Ensure security - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ensure security - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечивать безопасность
Translate

- ensure [verb]

verb: гарантировать, обеспечивать, застраховать, ручаться, подстраховаться, застраховывать, страховаться, застраховываться

  • ensure good - обеспечить хорошее

  • we shall ensure - мы должны обеспечить

  • ensure peace of mind - обеспечить спокойствие

  • ensure diversity - обеспечить разнообразие

  • order to ensure the success - Для того чтобы обеспечить успех

  • was not enough to ensure - было недостаточно, чтобы обеспечить

  • ensure that the conference - убедитесь, что на конференции

  • to ensure they match - чтобы убедиться, что они соответствуют

  • government will ensure that - Правительство гарантирует, что

  • party should ensure - участнику следует обеспечить

  • Синонимы к ensure: make sure, see to it, make certain, verify, confirm, check, establish, certify, entrench, secure

    Антонимы к ensure: gamble, apply pressure, blockade, give permission, put a spanner in the works, put pressure, throw a monkey wrench in the works, throw a spanner in the works, throw a wrench, throw a wrench in the works

    Значение ensure: make certain that (something) shall occur or be the case.

- security [noun]

noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство

  • social security costs - затраты на социальное обеспечение

  • local trusted security sand box - локальная доверенная изолированная программная среда

  • security of tenure - гарантия против необоснованного выселения

  • list of security - Список безопасности

  • deal security - безопасность сделки

  • social security plans - планы социального страхования

  • extra security measures - дополнительные меры безопасности

  • load security system - Система безопасности нагрузки

  • enhancement of security - повышение безопасности

  • security structure - структура безопасности

  • Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty

    Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system

    Значение security: the state of being free from danger or threat.



The WHO works to improve nutrition, food safety and food security and to ensure this has a positive effect on public health and sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВОЗ работает над улучшением питания, продовольственной безопасности и продовольственной безопасности, а также над тем, чтобы это положительно сказалось на здоровье населения и устойчивом развитии.

The Beirut port has several security systems, agencies and processes in place to ensure that contraband does not enter the country through the port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бейрутском порту имеется несколько систем служб безопасности и установлены процессы во избежание проникновения контрабанды в страну через портовые объекты.

Here are some things you can also do to help ensure the security of your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди мер предосторожности можно выделить следующие.

Castro was then increasingly wary of further US intervention, and more open to Soviet suggestions of placing nuclear weapons on Cuba to ensure its security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастро тогда все больше опасался дальнейшего вмешательства США и был более открыт Советским предложениям о размещении ядерного оружия на Кубе для обеспечения ее безопасности.

Firms in Japan do everything in their power to ensure employment security and prevent laying off employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские фирмы делают все, что в их силах, чтобы обеспечить безопасность занятости и предотвратить увольнения сотрудников.

So Mr Lansky lacks the ability to, ensure the physical security of his property, from both outside muscle and the cops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, Мистеру Лански не хватает ...обеспечить физическую безопасность его имущества, как от сторонних бандитов, так и от копов.

To make quick service possible and to ensure accuracy and security, many fast food restaurants have incorporated hospitality point of sale systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать возможным быстрое обслуживание и обеспечить точность и безопасность, многие рестораны быстрого питания включили системы точек продаж гостеприимства.

There are 24-hour concierge services, reception and bellboy teams as well as the full-time, on-site security personnel to ensure you have a pleasant stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря круглосуточным услугам консьержа, работе администраторов и посыльных, а также сотрудников охраны, которые выполняют свои функции 24 часа в сутки, Вам гарантировано приятное пребывание.

With this objective, in 1848 the First American Congress met in Lima with the goal of to ensure the bases of future peace and security for the nations of South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью в 1848 году в Лиме собрался первый американский Конгресс с целью обеспечить основы будущего мира и безопасности для народов Южной Америки.

It is only to point out that Europe needs to do more to ensure its collective security, and that part of the answer lies in a more flexible (and less America-dominated) NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо отметить, что Европа должна сделать больше, чтобы обеспечить свою коллективную безопасность, и эта часть ответа заключается в большей гибкости НАТО (с меньшим доминированием США).

The Film Unit provides operational officers to ensure security for film companies and the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киногруппа предоставляет оперативных сотрудников для обеспечения безопасности кинокомпаний и широкой общественности.

A network of urban farming systems helps to further ensure regional food security and encourages self-sufficiency and cooperative interdependence within communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть городских фермерских систем помогает в дальнейшем обеспечивать региональную продовольственную безопасность и способствует самодостаточности и кооперативной взаимозависимости внутри общин.

Whatever their shortcomings, Russia’s security personnel may be risking their lives to ensure the safety of those in Sochi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все свои изъяны и недостатки, сотрудники российских служб безопасности будут во время Олимпиады работать с возможным риском для жизни, обеспечивая спокойствие тех, кто приедет в Сочи.

