Encompasses a range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Encompasses a range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включает в себя ряд
Translate

- encompasses

охватывает

  • encompasses dimensions - включает в себя размеры

  • encompasses the study - включает в себя исследование

  • standard encompasses - стандарт охватывает

  • also encompasses - также включает в себя

  • encompasses many - охватывает многие

  • now encompasses - в настоящее время охватывает

  • topic encompasses - тема охватывает

  • scope encompasses - Область применения охватывает

  • encompasses principles - включает в себя принципы

  • encompasses more than - включает в себя более

  • Синонимы к encompasses: comprises, embraces, contains, covers, embodies, embrace, encloses, surround, surrounds, comprehends

    Антонимы к encompasses: bans, bars, clears, counts out, discludes, discounts, dismisses, disregards, does not have, drops

    Значение encompasses: Third-person singular simple present indicative form of encompass.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a peer is a - пэр является

  • a sport - Спорт

  • a finger - палец

  • blow a - дуть

  • estimates a - оценивает

  • a luminaire - светильник

  • playing a - играющих в

  • legato a - легато

  • a copy of a book - копия книги

  • a stumble may prevent a fall - заминка может предотвратить падение

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • processing range - диапазон обработки

  • full operating range - полный рабочий диапазон

  • gain range - диапазон усиления

  • remarkable range - замечательный диапазон

  • pain range - диапазон боли

  • years range - года диапазон

  • receiving range - принимающий диапазон

  • long-range aviation - Дальняя авиация

  • over this range - в этом диапазоне

  • range of plant - Диапазон установки

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.



The range of the protesters was described as being broad, encompassing both right- and left-wing individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг протестующих был описан как широкий, охватывающий как правых, так и левых людей.

Canada is religiously diverse, encompassing a wide range of beliefs and customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада религиозно разнообразна и включает в себя широкий спектр верований и обычаев.

Clinically, it encompasses a wide range of symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинически он охватывает широкий спектр симптомов.

The range of the protesters was noted as being broad, encompassing both right and left-wing individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг протестующих был отмечен как широкий, охватывающий как правых, так и левых людей.

Research with regard to the study of business encompasses a wide range of activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, связанные с изучением бизнеса, охватывают широкий круг видов деятельности.

They are native to the western Palearctic, with the European population of 19,000–25,000 pairs encompassing 95% of its global breeding range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются коренными жителями Западной Палеарктики, с европейской популяцией 19 000-25 000 пар, охватывающей 95% ее глобального ареала размножения.

Kitchenware encompasses a wide range of tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухонная утварь включает в себя широкий спектр инструментов.

Activities that are permitted encompass the full range of those not explicitly prohibited, though not specifically encouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешенные виды деятельности охватывают полный комплекс тех мероприятий, которые эксплицитно не запрещены, хотя проведение их специально не поощряется.

The following categories attempt to divide characters by an age range that encompasses so many different individuals as to be indiscriminate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие категории пытаются разделить характеры по возрастному диапазону, охватывающему так много различных индивидов, что они могут быть неразборчивыми.

And sexual forms of kissing between lovers encompass the whole range of global practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сексуальные формы поцелуев между любовниками охватывают весь спектр мировых практик.

Contemporary dance in India encompasses a wide range of dance activities currently performed in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный танец в Индии охватывает широкий спектр танцевальных мероприятий, проводимых в настоящее время в Индии.

Her verse encompasses love poetry, elegy, panegyric, satirical, and even obscene verse, giving her work unusual range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стихи охватывают любовную поэзию, элегию, панегирик, сатирические и даже непристойные стихи, что придает ее творчеству необычный размах.

As this definition implies, though like dreams most hallucinations are visual, they can encompass a broader range of sensory experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из этого определения, хотя большинство галлюцинаций, подобно сновидениям, являются визуальными, они могут охватывать более широкий спектр сенсорных переживаний.

The treaty encompasses a range of subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор охватывает целый ряд вопросов.

Definitions of empathy encompass a broad range of emotional states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определения эмпатии охватывают широкий спектр эмоциональных состояний.

Censorship in the PRC encompasses a wide range of subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цензура в КНР охватывает широкий круг тем.

These two visions encompass a range of ideas and theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два видения охватывают целый ряд идей и теорий.

Soldiers are reported to be cross-trained in various specialties, and training is supposed to encompass a range of operational environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что солдаты проходят перекрестную подготовку по различным специальностям, и предполагается, что эта подготовка охватывает целый ряд оперативных условий.

A hardiness zone is a geographic area defined to encompass a certain range of climatic conditions relevant to plant growth and survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона зимостойкости - это географическая область, определяемая для охвата определенного диапазона климатических условий, имеющих отношение к росту и выживанию растений.

It encompassed the central Carpathian Mountains as well as the plains, steppe and forest steppe on either side of the range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она охватывала центральные Карпатские горы, а также равнины, степи и лесостепи по обе стороны хребта.

Beginning with the smallest venues in each city, these 15 dates encompassed a range of differently sized venues in which the group has played since its inception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с самых маленьких площадок в каждом городе, эти 15 дат включали в себя целый ряд различных по размеру площадок, в которых группа играла с момента своего основания.

His materialencompassing a wide range of social issues including religion, politics, and philosophy—was controversial and often steeped in dark comedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его материал, охватывающий широкий спектр социальных вопросов, включая религию, политику и философию, был противоречив и часто погружен в мрачную комедию.

Arab Architecture also encompasses a wide range of both secular and religious styles from the foundation of Islam to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабская архитектура также охватывает широкий спектр как светских, так и религиозных стилей от основания ислама до наших дней.

In North America, there have been numerous special video game designers whose games encompassed a wide range of genres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северной Америке было много специальных дизайнеров видеоигр, чьи игры охватывали широкий спектр жанров.

