Employed break - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Employed break - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Частный предприниматель перерыв
Translate

- employed [verb]

verb: использовать, применять, нанимать, употреблять, занимать, предоставлять работу, держать на службе

- break [noun]

noun: перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, трещина, раскол, перемена, шанс

verb: сломить, вырваться, нарушать, ломать, ломаться, разбивать, разрывать, рваться, рвать, прерываться

  • cigarette break - перекур

  • break bone - ломать кость

  • starts to break down - начинает разрушаться

  • to break in flinders - чтобы разлететься вдребезги

  • break a contract - нарушать договор

  • deserved break - заслуженное перерыва

  • we break out - мы вспыхнуть

  • break my leg - разорвать мою ногу

  • break the pattern - разорвать шаблон

  • break-up of yugoslavia - ломка Югославию

  • Синонимы к break: stop, interruption, hiatus, cessation, disruption, interval, cutoff, stoppage, suspension, discontinuation

    Антонимы к break: begin, start, stand, build, fix, create, stand up, correct, unbroken, tie

    Значение break: an interruption of continuity or uniformity.



If war does break out, they'll be the only ones gainfully employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если война не разразится, они единственные будут иметь оплачиваемую работу.

Cage employed an open format mainly to ensure that no two performances would be the same, providing the judges a break from the monotony of most compositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейдж использовал открытый формат главным образом для того, чтобы гарантировать, что никакие два выступления не будут одинаковыми, предоставляя судьям перерыв от монотонности большинства композиций.

These forms employed hops, leaps, kicks, stamps, stomps, break-away movements, and shuffling steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих формах использовались прыжки, прыжки, удары ногами, топот, топот ног, отрывистые движения и шаркающие шаги.

Each local Ast could recruit potential agents for missions and the Abwehr also employed freelance recruiters to groom and vet potential agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый местный АСТ мог набирать потенциальных агентов для миссий, а Абвер также нанимал внештатных вербовщиков для подготовки и проверки потенциальных агентов.

We are now one split nation, with a huge gulf dividing the employed from the unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы - одна расколотая нация, разделенная бездонной пропастью на работающих и безработных.

Self-employed individuals in certain sects do not pay into or receive benefits from the United States Social Security system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самозанятые лица в некоторых сектах не платят и не получают пособия от системы социального обеспечения Соединенных Штатов.

And the “security fence,” which was to allow for unilateral separation, may hold back suicide bombers but not modern missiles of the kind currently employed by Hezbollah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А “стена безопасности”, которая должна была предусмотреть одностороннее размежевание, может сдержать террористов-смертников, но не современные ракеты того типа, которые в настоящее время использует Хезболла.

We have to show some of the same courage that exposed Fifa and break the taboo on talking about corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны проявить ту же храбрость, которая помогла разоблачить взяточничество в ФИФА, и нарушить табу на обсуждение коррупции.

The results were stark: only 47% of the country’s health facilities employed more than two health workers, including unsalaried workers and volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты поразительны: лишь в 47% медицинских учреждений в стране имелось более двух сотрудников, и это с учётом работников, не получающих регулярную зарплату, и волонтёров.

This could be the trigger for the aforementioned break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть поводом для вышеупомянутого разрыва.

It employed me for nursemaid of Violet, his daughter of the partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нанял меня в качестве няни для Виолетты.

Art thieves used to be about sneaking - nighttime break-ins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, кражи картин происходят ночью со взломом.

Forthwith, in every province of Italy, one third of all those employed at laboring with cattle or in agriculture must be freedmen or citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне и впредь в каждой италийской провинции одна треть всех занятых на работах со скотиной или земледелием должна состоять из вольноотпущенных или полноправных граждан.

The diner must have employed a more accomplished chef while we were on our honeymoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, они наняли нового опытного шеф-повара, пока мы были в медовом месяце.

You don't want to go that far, right? Seeing you act that way... you don't want to break up with the Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не хочешь заходить так далеко? ты не хочешь расставаться с премьер-министром.

