Engaged in combat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Engaged in combat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вступили в бой
Translate

- engaged [adjective]

adverb: занято

adjective: занятый, вовлеченный, поглощенный, заинтересованный, помолвленный, обрученный, заказанный заранее

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- combat [noun]

adjective: боевой, строевой, походный

noun: бой, сражение

verb: бороться, сражаться, вести бой


go to war, making war on, take up arms


While leading a squadron sweep over the Cherbourg area on 15 July 1942, Yule engaged in combat with two Focke-Wulf Fw 190s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 июля 1942 года, ведя эскадрилью над районом Шербура, Юл вступил в бой с двумя Focke-Wulf Fw 190.

There is no support, since all reserves are already engaged in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все резервы брошены в бой.

The two fleets engaged in combat and the Song opened fire with fire-lances, fire-bombs, and crossbows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если частицы почвы в образце находятся преимущественно в относительно узком диапазоне размеров, то образец равномерно сортируется.

Following this exchange, the two sides drew their swords and engaged in hand-to-hand combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого обмена репликами обе стороны обнажили мечи и вступили в рукопашный бой.

The Self-Defense Forces may provide material support to allies engaged in combat internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы самообороны могут оказывать материальную поддержку союзникам, участвующим в международных боевых действиях.

The Marines entered through the opening and engaged the Cacos in hand-to-hand combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские пехотинцы вошли через отверстие и вступили с како в рукопашный бой.

The ensuing battle was hard-fought, particularly between the flagships of the two opposing fleets, which closed on one another and engaged in hand-to-hand combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовавшее сражение было тяжелым, особенно между флагманами двух противоборствующих флотов, которые сомкнулись друг с другом и вступили в рукопашный бой.

Now, when Worf was on the Defiant engaged in combat, don't you think his predatory instinct took over?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, на Дефаенте вам не показалось, что во время сражения Ворфом овладел инстинкт хищника?

Aerial combat was engaged in nearly every mission, however no German enemy aircraft were shot down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные бои велись почти в каждом полете, однако ни один немецкий вражеский самолет не был сбит.

During the Ogaden War of 1977–78, Ethiopian Air Force F-5As engaged Somali Air Force MiG-21MFs in combat on several occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Огаденской войны 1977-78 годов F-5As ВВС Эфиопии несколько раз вступали в бой с истребителями МиГ-21мфс ВВС Сомали.

I am engaged in personal combat with a creature apparently called a Gorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я участвую в схватке с существом по имени Горн.

I fell almost directly in the center of the fierce combat, among warriors who had not seen my approach so busily were they engaged in life and death struggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я упал в самую гущу битвы среди воинов, даже не заметивших моего приближения, так поглощены они были этой отчаянной схваткой.

As early as 1979, these aircraft were engaged in combat missions against the forces of the Polisario Front, operating in Western Sahara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в 1979 году эти самолеты участвовали в боевых действиях против сил фронта Полисарио, действовавших в Западной Сахаре.

On either side of the central group are the rest of the gods engaged in combat with particular Giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обе стороны от центральной группы находятся остальные боги, занятые борьбой с определенными гигантами.

Brave American forces are now engaged in direct combat with Soviet troops in Corto Maltese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бравые американские военные сражаются с советскими войсками в Корто Мальтиз.

Immediately, the hussars and infantry engaged in combat with one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут же гусары и пехота вступили в бой друг с другом.

641 Indonesian paratroopers jumped into Dili, where they engaged in six-hours combat with FALINTIL forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

641 индонезийский десантник прыгнул в Дили, где они вступили в шестичасовой бой с силами ФАЛИНТИЛА.

The first combat use of Patriot occurred January 18, 1991 when it engaged what was later found to be a computer glitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое боевое применение Patriot произошло 18 января 1991 года, когда он столкнулся с тем, что позже было обнаружено как компьютерный сбой.

