Enter reference - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enter reference - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
введите ссылку
Translate

- enter [verb]

verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать

noun: выход на сцену

- reference [noun]

noun: ссылка, справка, упоминание, отсылка, эталон, рекомендация, намек, отношение, сноска, компетенция арбитра

verb: находить по ссылке, снабжать текст ссылками, справляться



In an ordinary formula, you can enter a reference to a cell containing a value, or the value itself, also called a constant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обычную формулу можно ввести ссылку на ячейку со значением или на само значение, также называемое константой.

On the Default values tab, enter the vendor number, the purchase order reference number, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Значения по умолчанию введите номер поставщика, номер ссылки для заказа на покупку или и то, и другое.

Enter the reference quantity for each dimension that you want to allocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите количество ссылок для каждой аналитики, которую необходимо распределить.

For more information about working with VBA, select Developer Reference in the drop-down list next to Search and enter one or more terms in the search box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить дополнительные сведения о работе с VBA, выберите Справочник разработчика в раскрывающемся списке рядом с полем Поиск и введите одно или несколько слов в поле поиска.

When blue light hits it, it opens up a little hole and allows charged particles to enter the eye-spot,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда светит синий свет, белок приоткрывается и позволяет частицам света проникнуть в глазок.

For future reference, no bodily-fluids forensics crap while I'm eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На будущее, никаких судебно-медицинских выделений, пока я ем.

She rose on seeing us enter, and when we were left alone with her, she threw herself at the feet of Elizabeth, weeping bitterly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При виде нас она встала, а когда нас оставили с нею наедине, она упала к ногам Элизабет, горько рыдая.

Brogan pulled a road atlas from the stack of reference material on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броган достал из кипы бумаг на столе дорожный атлас.

At the reference desk on the second floor, I found a librarian and asked if I could use the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором этаже я нашел библиотекаря и спросил, можно ли воспользоваться Интернетом.

When the 1982 Act took away New Zealand citizenship it removed their right to enter New Zealand as citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как авторы были лишены гражданства Новой Зеландии в соответствии с законом 1982 года, им было отказано в праве на въезд в Новую Зеландию в качестве граждан.

China has appealed repeatedly to other nuclear-weapon States to respond to the Chinese initiative and to agree to enter into negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай неоднократно обращался с призывами к другим ядерным государствам откликнуться на китайскую инициативу и согласиться на начало переговоров.

Its member States remain free to enter into agreements with foreign partners, in particular developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства - участники НАФТА могут свободно заключать соглашения с иностранными партнерами, и в частности развивающимися странами.

While SAF and SPLA are deployed outside the Abyei Area, they remain in close proximity and can enter in a context of escalating tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя СВС и НОАС находятся за пределами района Абьей, они по-прежнему дислоцированы в непосредственной близости друг от друга и могут совершить вторжение в случае резкого роста напряженности.

The licensee might enter into a joint venture with the company granting the production rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получатель лицензии может создать совместное предприятие с компанией, предоставляющей право на изготовление.

Select or enter new values for any of the fields in this form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите или введите значения в любые поля этой формы.

1 to 127 criteria in the form of a number, expression, cell reference, or text that define which cells will be averaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От 1 до 127 условий в форме числа, выражения, ссылки на ячейку или текста, определяющих ячейки, для которых будет вычисляться среднее.

In the Charges value field, enter the percentage or amount that the broker will receive and then, in the Charges currency code field, select the currency in which the broker is paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Значение расходов введите процент или сумму, которую будет получать брокер, а затем в поле Код валюты накладных расходов выберите валюту для осуществления платежей брокеру.

In the Profile calendar relation field, enter worker ID or profile group ID, depending on the selection in the Relation type field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Связь календаря профиля введите код работника или код группы профилей в зависимости от параметра, выбранного в поле Тип связи.

Enter the name of the city and a brief description.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите имя и краткое описание города.

Enter a URL into the Add this website to the zone box, and then select Add.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите URL-адрес в поле Добавить в зону следующий узел и нажмите кнопку Добавить.

As the EU countries adopt different legal standpoints, we would advise you not to enter into a legal dispute until a uniform directive has been passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как государства объединенной Европы будут придерживаться различных юридических мнений по этому вопросу, советуем Вам воздержаться от вступления в правовой конфликт, пока не будут введены единые правила.

After choosing your images, you can enter the text you'd like your ad to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выбора изображений вы можете ввести текст, который должен присутствовать в вашей рекламе.

If you selected Route in step 5, in the Route relation field, enter the number to use for the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на шаге 5 выбрано Маршрут, в поле Связь маршрута введите номер операции.

In the Quantity field, enter the quantity for the stocking limit in the selected unit of measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Количество введите количество для лимита хранения в выбранной единице измерения.

Oh, no, asserted Chichikov. I mean what I say and no more. My reference to such of your pleasant souls as are dead was intended to be taken literally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, подхватил Чичиков: нет, я разумею предмет таков, как есть, то-есть те души, которые точно уже умерли.

You enter uninvited a private home and without cause, intimidate my clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы без приглашения пришли в частный дом, и без всякой причины угрожали моим клиентам.

If someone tried to enter with any sort of incendiary device it would be detected instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то вдруг пожелает проникнуть к нам с взрывчатым веществом, оно немедленно будет обнаружено.

Seriously, I don't have the reference number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьёзно, у меня нет справочного номера.