It's hydrocephalus - water on the brain caused by the break in the spinal cord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидроцефалия - водянка головного мозга, вызванная расщеплением позвоночника.

He's trying to break it - an act of revenge for driving him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытаеться разрушить все. в качестве мести за то, что его свергли.

An au pair we employed to help us with the children over the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощница по хозяйству, которую мы наняли, чтобы помочь нам с детьми в течение лета.

Please, tell my parents I'm never going to break any more rules, ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте моим родителям, что я больше не нарушу ни одно правило.

They just couldn't conceive of one of their pupils planning his break more exactly than they'd planned their lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могли представить, что у ученика перемена может быть распланирована почище, чем у них урок.

That will drive him crazy... and make him break apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это доведет его... и он сломается.

At its peak, his factory employed more than 300 artisans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пике своего расцвета его фабрика насчитывала более 300 ремесленников.

The latter had been born shortly after they had relocated to Crescent City, where Chavez was employed in the lumber industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний родился вскоре после того, как они переехали в Кресент-Сити, где Чавес работал лесопромышленником.

As a whole, the industry employed an estimated 5.8 million in April 2013, with a 13.2% unemployment rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, по оценкам, в апреле 2013 года в отрасли было занято 5,8 миллиона человек, а уровень безработицы составил 13,2%.

If a test is conducted with a deviation from a published test method or if a new method is employed, the test report must fully disclose the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если испытание проводится с отклонением от опубликованного метода испытания или если используется новый метод, то в протоколе испытания должна быть полностью раскрыта процедура.

The highly organised armies of the Ottoman Empire employed distinctive features of dress to distinguish one corps or class of soldier from another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоорганизованные армии Османской империи использовали отличительные особенности одежды, чтобы отличить один корпус или класс солдат от другого.

Between the ages of two months and eight years Rigg lived in Bikaner, India, where her father was employed as a railway executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте от двух месяцев до восьми лет Ригг жила в Биканере, Индия, где ее отец работал железнодорожным администратором.

By reducing the amount that those who are already employed are allowed to work, the remaining amount will then accrue to the unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При уменьшении суммы, которую уже нанятым разрешено работать,оставшаяся сумма будет затем начисляться безработным.

There were 99 people employed in 2016, and 10 people unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году было занято 99 человек, а безработных-10 человек.

As was common with many young politicians at the start of the cursus honorum, Crassus had employed popularis overtones in his prosecution of Carbo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это было принято у многих молодых политиков в начале cursus honorum, Красс использовал popularis обертоны в своем преследовании Carbo.

Mugabe employed North Korean architects to design Heroes' Acre, a monument and complex in western Harare to commemorate the struggle against minority rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мугабе нанял северокорейских архитекторов для проектирования АКРА героев, монумента и комплекса в западном Хараре в память о борьбе против правления меньшинства.

What types of lexicons and terminology were known and employed during certain epochs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие типы лексиконов и терминологии были известны и применялись в определенные эпохи?

Due to this versatility, geomelting is employed in many hazard-control operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этой универсальности геоплавка используется во многих операциях по борьбе с опасностями.

As early as 600 BC, Chinese crossbows employed sophisticated bronze trigger mechanisms, which allowed for very high draw weights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в 600 году до нашей эры китайские арбалеты использовали сложные бронзовые спусковые механизмы, которые позволяли очень высоко поднимать тяжести.

The Dumbarton Fencibles were actively employed during the Irish Rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамбартонские ограды активно использовались во время Ирландского восстания.

Finally, a medication named ketotifen, which keeps mast cells from discharging histamine, has also been employed with widespread success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, с большим успехом было применено лекарство под названием Кетотифен, которое удерживает тучные клетки от выделения гистамина.

For sculpture, the principal materials employed were glass and wrought iron, resulting in sculptural qualities even in architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для скульптуры основными используемыми материалами были стекло и кованое железо, что привело к появлению скульптурных качеств даже в архитектуре.

