Effectual prayer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: эффективный, действенный, действительный, действующий, достигающий цели, имеющий законную силу
effectual receipt - действительная расписка
effectual in law - имеющий юридическую силу
effectual measures - эффективная мера
Синонимы к effectual: constructive, successful, productive, beneficial, helpful, efficacious, advantageous, effective, worthwhile, valuable
Антонимы к effectual: ineffectual, impotent, weak, unsuccessful, useless, unproductive, incapable
Значение effectual: (typically of something inanimate or abstract) successful in producing a desired or intended result; effective.
prayer book - молитвенник
prayer for the dying - отходная молитва
high-priestly prayer - первосвященническая молитва
prayer thanksgiving - благодарственная молитва
punk prayer - панк-молебен
common prayer - литургия
offer prayer - возносить молитву
constant prayer - непрестанная молитва
prayer shawl - молитвенный шаль
humble prayer - смиренная молитва
Синонимы к prayer: orison, invocation, intercession, devotion, plea, supplication, petition, entreaty, appeal, supplicant
Антонимы к prayer: insist, diktat, enjoin, announcement, appropriate response, bid, dictate, exact, execrate, judgment
Значение prayer: a solemn request for help or expression of thanks addressed to God or an object of worship.
In some sisterhood of the strictest order, shalt thou have time for prayer and fitting penance, and that repentance not to be repented of. |
Поступи в одну из женских обителей строжайшего ордена, и там будет тебе время замолить свои грехи и подвергнуться достойному покаянию. |
Sainte-Foy is shown on the lower left kneeling in prayer and being touched by the outstretched hand of God. |
Слева внизу изображен святой Фуа, стоящий на коленях в молитве и к которому прикасается протянутая рука Бога. |
I stumbled across this beautiful quote from the Bahá'í writings, and it speaks to prayer. |
Я случайно наткнулся на красивую цитату из бахайских писаний, в которой говорится о молитве. |
I'd better offer up a prayer to Saint Jude, patron saint of lost causes. |
Мне лучше обратиться с молитвой к Святому Иуде, покровителю безнадёжных дел. |
It's no different than having a priest or rabbi lead a prayer vigil. |
Это ничем не отличается от присутствия священника или раввина, несущего молитвенное бдение. |
Там, в централе, сестры из Нации молились за нас. |
|
I bet that was the first time anyone ever used Scuttle it as a prayer. |
Держу пари, впервые кто-то твердил Затопи его! как молитву. |
He waggled a healing stone over my back and rang a prayer bell for 45 minutes. |
Он помахал хилерским камнем над моей спиной и 45 минут звонил в молитвенный колокол. |
A new petition came from the Synod to put it into the litany or some sort of prayer of thanksgiving, I'm afraid to get it wrong. |
Из синода новое прошение прислали, вставить в ектинью, или там какое-то моление заздравное, не хочу врать. |
His wife had gone to attend a prayer-meeting, but the church was only in the next street. |
Жена его отправилась на молебен, но церковь находилась на соседней улице. |
Я больше ни минуты не потрачу на чтение молитв. |
|
Праведная жизнь и молитвы помогли справиться с напастью! |
|
On a prayer, if any deer or elk looking for water tonight, they'll stray through here, snip out the pump, fall through the plastic, and bam. |
С божьей помощью, если какой-то олень или лось в поисках водопоя этой ночью забредёт сюда, то считай, попался, провалится и бац. |
And unless La Virgen de Guadalupe has answered my daily prayer and you're gonna be my boyfriend, dejame vas, por favor. |
И пока Дева Мария Гваделупская не вняла моим ежедневным молитвам, и ты не собираешься стать моим бойфрендом, отвяжись от меня, пожалуйста. (исп.) |
Я знаю, как молитва способна вызвать нежеланные мысли. |
|
Вы считаете, что молитва - не необходимость? |
|
I was waiting for him to hold my hand so we could recite the Serenity Prayer. |
Я так и ждал, что он возьмёт меня за руку, чтобы мы помолились о душевном спокойствии. |
Beaufort had taken effectual measures to conceal himself, and it was ten months before my father discovered his abode. |
Бофор всячески постарался скрыть свое местопребывание, в отцу понадобилось целых десять месяцев, чтобы его отыскать. |