You're about to enter a world where the very big and the very small are indistinguishable, where reality and illusion are one and the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в шаге от мира, где огромное неотличимо от микроскопического, где иллюзия и действительность едины.

I remember a reference in Ormskirk to a kingdom that lies behind reflective surfaces, full of the most remark...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню Ормскирк ссылался на королевство, которое лежит за отражающими поверхностями, оно полно удиви...

What software do you use to assimilate and cross-reference statements?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие программы вы используете для упорядочения и сопоставления показаний, Фредди?

Medieval Latin is a derivative. We can use it as a reference point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, верь или нет, я думаю, что латинский производная, мы можем использовать это как контрольную точку.

Okay, maybe we should contact that hospital and cross-reference our findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, возможно, стоит связаться с больницей и сверить наши данные.

Your Excellency, enter her name in the Penal Register for a terrible punishment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Превосходительство, введите ее имя в Регистр Нарушений... для последующего ужасного наказания

Enter the authorization code and change course immediately!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите код доступа и измените курс немедленно!

I do not enter into the details of why a woman wants to see her lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вхожу в подробности о том, для чего женщине нужно видеть любовника.

We shall be thrown a good deal together and two people sharing one room inevitably enter into a kind of how shall I say, a kind of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придётся жить в тесноте и два человека в одной комнате неизбежно вступают в как бы мне выразиться, в некую...

Oh, in that case, I ask Your Honor to enter judgment on behalf of the defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, я прошу судью вынести решение в пользу ответчика.

Amanda Shillingford said it in reference to me on my way out of Geometry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аманда Шиллингфорд сказала это, намекая на меня , когда я уходила с геометрии

Practical Instructions To The Young Officer In The Art Of Warfare, With Special Reference To The Engagements Proceeding in Spain

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практические советы молодым офицерам по искусству войны с особым упоминанием о делах в Испании.

Aileen, still transfixed, turned, with seeming determination to re-enter Cowperwood's suite, but instead suddenly turned in the opposite direction towards the elevators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин, не помня себя, повернула было назад, к номеру Каупервуда, но вдруг передумала и направилась обратно к лифтам.

Well, when the Chief found the map reference PD46, I figured I'd try and find out where on the island it referred to, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, когда шеф нашёл сообщение о чём-то, обозначенном Pd46, я решил попытаться узнать, что это может быть, понятно?

Firemen aren't able to enter the building yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарным так и не удалось войти внутрь.

The German Aniline Company is the only one that will not enter into any agreement with the Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германская анилиновая компания - единственная, которая не идет ни на какие соглашения с американцами.

From 2012, the competition was restructured to allowed clubs to enter teams across Premier, 1st, 2nd and 3rd divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2012 года соревнования были реструктурированы, чтобы позволить клубам входить в команды Премьер-Лиги, 1-го, 2-го и 3-го дивизионов.

He proceeded to enter into a retreat run by Baba Ram Dass, where he got into an extended conversation with Hay in May 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он отправился в ретрит под руководством бабы Рам Дасса, где в мае 1978 года вступил в продолжительную беседу с Хэем.

Compared to the reference lists on properly formatted pages, an AGRL can be confusing to both readers and editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению со справочными списками на правильно отформатированных страницах, AGRL может сбить с толку Как читателей, так и редакторов.

Lengthy quotes are note needed in references, that's what a reference list is for, to verify one can read the source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные цитаты необходимы в ссылках, вот для чего нужен список ссылок, чтобы проверить, можно ли прочитать источник.

The arms enter the water with the thumbs first at shoulder width.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки входят в воду большими пальцами сначала на ширине плеч.

Shao Kahn is healed by Quan Chi, at which point the two realms enter into an alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шао Кан исцеляется Кван Чи, и в этот момент два царства вступают в Союз.

How about having a new tag, to indicate that an original reference is desirable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет того, чтобы иметь новый тег, чтобы указать, что оригинальная ссылка желательна?

For example, in the section on halo nuclei there's lots of fact but not a single reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в разделе о ядрах гало есть много фактов, но нет ни одной ссылки.

Others allow occupants to enter or exit buildings without being seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие позволяют жильцам входить в здания или выходить из них незамеченными.

General reference sections are most likely to be found in underdeveloped articles, especially when all article content is supported by a single source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие справочные разделы, скорее всего, можно найти в слаборазвитых статьях, особенно когда все содержание статей поддерживается одним источником.

I think I've been suffering from them for a month now but I would like a reference picture to see what it looks like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что страдаю от них уже месяц, но мне хотелось бы получить справочный снимок, чтобы увидеть, как это выглядит.

Other than the CRC reference and various quotes from it on the web, I have not been able to find any information on the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме ссылки на CRC и различных цитат из него в Интернете, я не смог найти никакой информации по этому материалу.

Can we find any actual reference sources which state that a usage of British Isles=British Islands is acceptable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы найти какие-либо фактические справочные источники, которые утверждают, что использование Британских островов=Британские острова является приемлемым?

The first reference to the Arabic version under its full title The One Thousand and One Nights appears in Cairo in the 12th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая ссылка на арабскую версию под полным названием Тысяча и одна ночь появляется в Каире в XII веке.

The plans make no reference to locations of the depots, nor crossings or passing places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих планах не упоминаются ни места расположения складов, ни переправы, ни проходные места.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enter reference». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enter reference» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enter, reference , а также произношение и транскрипцию к «enter reference». Также, к фразе «enter reference» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information