Equalization of opportunities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Equalization of opportunities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечение равных возможностей
Translate

- equalization [noun]

noun: уравнивание, уравнение, стабилизация, уравнение в правах

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- opportunities [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай


equal chances, equal opportunities, equal opportunity


This will maximize the potential impact on the goal of equalization of opportunities for persons with disabilities on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит максимально увеличить потенциальное воздействие на достижение цели обеспечения равных возможностей для инвалидов на местах.

The Equalization of Opportunity Bill is set to appear before Congress next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о равных правах будет представлен в конгресс на следующей неделе.

This trend suggests the importance of policy coherence and of modal neutrality when designing instruments to further the objective of equalization of opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тенденция свидетельствует о важности согласованности политики и нейтральности используемых средств при разработке документов для достижения поставленной во Всемирной программе цели обеспечения равных возможностей.

Opportunities for skewed results and misinterpretive original research abound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности для искажения результатов и неправильного толкования оригинальных исследований изобилуют.

Opportunity the golden - opportunity, who must be grasped with both hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О тех возможностях, за которые следует хвататься обеими руками.

… the bearish pennant is a continuation pattern found in a downtrend – it indicates possible selling opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

•… медвежий вымпел – это фигура продолжения нисходящего тренда, указывающая на возможность продажи.

She identifies opportunities for improvement, for herself, her dancers and her camera staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выискивает возможности для совершенствования: для себя, своих танцоров и операторов.

I take every opportunity to improve my knowledge at home or with my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использую каждую возможность улучшить свои знания дома или с друзьями.

I saved your miserable life, and Farnsworth was never given the opportunity to shoot at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спасла твою несчастную жизнь, и Фарнсуорт не получил шанса подстрелить тебя.

I have given the LAPD every opportunity to admit their mistake and renew the search for my son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давала полиции Лос-Анжелеса возможность признать свою ошибку и возобновить поиски моего сына.

Our drives have been overworked in the course of this campaign, without the opportunity for a proper overhaul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши двигатели подверглись огромным перегрузкам в ходе этой кампании.

My sensitive door opening gave me an opportunity to develop my morphological studies from leaves to genitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие моей чувствительной двери дало возможность развивать мои морфологические познания от листьев к гениталиям.

Moreover, in accordance with the Law on Equal Opportunities for Women and Men, the minimum quota would be raised to 40 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в соответствии с Законом о равных возможностях для мужчин и женщин минимальная квота будет доведена до 40 процентов.

Assuming that fertility in African countries declines as fast as projected, they are poised to enter the demographic window of opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предположить, что уровень рождаемости в африканских странах будет понижаться так быстро, как прогнозируется, то они скоро вступят в период существования демографического окна возможностей.

Awareness building about women's situation, discrimination, and rights and opportunities is a very large step toward gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма крупным шагом в сторону гендерного равенства является повышение осведомленности о положении женщин, их дискриминации, а также об их правах и возможностях.

A tax reduction gives families greater opportunities to buy services that make everyday life easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение размера налога дает семьям большие возможности для приобретения услуг, которые облегчают повседневную жизнь.

It is tremendously important also to bring about opportunities for social inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно важно также обеспечивать возможности для социального участия.

The Committee should be given the opportunity to express its preferences for the new version of the website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету должна быть предоставлена возможность высказаться за новую версию вебсайта.

It is also undermining the opportunity to lay the basis for true democratic reform throughout the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также подрывает возможность заложить основу для проведения подлинных демократических реформ по всему континенту.

There are opportunities and culture, and all sorts of things here that you can't find in Kansas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть возможности, культура и все те вещи, которые нельзя найти в Канзасе.

All societies are characterized by some degree of conflict over political and civil rights, employment opportunities and access to social and economic services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все общества характеризуются определенной степенью конфликтности в отношении политических и гражданских прав, возможностей трудоустройства и доступа к социальным и экономическим услугам.

Also, curricula, teaching materials and textbooks need to be developed and adopted which improve the self-image, lives and work opportunities of girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также разработать и принять учебные планы, учебные материалы и учебники, которые оказывают положительное воздействие на образ, жизнь и возможность трудоустройства девочек.

We must take this golden opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил... нам нельзя упускать эту бесценную возможность.

There are opportunities firstly for co-combustion in existing boilers and secondly boilers can be replaced 100% with biomass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются такие возможности, как, во-первых, совместное сжигание различных топлив в существующих котлоагрегатах, а во-вторых, топливо для них может быть полностью заменено на биомассу.

An opportunity to buy for a reduced price software product in which operations of encoding, decoding and recognize DataMatrix contain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

возможность купить по сниженной цене программный продукт, в котором содержатся операции кодирования, декодирования и распознавания DataMatrix.

We were allowed a target of opportunity (one against which bombing has not been planned), so we looked for a bridge and bombed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам разрешили отбомбиться по неплановой цели (не по той, которую мы должны уничтожить в соответствии с летным заданием). Поэтому мы нашли мост и разбомбили его.

Another opportunity for Ukrainians to feel good about their country has been lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеряна еще одна возможность внушить украинцам чувство гордости за свою страну.

Just look at LinkedIn (NYSE:LNKD). The company realized early on that there was a need to develop a community for professionals, and it turned out to be a huge opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно посмотреть на компанию LinkedIn, которая быстро осознала существующий спрос на сообщество для профессионалов. Это оказалось очень перспективным направлением.

Arab countries need to become places where people can create their own productive jobs, pursue their own opportunities, provide for themselves, and determine their own future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабские страны должны стать тем местом, где люди могут создавать свои собственные производительные рабочие места, продвигать свои собственные возможности, обеспечивать свою жизнь и определять свое собственное будущее.