In regular service, Concorde employed an efficient cruise-climb flight profile following take-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При регулярном обслуживании Конкорд использовал эффективный профиль полета с круиз-набором высоты после взлета.

He lost his job as a consequence, where he was employed as an administrative and financial supervisor at a car-parts company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файлы политики либо написаны от руки, либо могут быть созданы с помощью более удобного для пользователя инструмента управления SELinux.

Depending on the barrel length, the amount of lead employed will vary for different barrel lengths, and must be learned by experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от длины ствола количество используемого свинца будет варьироваться для разных длин ствола и должно быть изучено на опыте.

A flexible pricing mechanism made possible by advances in information technology and employed mostly by Internet-based companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкий механизм ценообразования, ставший возможным благодаря достижениям в области информационных технологий и используемый в основном интернет-компаниями.

By 1883, the company's Lawrence Hill works employed over 900 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1883 году в компании Lawrence Hill works работало более 900 человек.

It should also be mentioned that the word Amen is still employed in the ritual both of Jews and Mohammedans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также упомянуть, что слово аминь до сих пор используется в ритуале как иудеев, так и мусульман.

Various techniques are employed to repair the various types of page damage that might have occurred during the life of the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные методы используются для устранения различных типов повреждений страниц, которые могли произойти в течение жизни книги.

If employed a person's contributions is automatically deducted from salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При приеме на работу взносы человека автоматически вычитаются из заработной платы.

The concept is employed in work on artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция используется в работе над искусственным интеллектом.

Between 1844 and 1847, he was lucratively employed in railway construction planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1844 по 1847 год он был выгодно занят в планировании строительства железных дорог.

The U.S. Supreme Court clarified in 1982 that Amish employers are not exempt, but only those Amish individuals who are self-employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд США разъяснил в 1982 году, что работодатели-амиши не освобождаются от ответственности, но только те амиши, которые являются самозанятыми лицами.

Between 1949 and 1996, an estimated 25,000 sex workers have been employed in the establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1949 по 1996 год в этом заведении было занято примерно 25 000 работников секс-бизнеса.

Having said that, there are however some limitations that I think would need to be employed regarding the use of such images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказав это, однако, есть некоторые ограничения, которые, как я думаю, необходимо было бы использовать в отношении использования таких изображений.

By 1878 Warbrick had left both St Stephen's and Ponsonby and was employed as a public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1878 году Уорбрик покинул Сент-Стивенс и Понсонби и стал государственным служащим.

He was employed in laying the foundations for the Hague Peace Conferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был занят закладкой фундамента для Гаагских мирных конференций.

By 1920 Primavera employed more than three hundred artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1920 году в Примавере работало более трехсот художников.

In the late 1950s, several electrochemical systems employed solid electrolytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1950-х годов в нескольких электрохимических системах использовались твердые электролиты.

In parallel, Urechia had a conflict with the Jewish writer and pedagogue Ronetti Roman, whom he had employed teacher at his Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно Урекия имел конфликт с еврейским писателем и педагогом Ронетти Романом, которого он нанял преподавателем в свой институт.

From the beginning and still today, bicycles have been and are employed for many uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала и до сих пор велосипеды использовались и используются для многих целей.

Later, Mr. Sowerberry, an undertaker employed by the parish, takes Oliver into his service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Мистер Сауербери, гробовщик, нанятый приходом, берет Оливера к себе на службу.

These and other weapons systems may be employed by DSS Special Agents assigned to high-threat locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти и другие системы вооружения могут использоваться специальными агентами ДСС, назначенными в места повышенной опасности.

He soon acquired fame on the lecture circuit for his novel oratorical style in which he employed humor, dialect, and slang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он приобрел известность на лекционных курсах благодаря своему новому ораторскому стилю, в котором он использовал юмор, диалект и сленг.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «employed break». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «employed break» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: employed, break , а также произношение и транскрипцию к «employed break». Также, к фразе «employed break» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information