
It was mentioned in edition 71 ofFrench Furniture. |
Числится под номером 71 в каталоге Мебель Франции. |
A worthy fellow, Ratty, with many good qualities, but very little intelligence and absolutely no education. |
Стоящий парень Рэтти, с огромными достоинствами, но очень мало интеллекта и абсолютно никакого образования. |
take one part natural talent, two parts stellar education, mix with easy success and a generous helping of booze, drugs and women... and immediately set it on fire. |
одна часть врождённого таланта, две блестящего образования, смешать с везучестью, щедро посыпать выпивкой, наркотиками и женщинами... и сразу поджигать. |
Mrs Pettybon took exception against our schoolboys' edition and... .. and tried to do me for blasphemy. |
Миссис Петтибон прицепилась к нашему школьному выпуску и и попыталась меня засудить за богохульство. |
Он считает, что женщине образование не к лицу. |
|
Author of the bestsellers 'Education and Discipline' and 'Child's Play'. |
Автор бестселлеров 'Образование и Дисциплина' и 'Детские Игры'. |
Ваше образование мы обсудим позже. |
|
George, we're very happy to welcome you and edition to the Wellstone media family. |
Джордж, мы счастливы поприветствовать тебя и твоё издание в медиа-семейство Веллстонов. |
You sure have got some education. |
Вы получили хорошее образование. |
There was also a vinyl edition with the same mastering launched one month later. |
Был также виниловый выпуск с тем же мастерингом, запущенный через месяц. |
After an education at Archbishop Holgate's School he became a clerk in the Consistory court in York. |
После обучения в школе архиепископа Холгейта он стал клерком в суде консистории в Йорке. |
South Africa's national blind cricket team also went on to win the inaugural edition of the Blind Cricket World Cup in 1998. |
Национальная сборная ЮАР по крикету вслепую также выиграла первый этап Кубка мира по крикету вслепую в 1998 году. |
After 41 years in higher education, Clarke retired from Rutgers in 2013. |
После 41 года в высшем образовании Кларк ушел из Rutgers в 2013 году. |
On April 16, 2011, Foo Fighters released an album of covers, Medium Rare, as a limited-edition vinyl for Record Store Day. |
16 апреля 2011 года Foo Fighters выпустили альбом обложек, средний редкий, в виде винила ограниченным тиражом для Дня магазина грампластинок. |
The album was released as a Deluxe and Deluxe Expanded edition on June 23, 2017. |
Альбом был выпущен в виде расширенного издания Deluxe и Deluxe 23 июня 2017 года. |
Compared to prior generations, Latin American youth have seen an increase in their levels of education. |
По сравнению с предыдущими поколениями уровень образования латиноамериканской молодежи повысился. |
The Department for Business, Innovation and Skills is the government department responsible for higher education in England. |
Департамент бизнеса, инноваций и профессиональных навыков является государственным департаментом, отвечающим за высшее образование в Англии. |
In the extended edition of The Return of the King, Sauron's humanoid form appears when Aragorn looks into the palantír. |
В расширенном издании Возвращения Короля гуманоидная форма Саурона появляется, когда Арагорн заглядывает в палантир. |
In particular, the signed first hardback edition of The Hobbit from 1937 has reportedly been offered for $85,000. |
В частности, подписанное первое издание Хоббита в твердом переплете 1937 года, как сообщается, было предложено за 85 000 долларов. |
The publisher removed much of the socialist ideology from the first edition. |
Издатель удалил из первого издания большую часть социалистической идеологии. |
The first edition was reprinted in 2009 by Merchant Books, ISBN 978-1-60386-182-3, ISBN 978-1-60386-183-0, ISBN 978-1-60386-184-7. |
Первое издание было переиздано в 2009 году издательством Merchant Books, ISBN 978-1-60386-182-3, ISBN 978-1-60386-183-0, ISBN 978-1-60386-184-7. |
For an example one may refer to Eugene Vinaver's edition of the Winchester Manuscript of Malory's Le Morte D'Arthur. |
В качестве примера можно сослаться на издание Юджином Винавером Винчестерского манускрипта Le Morte D'Artur Мэлори. |
In 2010 and 2011, Movember partnered with TOMS to create limited edition Movember shoes for those participating. |
В 2010 и 2011 годах Movember сотрудничал с TOMS для создания обуви Movember ограниченной серии для участников. |
On the June 21 edition of NXT, he defeated Kassius Ohno. |
В выпуске NXT от 21 июня он победил Кассиуса оно. |
With this new assistant by his side, he was able to continue his research and in 1814, published a second edition edited in part by his son. |
С этим новым помощником он смог продолжить свои исследования и в 1814 году опубликовал второе издание, частично отредактированное его сыном. |
The limited edition came bundled with the remix album Ornithopter remixing background music tracks featured in the visual novel. |
Лимитированное издание вышло в комплекте с РЕМИКС-альбомом Ornithopter remixing background music tracks, показанным в визуальном романе. |
Первое издание вышло самостоятельно в 1969 году. |
|
None of those, not even Emerson's, are as central as the first edition of Leaves of Grass. |
Ни одна из них, даже книга Эмерсона, не имеет такого значения, как первое издание листьев травы. |
It appeared on his third studio album Black Messiah and was issued as a limited-edition seven-inch single for Record Store Day on May 1, 2015. |
Он появился на его третьем студийном альбоме Black Messiah и был выпущен ограниченным тиражом семидюймовым синглом для Record Store Day 1 мая 2015 года. |
Lucasfilm also partnered with Variety, the Children's Charity to raise funds for children through the sale of a special edition badge. |
Lucasfilm также сотрудничает с Variety, детской благотворительной организацией, чтобы собрать средства для детей через продажу специального значка издания. |
The limited edition of this album was sold with a bonus DVD. |
Ограниченный тираж этого альбома был продан вместе с бонусным DVD-диском. |
On June 5, 2018, Intel released a limited-edition CPU celebrating the 40th anniversary of the Intel 8086, called the Intel Core i7-8086K. |
На 5 июня 2018 года, компания Intel выпустила ограниченным тиражом процессора, посвященном 40-летию процессора Intel 8086, названная Intel сердечника i7-8086K. |
A limited edition of the entire score was released as a promo CD in 2003; Intrada issued the entire score commercially in 2014. |
Ограниченное издание всей партитуры было выпущено в качестве промо-диска в 2003 году; Intrada выпустила всю партитуру коммерчески в 2014 году. |
I found a copy of the 90th edition of CRC Handbook of Chemistry and Physics and will update to the 90th edition. |
Я нашел копию 90-го издания CRC Handbook of Chemistry and Physics и буду обновляться до 90-го издания. |
The 2012 expanded edition provides 32 pages of new photographic and document evidence. |
Расширенное издание 2012 года содержит 32 страницы новых фотографических и документальных свидетельств. |
Perhaps someone else will be able to find a good edition in here or here. |
Возможно, кто-то еще сможет найти хорошее издание здесь или здесь. |
It was republished in a 1904 definitive edition by Editura Socec. |
Она была переиздана в окончательном издании 1904 года издательством Editura Socec. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «educational edition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «educational edition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: educational, edition , а также произношение и транскрипцию к «educational edition». Также, к фразе «educational edition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.