Effective practice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный
noun: боец
effective treatment - эффективное лечение
effective idea - эффективная идея
evidence of effective - свидетельство эффективной
effective relationships - эффективные отношения
effective team - эффективная команда
effective challenge - эффективный вызов
effective labour - эффективный труд
the most effective way of achieving - наиболее эффективный способ достижения
necessary for the effective - необходимо для эффективного
will not be effective - не будет эффективным
Синонимы к effective: useful, efficacious, beneficial, successful, advantageous, valuable, effectual, helpful, powerful, potent
Антонимы к effective: ineffective, inefficient, ineffectual, useless, invalid
Значение effective: successful in producing a desired or intended result.
noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок
verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять
adjective: практический, учебный
professional practice - профессиональная деятельность
in theory in practice - в теории на практике
practice is feasible - практика выполнима
in the light of best practice - в свете наилучшей практики
practice of extraordinary renditions - Практика чрезвычайных выдач
practice of a profession - практика профессии
physical practice - физическая практика
code of practice for - Свод практических правил для
the practice of sending - практика отправки
is good practice - хорошая практика
Синонимы к practice: operation, implementation, exercise, use, application, execution, policy, praxis, convention, custom
Антонимы к practice: forget, ignorance, neglect, refrain, halt, performance, disorganization, fail, pause, stop
Значение practice: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.
compelling style, effective style, articulate way
The most effective programs give children the opportunity to practice the new skills that they learn. |
Наиболее эффективные программы дают детям возможность практиковать новые навыки, которые они осваивают. |
This edict effectively nullified the Edict of Fontainebleau, which had denied non-Catholics civil status and the right to openly practice their faith. |
Этот эдикт фактически аннулировал эдикт Фонтенбло, который лишал некатоликов гражданского статуса и права открыто исповедовать свою веру. |
The method allows teachers to check their learners' progress as well as the effectiveness of their own practice, thus allowing for self assessment of the student. |
Метод позволяет учителям проверять успеваемость своих учеников, а также эффективность их собственной практики, что позволяет проводить самооценку ученика. |
This law effectively ended the practice of excluding women from inheriting patrimonial estates. |
Этот закон фактически положил конец практике исключения женщин из наследования родовых поместий. |
In practice this can reduce its effectiveness on bicycles with adult-sized wheels. |
На практике это может снизить его эффективность на велосипедах с колесами взрослого размера. |
In practice, both can effectively treat a bacterial infection. |
На практике и то, и другое может эффективно лечить бактериальную инфекцию. |
Although it is difficult to prove theoretical bounds on the performance of algorithms of this type, they can be very effective in practice. |
Хотя теоретические оценки эффективности алгоритмов такого типа трудно доказать, на практике они могут быть весьма эффективными. |
Though given equal provincial status, in practice East Timor was effectively governed by the Indonesian military. |
Хотя Восточному Тимору был предоставлен равный статус провинции, на практике он фактически управлялся индонезийскими военными. |
However, this practice expended much valuable ammunition and was of increasingly limited effectiveness as tank armor became thicker. |
A&F открыла компанию Abercrombie & Fitch and Hollister Co. магазины в торговых центрах Toronto Eaton Centre и Sherway Gardens в Торонто, провинция Онтарио. |
In the course of his practice Dr Gri.instein had grown accustomed to be gently ironical, which was much more effective than shouting. |
Доктор Грюнштейн за время своей практики усвоил привычку разговаривать с больными с тонкой иронией. Это действовало гораздо сильнее крика. |
The relatively short effective range, low report, and light recoil have made it a favorite for use as a target-practice cartridge. |
Относительно короткая эффективная дальность, низкий отчет и легкая отдача сделали его излюбленным для использования в качестве учебного патрона для стрельбы по мишеням. |
Considerable practice was required to produce the swift and effective combat shooting required. |
Для того чтобы произвести необходимую быструю и эффективную боевую стрельбу, требовалась значительная практика. |
This process of storytelling is empowering as the teller effectively conveys ideas and, with practice, is able to demonstrate the potential of human accomplishment. |
