Emotional violence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Emotional violence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эмоциональное насилие
Translate

- emotional [adjective]

adjective: эмоциональный, волнующий, взволнованный

  • emotional draining - эмоциональное осушение

  • emotional point of view - эмоциональная точка зрения

  • emotional register - эмоциональный регистр

  • not emotional - не эмоциональный

  • emotional signs - эмоциональные признаки

  • emotional impairment - эмоциональные нарушения

  • emotional swings - эмоциональные качели

  • emotional immersion - эмоциональное погружение

  • emotional situation - эмоциональное состояние

  • provide emotional support - обеспечить эмоциональную поддержку

  • Синонимы к emotional: melodramatic, loving, fervent, sentimental, excitable, feeling, responsive, passionate, sensitive, hot-blooded

    Антонимы к emotional: cold, cool, dispassionate, emotionless, impassive, unemotional

    Значение emotional: of or relating to a person’s emotions.

- violence [noun]

noun: насилие, жестокость, расправа, сила, неистовство, стремительность



Based on the Law on the development and protection of women, there are two kinds of violence against women: physical and emotional violence or damages to asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом о развитии потенциала и защите женщин выделяют два вида насилия в отношении женщин: физическое и эмоциональное насилие или ущерб имуществу.

It is also noted for the graphic violence, emotional themes of how the characters change through, and the overall transgressive subject matter of the whole story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также отмечен графическим насилием, эмоциональными темами того, как меняются персонажи, и общим трансгрессивным сюжетом всей истории.

Domestic violence may include verbal, emotional, economic, physical and sexual abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бытовое насилие может включать в себя вербальное, эмоциональное, экономическое, физическое и сексуальное насилие.

Well, but also emotional violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё от эмоциональной жестокости.

Intimate partner violence may involve sexual, sadistic control, economic, physical, emotional and psychological abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие со стороны интимного партнера может быть связано с сексуальным, садистским контролем, экономическим, физическим, эмоциональным и психологическим насилием.

The Daily Mail, The Daily Express, The Daily Mirror, The Sun concentrate on more emotional reporting of stories, often featuring sex, violence, the Royal Family, film and pop stars and sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дейли мейл, Дейли экспресс, Дейли миррор, Сан концентрируются на более эмоциональных репортажах, часто пишут о сексе, насилии, королевской семье, поп-звездах и звездах кино и спорте.

In such emotionally charged environments, the likelihood of violence increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При плотностях, больших, чем те, которые поддерживаются вырождением нейтронов, ожидается появление кварковой материи.

Sometimes, Peter said, to some people violence provides a necessary outlet, an emotional release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, - заметил Темплтон, - для некоторых людей подобные взрывы дают выход эмоциям, необходимую разрядку.

Physical abuse refers to sexual assault and violence on body, while emotional abuse refers to imposing stress and bullying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическое насилие относится к сексуальному насилию и насилию над телом, в то время как эмоциональное насилие относится к навязыванию стресса и запугиванию.

Typical behaviors of ADHD occur more commonly in children who have experienced violence and emotional abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичное поведение СДВГ чаще встречается у детей, переживших насилие и эмоциональное насилие.

Perpetrators expose the victim to high amounts of psychological stress induced by threats, fear, and physical and emotional violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступники подвергают жертву сильному психологическому стрессу, вызванному угрозами, страхом, физическим и эмоциональным насилием.

Sergio Leone also contrasted brutal violence with emotional substance in his epic tale of mobster life in Once Upon a Time in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серджио Леоне также противопоставил жестокое насилие эмоциональной субстанции в своей эпической истории о жизни гангстеров в Однажды в Америке.

Our mental health, our emotional well-being are so gravely affected because the threat of violence is experienced neurobiologically as violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше психическое здоровье и эмоциональное благосостояние страдают очень сильно, ведь на уровне нейробиологии угрозы насилия воспринимаются как насилие.

But conflict dynamics are never wholly rational; far from it. Violence can generate new emotional pressures in conflict and spin out of control in a direction nobody anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако конфликты редко развиваются по разумному сценарию — насилие приводит к возросшему эмоциональному напряжению и может выйти из-под контроля с непредсказуемым исходом.