We will always strive to ensure maximum performance, customer satisfaction and security in every investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делаем все возможное, чтобы достичь максимальной производительности и безопасности по каждой инвестиции клиента.

But I have had enough melodrama in this life, and would willingly give my five senses if they could ensure us our present peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с меня хватит мелодрам в этой жизни, и я охотно отдала бы свои пять чувств, если бы это помогло сохранить теперешние покой и защищенность.

That is the only way to achieve the common prosperity of the Korean nation and to ensure peace and security on the Korean peninsula and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - единственный путь, ведущий к обеспечению общего процветания корейского народа и к достижению мира и безопасности на Корейском полуострове и за его пределами.

Yeah. We'd really have to build it ourselves, recruit all the security forces just to ensure absolute loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, лучше уж построить самим и самим же нанять охрану, чтобы точно никто не предал.

Invigilators also need to ensure the security of the examination hall before, during and after the examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдатели также должны обеспечить безопасность экзаменационного зала до, во время и после экзамена.

Major Sheppard stated categorically it's the only way to ensure the security of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор Шеппард категорически заявил, что это единственный путь гарантировать безопасность проекта.

Homeland Security will coordinate with local agencies to ensure that food, water, clothing and necessary goods remain available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство национальной безопасности будет работать с местными департаментами, чтобы обеспечить людей едой, одеждой и необходимыми медикаментами.

It was believed by the previewer that the enhanced filming set up would ensure no moment was missed and tight security would prevent incursion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительный просмотрщик полагал, что усиленная съемка не даст упустить ни одного момента, а строгая охрана предотвратит вторжение.

And now DoD wants to ensure that nothing harmful against national security has been taken from the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь МО хочет убедиться, что ничего вредного для нац безопасности из офиса не взяли.

With the increased risk of a German invasion during World War I, the Security Force was established to ensure Danish neutrality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году группа была представлена на флекси-диске в книге Bloom County book, Billy and the Boingers Bootleg.

To ensure security, online systems will verify voter's eligibility by checking each person's personal information, like date of birth, Social Security, and address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить безопасность, онлайн-системы будут проверять право избирателей на участие в выборах, проверяя личную информацию каждого человека, такую как дата рождения, социальное обеспечение и адрес.

Even the army was kept weak and at the margins of power; it was the internal-security forces that were given prime rewards and used to ensure loyalty and punish opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже армия была слабой и не допускалась к власти; внутренним спецслужбам отдавалось предпочтение, их использовали для обеспечения лояльности и преследования оппонентов.

But the prince's bodyguards and the museum's security guards would ensure that the prince was protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но телохранители принца и служба безопасности Музея были уверены, что принц охраняется надежно.

Pushing for a regional security umbrella to ensure Iran cannot flex its muscles against the weaker Gulf States will be critical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способствовать созданию регионального «зонтика безопасности», чтобы гарантировать, что Иран не будет накачивать мускулы по отношению к более слабым странам Залива, также станет критически важной задачей.

Even employed security to protect you and ensure the sanctity of our operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже наняли охрану для твоей защиты и гарантии неприкосновенности нашей операции.

Had Israel's objective in the construction of the wall truly been to ensure its own security, it would have built it on its own land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы строительством этой стены Израиль действительно добивался обеспечения своей безопасности, то он возводил бы ее на собственной территории.

Does the department have sufficient funds to ensure pre-trial security for any endangered witnesses ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получает ли департамент все необходимые средства... для обеспечения досудебной защиты свидетелей, чья жизнь в опасности?

A new air base is being set up under southern command at Barishal to ensure maritime security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения безопасности на море под Южным командованием в Баришале создается новая авиабаза.

To ensure vaccine security, UNICEF would need to enter into firm, multi-year contracting with vaccine manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения вакцинной безопасности ЮНИСЕФ будет необходимо заключать гарантированные, многолетние контракты с производителями вакцин.

Care must be taken to ensure the statement is well formed to avoid undefined behavior and timing attacks in software with security requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо позаботиться о том, чтобы оператор был хорошо сформирован, чтобы избежать неопределенного поведения и временных атак в программном обеспечении с требованиями безопасности.

The same is true of reception facilities and of the measures needed to ensure the security of refugees during and after their return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится как к принимающим структурам, так и к мероприятиям, необходимым для обеспечения безопасности беженцев во время операции по возвращению и после нее.

According to Barber, this was the only way to ensure security for a foreign base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Барбера, это был единственный способ обеспечить безопасность иностранной базы.

At the airport security checkpoint, passengers are screened to ensure they are not carrying prohibited items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На контрольно-пропускном пункте аэропорта пассажиров проверяют, чтобы убедиться, что они не перевозят запрещенные предметы.