Этот процесс рассказывания историй дает новые силы, поскольку рассказчик эффективно передает идеи и с помощью практики может продемонстрировать потенциал человеческого достижения. |
In practice, flares proved to be a highly effective countermeasure against both versions of the Strela-2. |
На практике сигнальные ракеты оказались весьма эффективной контрмерой против обеих версий стрелы-2. |
Regulations and standards of good practice already effectively address organisms that may be pathogenic or that threaten the natural environment. |
Правила и стандарты надлежащей практики уже эффективно определяют организмы, которые могут быть патогенными или которые угрожают окружающей среде. |
I have tested it in practice and it works effectively and 100% reliably. |
Я проверил его на практике, и он работает эффективно и на 100% надежно. |
Also, in practice, passive PFC is often less effective at improving the power factor. |
Кроме того, на практике пассивный ПФК часто менее эффективен при повышении коэффициента мощности. |
Much more research is necessary to provide a better understanding of which mechanisms actually operate and are effective in practice. |
Для более глубокого понимания того, какие механизмы реально функционируют и эффективны на практике, необходимо провести гораздо больше исследований. |
In others, the practice is plausibly effective but has too many side-effects. |
В других случаях эта практика достаточно эффективна, но имеет слишком много побочных эффектов. |
SxS shotguns are often more expensive, and may take more practice to aim effectively than a O/U. |
Дробовики SxS часто дороже, и может потребоваться больше практики, чтобы прицелиться эффективно, чем O / U. |
In practice, psychological coercion can prove as effective as physical torture. |
На практике психологическое принуждение может оказаться столь же эффективным, как и физические пытки. |
Women's lack of access to higher education had effectively excluded them from the practice of well-paid and high status occupations. |
Отсутствие у женщин доступа к высшему образованию фактически лишило их возможности заниматься хорошо оплачиваемыми и высокооплачиваемыми профессиями. |
The incident effectively marked the end of traditional Japanese whaling practice. |
Этот инцидент фактически положил конец традиционной японской китобойной практике. |
Consequently, the method could not be used as a model for the other treaty bodies until it had proven to be effective in practice. |
Поэтому этот метод не мог бы послужить образцом для других договорных органов, до тех пока он не зарекомендует себя на практике. |
In practice, however, the effectiveness of the JIC has been varied. |
На практике, однако, эффективность Сик был разнообразный. |
The logical use of diagnostic tests is an important component of effective clinical practice. |
Логическое использование диагностических тестов является важной составляющей эффективной клинической практики. |
Having actualized the pratyahara stage, a practitioner is able to effectively engage into the practice of Samyama. |
Достигнув стадии пратьяхары, практикующий способен эффективно заниматься практикой Самьямы. |
Это фактически означало необходимость языческой религиозной практики. |
|
Members of communities of practice are thought to be more efficient and effective conduits of information and experiences. |
Считается, что члены сообществ практиков являются более эффективными и действенными проводниками информации и опыта. |
The fact that cooperative learning is such a dynamic practice means that it can not be used effectively in many situations. |
Тот факт, что кооперативное обучение является такой динамичной практикой, означает, что оно не может быть эффективно использовано во многих ситуациях. |
Other editors here also adopted the practice and it proved very effective. |
Другие редакторы здесь также приняли эту практику, и она оказалась очень эффективной. |
This practice may be cost effective in some areas of the world. |
Эта практика может быть экономически эффективной в некоторых регионах мира. |
However, theory usually is not as effective in practice as it sounds, and this case would likely be no different. |
Однако теория обычно не так эффективна на практике, как кажется, и этот случай, вероятно, не будет отличаться. |
Yet a dispassionate review of the relevant research literature shows that discovery-based practice is not as effective as guided discovery. |
Однако беспристрастный обзор соответствующей исследовательской литературы показывает, что практика, основанная на открытиях, не так эффективна, как направленное открытие. |
Partners work together to put international principles for aid effectiveness and development co-operation into practice in the health sector. |
Партнеры совместно работают над внедрением международных принципов эффективности помощи и сотрудничества в области развития на практике в секторе здравоохранения. |
Whilst this is unwieldy at first, with practice it can become a very effective technique. |
Хотя поначалу это довольно громоздко, с практикой это может стать очень эффективной техникой. |