O lord, hear my prayer, listen to my cry for mercy; and in your faithfulness and righteousness come to my relief. |
Боже, услышь молитву мою, прислушайся к мольбе моей, взывающей к милости, и тогда верность и праведность твоя даруют мне благодать. |
Я забыл свой молитвенник. Увидимся там. |
|
Maybe they'll perk up a bit when they find that prayer book of yours. |
Может, они воспрянут духом, когда найдут твой молитвенник. |
Сказано: пока ночь, а не пока утро. |
|
I think we all ought to bow our heads... and give a prayer of thanks for our deliverance. |
Я думаю, что все мы должны склонить свои головы и дать благодарственную молитву для нашего избавления. |
The string came out of my prayer beads, and they just bounced all over the office. |
Струна выскочила из моих чёток, и они рассыпались по всему офису. |
For instance, we always keep our heads covered, and always wear a little prayer shawl. |
К примеру, мы всегда держим голову прикрытой... и всегда одеваем небольшую молитвенную шаль. |
Here I bring my prayer to the God, Father, and Son... |
Молитву свою сотворю Богу Отцу и Сыну |
Put a drop on your tongue every night... - and say a prayer to Our Lady... |
Капаю на язык перед сном и молюсь Пресвятой Деве. |
I see it as a prayer... made manifest in soil. |
Я думаю, что это равнозначно молитве сделанной грунтом. |
But I do have an ongoing situation with a missing shuttle so I will have to skip the prayer meeting. |
Но у меня пока не разрешилась проблема с пропавшим челноком, так что я могу пропустить молитвенное собрание. |
That's not really a prayer. |
Это не похоже на молитву. |
The moments are precious, they are few and precious-pray the prayer for the dying! |
Твои минуты сочтены, и каждая из них драгоценна... Молись, читай себе отходную! |
St. Peter's tomb was not what had people falling to their knees in spontaneous prayer and thanksgiving. |
Люди упали на колени вовсе не из почтения к апостолу. |
Who'll lead us prayer? |
Кто начнет молитву? |
Many pictures include Dominican saints as witnesses of scene each in one of the nine traditional prayer postures depicted in De Modo Orandi. |
Многие картины включают доминиканских святых в качестве свидетелей сцены каждый в одной из девяти традиционных молитвенных поз, изображенных в De Modo Orandi. |
Madonna's Italian-Catholic background and her relationship with her parents are reflected in the album Like a Prayer. |
Итальянско-католическое происхождение Мадонны и ее отношения с родителями отражены в альбоме как молитва. |
Lord's prayer fragment from Lindisfarne Gospels, f. 37r, Latin text, translated in Northumbrian dialect of the Old English. |
Фрагмент молитвы Господней из Линдисфарнских Евангелий, f. 37r, латинский текст, переведенный на нортумбрийский диалект древнеанглийского языка. |
Although freedom of access was enshrined in the law, as a security measure, the Israeli government currently enforces a ban on non-Muslim prayer on the site. |
Хотя свобода доступа была закреплена в законе, в качестве меры безопасности израильское правительство в настоящее время вводит запрет на немусульманскую молитву на этом месте. |
Wanting to expand this project in 1878, she decided to combine it with the Prayer Union, a Bible study group created by Emma Robarts. |
Желая расширить этот проект в 1878 году, она решила объединить его с молитвенным Союзом, Группой изучения Библии, созданной Эммой Робартс. |
In the 20th century, the Book of Common Prayer provided prayers for the imposition of ashes. |
В 20 веке книга общей молитвы предусматривала молитвы о наложении пепла. |
He grew up with two brothers and three sisters and soon spent most of his time in prayer and meditation. |
Он вырос с двумя братьями и тремя сестрами и вскоре проводил большую часть своего времени в молитве и медитации. |
Luther dedicated himself to the Augustinian order, devoting himself to fasting, long hours in prayer, pilgrimage, and frequent confession. |
Лютер посвятил себя Августинскому ордену, посвятив себя посту, долгим часам молитвы, паломничеству и частым исповедям. |
He made clear, however, that the spiritual war against an alien faith was separate, to be waged through prayer and repentance. |