Serotonin syndrome encompasses a wide range of clinical findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серотониновый синдром охватывает широкий спектр клинических проявлений.

Their music has been described as encompassing a range styles including ambient music, avant-funk, noise rock and industrial metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их музыка была описана как охватывающая целый ряд стилей, включая эмбиентную музыку, Авангард-фанк, нойз-рок и индастриал-метал.

The permissible colors in the breed, in most organizations' breed standards, encompass the entire range of cat coat-pattern variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустимые цвета в породе, в стандартах породы большинства организаций, охватывают весь диапазон вариаций рисунка шерсти кошки.

Adaptive skills encompass a range of daily situations and they usually start with a task analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаптивные навыки охватывают целый ряд повседневных ситуаций и обычно начинаются с анализа задач.

Scope encompasses an element of constraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера охвата включает в себя элемент ограничения.

You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия.

My car had a shorter range, but I'd just filled it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя машина жрала больше топлива, но я только что ее заправил.

Such absorptive capacity is defined by the availability of a wide range of skills and expertise and of material and non-material infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая способность к освоению новых технологий определяется наличием широкого спектра навыков, специальных знаний, а также материальной и нематериальной инфраструктуры.

My lady, their army has gathered in the forest beyond the range of the cannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миледи, их войска собрались в лесу, вне досягаемости наших пушек.

The Water Act encompasses the commercialisation of the urban water programmes and community participation in rural water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о воде предполагает коммерциализацию городских программ водоснабжения и участие общин в обеспечении водой сельских районов.

In the Democratic Republic of the Congo, it encompasses a major stretch of road along the main thoroughfare for travel between Bukavu and Uvira.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Демократической Республике Конго через нее проходит большой участок дороги вдоль основной магистрали, связывающей Букаву и Увиру.

Canada's Action Plan encompasses both domestic and international actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадский план действий предусматривает принятие мер как внутри страны, так и на международном уровне.

Our intelligence suggests that Ramsey will be transported... by an armed motorcade through the Caucasus mountain range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведка считает, что Рамси будут перевозить... через Кавказские горы в составе вооружённой колонны.

Large grid encompassing the area where Sergeant Kent's body was last seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая область, где в последний раз видели тело сержанта Кента.

For most of human history, the one encompassed the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении почти всей истории человечества они шли плечом к плечу.

My job covers a wide range of responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня широкий диапазон обязанностей.

Smallest mountain range was the mid-most of our triptych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая маленькая горная гряда в середине нашего триптиха.

Pope lied to Smurf. The owner of the Range Rover tried to stop me, then Pope beat him up with a flashlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поуп соврал Смурф. тогда Поуп избил его фонарём.

Both hit in the early morning hours at close range with a nine millimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба ранним утром, с близкого расстояния из девяти миллиметрового оружия.

What? What's the range on this thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какая у неё дальность?

I feel like it should be more in the 100, 200 range... so that's a discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что вообще-то должно быть где-то в районе ста-двухсот долларов ты ещё легко отделался.

I only smoke under the range hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я курю только под вытяжкой.

They encompass and involve ideas ranging from operant conditioning and behavior psychology to cognitive dissonance and intrinsic desires/motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они охватывают и включают в себя идеи, начиная от оперантного обусловливания и психологии поведения до когнитивного диссонанса и внутренних желаний/мотивации.

It is important to get a wide range of perspectives on this that is both readable and pertinent so that policy makers can best take notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно получить широкий спектр точек зрения на этот вопрос, которые были бы понятны и уместны, с тем чтобы директивные органы могли наилучшим образом обратить на это внимание.

In her recent study, Golfo Alexopoulos attempted to challenge this consensus figure by encompassing those whose life was shortened due to GULAG conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем недавнем исследовании Гольфо Алексопулос попыталась оспорить этот консенсус, включив в него тех, чья жизнь была сокращена из-за условий ГУЛАГа.

The middle classes are very influential as they encompass the majority of voters, writers, teachers, journalists and editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средние классы очень влиятельны, поскольку они охватывают большинство избирателей, писателей, учителей, журналистов и редакторов.

This stance sometimes encompassed traditionally accepted if not actually well-documented anecdotes, such as those involving Caligula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция иногда включала в себя традиционно принятые, хотя и не очень хорошо документированные анекдоты, такие как те, что касались Калигулы.

The singles encompassed a variety of musical styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синглы включали в себя различные музыкальные стили.

The city adopted the Commissioners' Plan of 1811, which expanded the city street grid to encompass almost all of Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город принял план Комиссаров 1811 года, который расширил сеть городских улиц, охватив почти весь Манхэттен.

Biomaterials science encompasses elements of medicine, biology, chemistry, tissue engineering and materials science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука о биоматериалах включает в себя элементы медицины, биологии, химии, тканевой инженерии и материаловедения.

As part of the government of the City of Philadelphia, which encompasses the county, the Sheriff is elected for a four-year term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как часть правительства города Филадельфия, который охватывает округ, Шериф избирается на четырехлетний срок.

This is wrong, as the sentence encompasses two separate concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неверно, так как предложение включает в себя два отдельных понятия.

The term generally does not encompass bodily waste products, purely liquid or gaseous wastes, nor toxic waste products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин обычно не охватывает продукты жизнедеятельности организма, чисто жидкие или газообразные отходы, а также токсичные отходы.

With the adjustment for accuracy, Fitts's law more truly encompasses the speed-accuracy tradeoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С поправкой на точность закон Фиттса более точно охватывает компромисс между скоростью и точностью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «encompasses a range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «encompasses a range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: encompasses, a, range , а также произношение и транскрипцию к «encompasses a range». Также, к фразе «encompasses a range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information