This is often done through different methods of violence such as sexual, emotional, and physical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто делается с помощью различных методов насилия, таких как сексуальное, эмоциональное и физическое.

Domestic violence takes many forms including physical, sexual, emotional, and mental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие в семье принимает различные формы, включая физическое, сексуальное, эмоциональное и психическое.

Domestic violence can be physical, emotional, verbal, economic and sexual abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бытовое насилие может быть физическим, эмоциональным, вербальным, экономическим и сексуальным насилием.

But as long as they do not promote or threaten violence, it would do more harm than good to ban them by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока они не способствуют или угрожают насилием, принесет больше вреда, чем пользы запретить их законом.

We have to stop being emotional about logical decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно оставить эмоции в стороне от логических решений.

And they also said that threats of violence from her clients were very common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также сказали мне, что угрозы расправы от ее клиентов были обычным делом.

Widespread frustration with the status quo had led to a rising tide of political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместное разочарование нынешним статус-кво привело к росту политического насилия.

No corner of the world has been left untouched by armed violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженное насилие не оставляет незатронутым ни один район мира.

Intolerance and xenophobia have become systematic and are reflected in violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетерпимость и ксенофобия возводятся в систему и находят свое воплощение в актах насилия.

Many democratic countries also have laws against inciting violence or hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих демократических государствах также действуют законы, запрещающие провоцирование ненависти или насилия.

Republics and democracies, indeed, generated a new agency of violence: the people or nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институты демократии и республики породили новый тип вершителей насилия - народ или нацию.

A more useful definition of cyber war is any hostile action in cyberspace that amplifies or is equivalent in effect to major physical violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более полезным определением термина кибервойна могло бы стать любое враждебное действие в киберпространстве, которое способствует увеличению значимого физического ущерба или эквивалентно ему.

I'm on this emotional roller coaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я сейчас как будто нахожусь на эмоциональных американских горках.

And when that doesn't work, she resorts to violence and fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда это не сработает, она прибегает к жестокости и страху.

The violence escalates, it spirals out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокость усиливается, выходит из-под контроля.

Those Glee Clubbers are so emotionally fragile, I can't help wonder what this will do to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти хористы-такие эмоционально нестабильные, что я не могу не думать о том, каковы будут последствия для них.

He's still emotionally unstable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все еще эмоционально не стабилен.

So, since you're not on NZT, and you're therefore subject to all kinds of unruly, emotionally driven altruism, I thought a pie chart might help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как ты не под НЗТ, и подвержен необузданным эмоциональным приступам альтруизма, я решил, что диаграмма поможет.

He was saying it defiantly, with a violence inappropriate to a literary discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проговорил это с вызовом, с горячностью, не соответствующей литературной дискуссии.

And about how you're going to lose him if you can't plug into his issues on a very real and emotional and substantive level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И речь идёт о том, как вы потеряете его, если не сможете вникать в его проблемы на настоящем, эмоциональном и самостоятельном уровне.

Sakai rose to check the violence of Shinkai. It developed into a bloody struggle to the death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сакаи поднялся, чтобы встретиться с жестокостью группировки Шинкая, которая перешла в кровавую бойню до смерти.

It's both personal and emotional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налицо личное отношение и эмоциональная вовлеченность.

You're way too emotional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то ты слишком эмоциональная.

He was, however, a man of extreme violence who killed almost all who could threaten his hold on power, a trait he showed in several of his campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он был человеком крайней жестокости, убивавшим почти всех, кто мог угрожать его власти, что он показал в нескольких своих кампаниях.

If convicted of the original charge, making an electronic record containing an incitement to violence, Lim could be sentenced to up to five years in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Лим будет признан виновным по первоначальному обвинению в создании электронной записи, содержащей подстрекательство к насилию, он может быть приговорен к тюремному заключению сроком до пяти лет.

At the time, the organisation was blamed by the Northern Ireland authorities for the violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время власти Северной Ирландии обвинили организацию в насилии.