The purpose of the alliance is to ensure American security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель альянса – обеспечение безопасности Америки.

These features will ensure additional energy security for the Southeastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти особенности обеспечат дополнительную энергетическую безопасность для Юго-Восточной Европы.

The increase in and geographic distribution of non-permanent seats should ensure as much as possible a balanced configuration of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение числа и географическое распределение непостоянных мест должны обеспечить как можно более сбалансированный состав Совета Безопасности.

This Act seeks to ensure the financial security of the employees in an establishment by providing for a system of compulsory savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон направлен на обеспечение финансовой безопасности работников предприятия путем введения системы обязательных накоплений.

The mission of the Uniformed Police is to ensure security within Afghanistan, prevent crime, and protect property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия полиции в форме заключается в обеспечении безопасности в Афганистане, предотвращении преступности и защите собственности.

The citizens in the South are different from those of the North so we need to ensure complete security for this meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане Севера и Юга не похожи друг на друга, потому нам нужны гарантии безопасности.

Only a Government committed to basic human rights and development can ensure long-term peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только правительство, приверженное соблюдению основных прав человека и развитию, может обеспечить долгосрочный мир и безопасность.

In addition, large IT companies are continuously developing innovative solutions to ensure the security for IoT devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, крупные IT-компании постоянно разрабатывают инновационные решения для обеспечения безопасности IoT-устройств.

Their ostensible duty, as the government informed the public, who were not aware of their name or purpose, was to ensure the security of the recently inaugurated Metro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мнимая обязанность, как правительство сообщило общественности, которая не знала ни их имени, ни цели, состояла в обеспечении безопасности недавно открытого метро.

Today, there is nothing on a pan-European scale that guarantees the responsibility of each member state to ensure the security of its future supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в панъевропейском масштабе нет ничего, что гарантирует обязанность каждого государства-члена обеспечить надежность своих будущих поставок.

In this era of globalization and rapid change, no country alone can fully ensure its own security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту эпоху глобализации и стремительных перемен ни одна страна не в состоянии самостоятельно обеспечить собственную безопасность.

And so over seven years what she's been able to do is to completely build a new home for herself and rent out the old one and this is going to ensure income in her old age, because at some point she's going to be too old to work in the kitchen, and to be, you know, standing on her feet behind the cantina counter and she's looking at these rental rooms that she has been able to put on as her, her old age security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот через семьи лет она смогла построить целый новый дом для себя и сдавать в аренду старый, и это будет обеспечивать ей доход в старости, потому что в какой-то момент она станет уже слишком стара, чтобы работать на кухне, и, знаете, стоя за прилавком бара, она рассматривает эти комнаты для сдачи в наем, которые она смогла приумножить, как ее соцобеспечение по старости.

Nobody is considering how much money Russia is investing in its security services to ensure kinetic jihadi blowback from Syria doesn’t occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не считает, сколько денег Россия вкладывает в службы безопасности, чтобы гарантировать защиту от терактов, которые могут устроить вернувшиеся из Сирии джихадисты.

The existing social security structures would make it difficult for the State party to ensure that both parents contribute to the maintenance of the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом существующих структур социального обеспечения государству-участнику будет нелегко обеспечить такое положение, при котором оба родителя будут принимать участие в содержании ребенка.

We have to ensure that change comes on our terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно контролировать изменения.

My security clearance was revoked shortly after my disappearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После исчезновения я был лишён допуска к секретным материалам.

Such reform measures are long overdue and, simply put, are an imperative if an expanded Security Council is to be able to work efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая реформа давно назрела и, говоря простым языком, необходима для того, чтобы расширенный Совет Безопасности мог эффективно работать.

The international community must remain engaged to ensure that the digital divide was bridged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обеспечении ликвидации разрыва в использовании компьютерных технологий должно и впредь активно участвовать международное сообщество.

It must also be noted that Japan has served as a non-permanent member of the Security Council nine times since it joined the United Nations, some 50 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также следует отметить, что со времени вступления в члены Организации Объединенных Наций 50 лет назад Япония девять раз участвовала в работе Совета Безопасности в качестве непостоянного члена.

It was pointed out that the work of the Security Council Sanctions Committees was of high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено весьма приоритетное значение работы комитетов Совета Безопасности по санкциям.

In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки.

You can also save your security key on a USB flash drive by following the instructions in the wizard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вы можете сохранить ключ безопасности на USB-устройстве флэш-памяти, выполнив инструкции мастера.

How do I ensure that my photo will not be deleted again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу гарантировать, что моя фотография не будет удалена снова?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ensure security». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ensure security» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ensure, security , а также произношение и транскрипцию к «ensure security». Также, к фразе «ensure security» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information