In practice, this last provision delayed the recognition of the right due to the absence of a law making it “effective”. |
На практике это последнее положение задерживало признание права из-за отсутствия закона, делающего его “эффективным”. |
In summary, the system strove to find effective solutions for those who had no access to social security benefits, such as the inactive. |
В конечном счете, социальное обеспечение было направлено на выработку эффективного решения для тех, кто не может получить социальные выплаты, а также для пенсионеров. |
I have just received an order from the governor of Louisiana, Warden Brannigan went on, giving you a full pardon, effective immediately. |
— Я только что получил приказ губернатора Луизианы, дающий вам полное помилование, вступающее в силу немедленно. |
This will establish whether or not you have met the required standards to be an efficient and effective police officer. |
Это установит, удалось ли вам постичь рекомендованные стандарты в становлении действенными и эффективными офицерами полиции. |
I'm eager to read your hernia paper and put that discovery into practice. |
Мне не терпится прочесть ваш доклад о грыже и начать оперировать по новому методу. |
of the Manhattan White-Collar division effective immediately. |
Манхэттенское подразделение Белых Воротничков. Вступает в силу незамедлительно. |
In her lifetime Grace had considerable practice at constraining her emotions. |
В своей жизни Грэйс приходилось не однажды сдерживать чувства. |
One day you're gonna have your own practice somewhere Cosmopolitan, like Fargo, north Dakota. |
Однажды у тебя будет собственная практика где-нибудь в Космополитан, как Фарго в Северной Дакоте. |
But hundreds of thousands of American women are now taking it as a contraceptive and it has been declared to be 100% effective in preventing pregnancy. |
Но сотни тысяч американских женщин теперь принимают их как контрацептив со 100% эффективностью по предотвращению беременности. |
I do not wish to have my home and practice polluted by microcontaminants. |
Я не хочу, чтобы мой дом и моя приемная кишели микробами. |
But now, we need to know how effective this weapon will be against... living creatures. |
Но теперь надо проверить, насколько оно эффективно против живых существ. |
And the D.E.A. Has this stupid rule saying that no drug felon can ever practice medicine. |
А ещё это дурацкое правило, что осужденный за наркотики не может заниматься медициной. |
You know, but I do know the difference between book theory and real-world practice. |
Но понимаете, я знаю разницу между книжной теорией и жизненной практикой. |
Being up here, it's, it's good practice for me. |
Для меня это неплохая практика. |
Why should not you have a good practice, Tertius? |
А почему бы и тебе не обзавестись солидной практикой, Тертий? |
I heard you were reopening your practice, so I thought I'd come by and give you this. |
Я слышала, вы возобновляете прием пациентов, и решила прийти и подарить вам это. |
Ever since Walt hired me, I've only ever known him to be ethical, honorable, and effective. |
С тех пор, как Уолт нанял меня, я только и знаю его как воспитанного, честного и деятельного человека. |
A 2013 study published in the Journal of NeuroInterventional Surgery showed that t-RFA was an effective method of pain relief with low morbidity. |
Исследование 2013 года, опубликованное в журнале NeuroInterventional Surgery, показало, что Т-РФА является эффективным методом обезболивания при низкой заболеваемости. |
It is the broad, evidence-based and cause-neutral approach that distinguishes effective altruism from traditional altruism or charity. |
Именно широкий, научно обоснованный и причинно-нейтральный подход отличает эффективный альтруизм от традиционного альтруизма или благотворительности. |
A review of various skin wart treatments concluded that topical treatments containing salicylic acid were more effective than placebo. |
Обзор различных методов лечения кожных бородавок показал, что местное лечение, содержащее салициловую кислоту, было более эффективным, чем плацебо. |
Street sweeping can be an effective measure in reducing pollutants in stormwater runoff. |
Подметание улиц может быть эффективной мерой по снижению загрязняющих веществ в ливневом стоке. |
Meta-analysis of clinical trials has shown this combined therapy to be more effective than either of its ingredients by themselves. |
Метаанализ клинических испытаний показал, что эта комбинированная терапия более эффективна, чем любой из ее компонентов сам по себе. |
Removing it makes using the backlighting much more effective. |
Удаление его делает использование подсветки намного более эффективным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effective practice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effective practice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effective, practice , а также произношение и транскрипцию к «effective practice». Также, к фразе «effective practice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.