While the exact cause of PPD is unclear, the cause is believed to be a combination of physical, emotional, genetic, and social factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя точная причина ППД неясна, считается, что причиной является сочетание физических, эмоциональных, генетических и социальных факторов.

Cronenberg's films have polarized critics and audiences alike; he has earned critical acclaim and has sparked controversy for his depictions of gore and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильмы Кроненберга одинаково поляризовали критиков и зрителей; он заслужил признание критиков и вызвал споры за свои изображения крови и насилия.

The scale of the violence was greater than that witnessed in the Rhodesian War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабы насилия были больше, чем во время Родезийской войны.

Emotionally in turmoil, Yee signs their death warrants and the resistance group members, including Chia Chi, are led out to a quarry and executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эмоциональном смятении Йи подписывает им смертный приговор, а членов группы сопротивления, включая чиа Чи, выводят в каменоломню и казнят.

At least 56,000 people have been killed in armed violence in Yemen between January 2016 and October 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 56 000 человек были убиты в ходе вооруженного насилия в Йемене в период с января 2016 года по октябрь 2018 года.

Hair Peace Salon's music is distinguished by its use of English lyrics with emotional flow and drastic mood swings in songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка Hair Peace Salon отличается использованием английской лирики с эмоциональным потоком и резкими перепадами настроения в песнях.

In certain regions such as Afghanistan and Pakistan, militants have targeted violence and destruction of historic Buddhist monuments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых регионах, таких как Афганистан и Пакистан, боевики нацелены на насилие и разрушение исторических буддийских памятников.

This type of movement requires mental, physical, and emotional strength to work simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип движения требует умственной, физической и эмоциональной силы, чтобы работать одновременно.

Students may need this help to access subject matter, physically gain access to the school, or meet their emotional needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся могут нуждаться в этой помощи, чтобы получить доступ к предмету, физически получить доступ к школе или удовлетворить свои эмоциональные потребности.

All these comments came in line with the killing of Crvena zvezda fan by Galatasaray supporters in fan violence before the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти комментарии совпали с убийством болельщика Црвены Звезды болельщиками Галатасарая в ходе фанатского насилия перед игрой.

Lakshman suggests there may be scholars who have viewed certain recently created torts, such as negligent infliction of emotional distress, as quasi-torts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакшман предполагает, что есть ученые, которые рассматривают некоторые недавно созданные деликты, такие как небрежное причинение эмоционального страдания, как квази-деликты.

The Tenderloin also sees high rates of drug abuse, gang violence, and prostitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вырезке также отмечается высокий уровень наркомании, бандитизма и проституции.

Most define terrorism as 'the use or threat of serious violence' to advance some kind of 'cause'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство определяет терроризм как использование или угрозу серьезного насилия для продвижения какого-либо дела.

Conrad always retained a strong emotional attachment to his native language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конрад всегда сохранял сильную эмоциональную привязанность к своему родному языку.

Fundamental property changes of the neuroendocrine stress axis and emotional perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментальные изменения свойств нейроэндокринной оси стресса и эмоционального восприятия.

Gelderland and Overijssel soon had to follow, egged on by mob violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гелдерланду и Оверэйсселу вскоре пришлось последовать за ними, подстегиваемые насилием толпы.

Those forms of censorship include limitations on pornography, particularly extreme pornography, and violence in films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти формы цензуры включают ограничения на порнографию, особенно экстремальную порнографию, и насилие в фильмах.

Left-brained persons tend to be logical, right-brained ones tend to be emotional, and the rest combine the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева-больной на голову человек, как правило, должны быть логичными, правильными мозгами, как правило, должен быть эмоциональным, а остальные объединить два.

During his years in South Carolina, Atwater became well-known for managing hard-edged campaigns based on emotional wedge issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За годы работы в Южной Каролине Этуотер стал известен тем, что руководил жесткими кампаниями, основанными на эмоциональных проблемах клина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «emotional violence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «emotional violence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: emotional, violence , а также произношение и транскрипцию к «emotional violence». Также, к фразе «emotional violence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information