The rating cut could signal an opportunity to “move in” for some bond funds, Simon Quijano-Evans, the head of emerging-market research at Commerzbank AG in London, said by e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как заявил в электронном опросе руководитель программы кредитования развивающихся рынков лондонского отделения Commerzbank AG Симон Кихано Эванс (Simon Quijano-Evans), понижение рейтинга может послужить сигналом о том, что существует возможность «прибрать к рукам» некоторые облигационные фонды.

A Breakthrough Opportunity for Global Health

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революционная возможность для глобального здравоохранения

We would also forfeit the opportunity to gather any clues about the individual who wants us dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё мы лишимся возможности составить какое-либо представление о человеке, который хочет нас убить.

The town was small, but the corn and hay-trade was proportionately large, and with his native sagacity he saw opportunity for a share of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ород был невелик, но вел сравнительно крупную торговлю зерном и сеном, и Фарфрэ, обладавший врожденной сметливостью, полагал, что он может с успехом принять в ней участие.

Between wanting to beat Fenton and a dalliance with his sweetheart, Milner had opportunity and motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милнер хотел обогнать Фентона и пофлиртовать с его подружкой — у него были возможность и мотив.

Well, it's not that opportune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не в такой уж подходящий.

You think hans is an opportunist?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что Ханс оппортунист?

Low SES parents ask fewer response-coaxing questions of their children which limits the opportunities of these children to practice more complex speech patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители с низким уровнем СЭС задают своим детям меньше вопросов, требующих ответа, что ограничивает возможности этих детей практиковать более сложные речевые паттерны.

The rapidly expanding private sector has offered women new employment opportunities, but many of the Soviet stereotypes remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро развивающийся частный сектор предложил женщинам новые возможности трудоустройства,но многие из советских стереотипов остаются.

While engaged at various military posts, he had several opportunities to draw battlefield scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь на различных военных постах, он имел несколько возможностей рисовать сцены боя.

Workers show “reproductive opportunism,” where their level of altruism can range from entirely altruistic to entirely selfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие демонстрируют репродуктивный оппортунизм, где их уровень альтруизма может варьироваться от полностью альтруистического до полностью эгоистичного.

It will remove the incentive for illegal immigration by eliminating the job opportunities which draw illegal aliens here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это устранит стимул для нелегальной иммиграции, устранив возможности трудоустройства, которые привлекают сюда нелегалов.

His first team opportunities became limited in the second half of the season and he was sent out to Cambridge United on an initial one-month loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине сезона возможности его первой команды были ограничены, и он был отправлен в Кембридж Юнайтед на первоначальный месячный заем.

These catfishes are nocturnal, opportunistic carnivores, found in a wide range of freshwater habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сомы-ночные, условно-патогенные хищники, обитающие в широком диапазоне пресноводных местообитаний.

The opportunities for women education and their involvement in higher education has grown exponentially after the Iranian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Иранской революции возможности для получения женщинами образования и их вовлечения в высшее образование возросли в геометрической прогрессии.

The actresses and Kristof visited organizations that gave opportunities to women that are often overlooked and maltreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актрисы и Кристоф посещали организации, которые предоставляли женщинам возможности, которые часто игнорировались и подвергались жестокому обращению.

Bezos has been characterized as a notoriously opportunistic CEO who operates with little concern for obstacles and externalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безос был охарактеризован как заведомо оппортунистический генеральный директор, который работает с небольшим беспокойством о препятствиях и внешних факторах.

The rugged area offers mountaineering opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом труднопроходимом районе можно заняться альпинизмом.

Candida albicans is an opportunistic fungi with an integrin-like receptor protein known as αInt1p.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candida albicans-условно-патогенные грибы с интегриноподобным рецепторным белком, известным как aInt1p.

These changes in the defense industry were directed by Executive Order by President Roosevelt and had begun to open opportunities for blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения в оборонной промышленности были направлены указом президента Рузвельта и начали открывать возможности для чернокожих.

Many minor leaguers such as Jason Kipnis and Lonnie Chisenhall got opportunities to fill in for the injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие второстепенные игроки лиги, такие как Джейсон Кипнис и Лонни Чизенхолл, получили возможность заменить свои травмы.

At that time, many Japanese were poor and sought economic opportunities in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время многие японцы были бедны и искали экономические возможности в Соединенных Штатах.

British Decca had several missed opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У британской Декки было несколько упущенных возможностей.

The main ways in which LinkedIn makes money are through various types of ad opportunities and through levels of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные способы, с помощью которых LinkedIn зарабатывает деньги, - это различные типы рекламных возможностей и уровни обслуживания.

There were few opportunities for punk rock bands to perform in Southern California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У панк-рок-групп было мало возможностей выступать в Южной Калифорнии.

In business, predictive models exploit patterns found in historical and transactional data to identify risks and opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бизнесе прогнозные модели используют закономерности, обнаруженные в исторических и транзакционных данных, для выявления рисков и возможностей.

At the age of 20, he moved to Australia to pursue new career opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 20 лет он переехал в Австралию, чтобы получить новые возможности для карьерного роста.

Rural parents were generally well aware that their children had limited opportunities to further their education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельские родители, как правило, хорошо сознают, что их дети имеют ограниченные возможности для дальнейшего образования.

There are numerous examples of more websites offering opportunities for scientific collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество примеров того, как все больше веб-сайтов предлагают возможности для научного сотрудничества.

His role provided him with numerous opportunities to observe Crawford both on and off camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его роль давала ему множество возможностей наблюдать за Кроуфордом как на камеру, так и вне ее.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equalization of opportunities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equalization of opportunities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equalization, of, opportunities , а также произношение и транскрипцию к «equalization of opportunities». Также, к фразе «equalization of opportunities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information