The toll is unlikely to be complete, as several separatist units are engaged in combat, and the figure is already rising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вряд ли полный счет потерь, поскольку некоторые подразделения сепаратистов продолжают вести бои, и эти цифры увеличиваются.

About 19,000 German troops were engaged in the conflict, of which 3,000 saw combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом конфликте участвовало около 19 000 немецких солдат, из которых 3 000 участвовали в боевых действиях.

Suddenly, four unidentified humanoid robots classified as Super Powered Tracers are detected, engaged in fierce combat with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор CTU первоначально был сделан в офисе Fox Sports, причем набор воспроизводился после того, как серия была подобрана для сезона.

Even though alone, Flying Officer Sekhon engaged the enemy in an unequal combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже будучи один, летающий офицер Сехон вступил с врагом в неравный бой.

Möngke also engaged in hand-to-hand combat during the Mongol invasion of Rus'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мункэ также участвовал в рукопашном бою во время монгольского нашествия на Русь.

Road Town Fort never actually engaged in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форт роуд-Таун никогда по-настоящему не участвовал в боевых действиях.

Various sections of the game are spent being pursued by members of the Baker family, who, if engaged in combat, can only be temporarily incapacitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные разделы игры проводятся в погоне за членами семьи Бейкеров, которые, если вступают в бой, могут быть только временно выведены из строя.

All units are engaged in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наши силы уже участвуют в боях.

On September 1, 1939, it unloaded from trains in the operational area of the Army, but during the first week of the war, it was not engaged in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 сентября 1939 года его выгрузили из эшелонов в оперативном районе армии, но в течение первой недели войны он не участвовал в боевых действиях.

China is furthermore engaged in developing an indigenous stealth aircraft and numerous combat drones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Китай занимается разработкой собственного самолета-невидимки и многочисленных боевых беспилотников.

The Flanker has never met the most advanced Generation 4 and Generation 4.5 aircraft in combat, and it obviously has never engaged the F-22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Су-27 никогда не встречался в бою с самыми современными самолетами четвертого поколения и поколения 4.5, и, видимо, ни разу не участвовал в воздушном бою с F-22.

If you are embedding with terrorists in a combat zone... and those terrorists get engaged and you get killed, it is not murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сражаетесь с террористами в зоне боевых действий, и эти террористы дают отпор и угрожают вашей жизни, это не убийство.

From January to July 2003, Porter engaged in combat and support operations of Operation Iraqi Freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С января по июль 2003 года Портер участвовал в боевых и вспомогательных операциях операции Иракская свобода.

A total of 310 T26E3 tanks were eventually sent to Europe before VE Day, but only the 20 that arrived in January engaged in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности 310 танков Т26Е3 были в конечном итоге отправлены в Европу до пяти дней, но только 20, которые прибыли в январе, участвовали в боевых действиях.

Keeps my hair out of my stare, also helps me combat the glare bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убирает волосы со лба, а также помогает бороться с ослепляющим медведем.

The MiG-29 was the only combat aircraft the unified German government retained from the former East German force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МиГ-29 был единственным боевым самолетом в вооруженных силах Восточной Германии, который объединенное германское правительство сохранило в составе ВВС.

It only forces us to be more engaged later...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобный вариант лишь заставляет нас позднее принимать более активное участие...

Hand-to-hand combat at the main threshold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукопашную схватку у главных ворот.

He is experiencing pathological disassociation and may believe he's in a combat situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у него паталогические диссоциации, и он может считать, что он в боевой обстановке.

We need all available guards in full combat gear...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна вся доступная охрана с полным боевым арсеналом...

No... I'm gonna get engaged to Iria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет... я собираюсь сделать предложение Ире.

When the British Army finally replaced battledress with the 1960 Pattern Combat Dress, ankle high puttees replaced the webbing gaiters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Британская армия, наконец, заменила боевое платье на боевое платье образца 1960 года, высокие гетры заменили плетеные гетры.

How can we combat all this luxury and waste?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем бороться со всей этой роскошью и расточительством?