Однако он ясно дал понять, что духовная война против чуждой Веры была отдельной и велась она через молитву и покаяние. |
A few days later he went to Dakshineswar to visit Kali Temple; from then he began to practise intense prayer and meditation under Ramakrishna's guidance. |
Через несколько дней он отправился в Дакшинешвар, чтобы посетить храм Кали; с тех пор он начал практиковать интенсивную молитву и медитацию под руководством Рамакришны. |
There lies a book in which foreigners and locals have written their prayer requests for love. |
Там лежит книга, в которой иностранцы и местные жители написали свои молитвенные просьбы о любви. |
Between 232–235, while in Caesarea in Palestine, Origen wrote On Prayer, of which the full text has been preserved in the original Greek. |
Между 232-235 годами, находясь в Кесарии в Палестине, Ориген писал о молитве, полный текст которой сохранился в греческом оригинале. |
For more than a decade, the public has been welcomed to ecumenical Evening Prayer in the Saint John Region of New Brunswick. |
Вот уже более десяти лет общественность приветствует экуменическую вечернюю молитву в районе Сент-Джон в Нью-Брансуике. |
He duly read a prayer in both Irish and English calling for guidance from the holy spirit. |
Он должным образом прочитал молитву на ирландском и английском языках, призывая к руководству от Святого Духа. |
Prayer from the heart can only be in native language, not Arabic. |
Молитва от всего сердца может быть только на родном языке, а не на арабском. |
In Book XXIII, she delivers Achilles's prayer to Boreas and Zephyrus to light the funeral pyre of Patroclus. |
В книге XXIII она читает молитву Ахилла Борею и зефиру, чтобы те зажгли погребальный костер Патрокла. |
It is recited at this prayer in particular because these individuals died in the afternoon. |
Она читается в этой молитве, в частности, потому, что эти люди умерли во второй половине дня. |
He seemed from my perspective to live a very simple, prayer filled life-not extravagantly. |
С моей точки зрения, он жил очень простой, наполненной молитвами жизнью-не экстравагантно. |
Later the congregation restored a prayer hall in the building and used it until the few remaining Königsberg synagogues were banned. |
Позже прихожане восстановили в здании молитвенный зал и пользовались им до тех пор, пока несколько оставшихся кенигсбергских синагог не были запрещены. |
In the silent Amidah it is a short prayer, but in the repetition, which requires a minyan, it is considerably lengthier. |
В безмолвной Амиде это короткая молитва, но в повторении, которое требует миньяна, она значительно длиннее. |
The stated purpose for such enclosure is to prevent distraction from prayer and the religious life. |
Заявленная цель такого ограждения состоит в том, чтобы не отвлекаться от молитвы и религиозной жизни. |
The two brothers spoke the local Slavonic vernacular and translated the Bible and many of the prayer books. |
Оба брата говорили на местном славянском языке и переводили Библию и многие молитвенники. |
Fourteenth, it can print or license the authorised version of the Bible, Book of Common Prayer and state papers. |
В-четырнадцатых, он может печатать или лицензировать авторизованную версию Библии, Книги общей молитвы и государственных бумаг. |
There is no formal liturgy; services typically consist of singing, scripture reading, prayer and a sermon. |
Формальной литургии не существует; богослужения обычно состоят из пения, чтения Священного Писания, молитвы и проповеди. |
More generally, traditional Anglican Prayer Books prescribe weekly Friday abstinence for all Anglicans. |
В более общем плане, традиционные англиканские молитвенники предписывают еженедельное пятничное воздержание для всех англиканцев. |
And has made me blessed wherever I may be; and has enjoined on me prayer and charity, so long as I live. |
И благословил меня, где бы я ни был, и повелел мне молиться и милостыню, пока я жив. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effectual prayer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effectual prayer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effectual, prayer , а также произношение и транскрипцию к «effectual prayer». Также, к фразе «effectual prayer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.