The techniques of toshu kakutō are simplified and direct, to allow for their application whilst in combat dress and carrying field kit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы Тошу какуто упрощены и непосредственны, чтобы позволить их применение в боевой одежде и полевом снаряжении.

On national TV with Ruth Westheimer, he explained how, in 1984, he was engaged but called it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальном телевидении с Рут Вестхаймер он объяснил, как в 1984 году он был помолвлен, но отменил его.

The prevalence of fake news in the Philippines have pushed lawmakers to file laws to combat it, like criminalizing its dissemination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенность фальшивых новостей на Филиппинах подтолкнула законодателей к принятию законов, направленных на борьбу с ними, таких как криминализация их распространения.

Even steel looted from enemies in combat was often valued for its use in swordsmithing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сталь, украденная у врагов в бою, часто ценилась за ее использование в кузнечном деле.

After years of combat, Comuneros Juan López de Padilla, Juan Bravo and Francisco Maldonado were executed and María Pacheco went into exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких лет сражений были казнены Коммунерос Хуан Лопес де Падилья, Хуан Браво и Франсиско Мальдонадо, а Мария Пачеко отправилась в изгнание.

Soviet Spetsnaz units had advanced training with the MPL-50, which they mostly used not for entrenching, but for close quarters combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские подразделения спецназа прошли повышенную подготовку на MPL-50, который они в основном использовали не для окопов, а для ближнего боя.

Vase paintings and references to the eromenos's thighs in poetry indicate that when the pederastic couple engaged in sex acts, the preferred form was intercrural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вазописания и ссылки на бедра эро-меноса в поэзии указывают на то, что когда педерастическая пара занималась сексом, предпочтительной формой была интеркруральная.

He was engaged to actress Amanda Blake, and they planned to marry in 1951 but there seems no evidence they went through with their plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был помолвлен с актрисой Амандой Блейк, и они планировали пожениться в 1951 году, но, похоже, нет никаких доказательств, что они выполнили свои планы.

Additionally, the Liberator equipped a number of independent squadrons in a variety of special combat roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Либерейтор оснастил ряд самостоятельных эскадрилий различными специальными боевыми ролями.

Attempting to combat this security crisis, Calderón deployed the military against criminal organizations along the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь бороться с этим кризисом безопасности, Кальдерон развернул военные силы против преступных организаций вдоль границы.

In October 1987, the South African government ordered all the G6s deployed to Angola for combat trials as part of Operation Hooper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1987 года южноафриканское правительство приказало всем G6 развернуться в Анголе для проведения боевых испытаний в рамках операции Хупер.

Armour included the brigandine, mail and plate and mirror armour, while poor noblemen and combat slaves only had padded protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доспехи включали в себя разбойничьи, кольчужные, пластинчатые и зеркальные доспехи, в то время как бедные дворяне и боевые рабы имели только мягкую защиту.

Curtiss SB2C-5 Helldivers saw a relatively brief combat service and were gradually phased out by 1953.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертолеты Curtiss SB2C-5 Helldivers прошли относительно непродолжительную боевую службу и к 1953 году были постепенно выведены из эксплуатации.

Data from Modern Combat Aircraft 23 - Mirage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные с современного боевого самолета 23-Мираж.

He was now down to 232, of which only 129 were combat ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь его число сократилось до 232, из которых только 129 были готовы к бою.

The Soviets used about 1,000 T-26 tanks for their combat operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские войска использовали в своих боевых операциях около 1000 танков Т-26.

Living conditions in the combat zone deteriorated heavily amidst a new separatist offensive in January 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия жизни в зоне боевых действий резко ухудшились в связи с новым наступлением сепаратистов в январе 2015 года.

He was referring to the two-part episode of Combat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на несколько военных шагов и мирных конференций, война зашла в тупик.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «engaged in combat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «engaged in combat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: engaged, in, combat , а также произношение и транскрипцию к «engaged in combat». Также, к фразе «engaged in combat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information