Equipment vendor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: оборудование, аппаратура, оснащение, снаряжение, экипировка, арматура, вооружение, снабжение, боевая техника, материальная часть
data multiplexing analog equipment - аналоговая аппаратура мультиплексирования данных
equipment manufacturer - производитель техники
canning equipment - консервное оборудование
outfit of equipment - комплект оборудования
electrical equipment - электрооборудование
capping equipment - укупорочное оборудование
fuel hauling equipment - средства транспортировки топлива
strain measuring equipment - оборудование измерения деформации
major equipment failure - серьезный аппаратный сбой
modern industrial equipment - современное промышленное оборудование
Синонимы к equipment: accoutrements, instruments, trappings, implements, matériel, equipage, supplies, gadgets, tackle, utensils
Антонимы к equipment: beaver, box, cunt, fanny, bafflement, clunge, cooze, front bottom, honeypot, pussy
Значение equipment: the necessary items for a particular purpose.
news vendor - поставщик новостей
vendor statistic group - статистическая группа поставщиков
approved vendor - утвержденный поставщик
certified vendor - сертифицированный поставщик
close vendor relation - тесные отношения с поставщиками
cloud vendor - поставщик "облачных" решений
control vendor - поставщик средств управления
disk vendor - поставщик дисков
enterprise broad portfolio authentication vendor - поставщик широкого спектра корпоративных систем аутентификации
hardware vendor - поставщик оборудования
Синонимы к vendor: storekeeper, trafficker, huckster, hawker, peddler, scalper, supplier, merchant, retailer, shopkeeper
Антонимы к vendor: buyer, customer, consumer, purchaser, emptor, guest, shopper, chap, client, clientele
Значение vendor: a person or company offering something for sale, especially a trader in the street.
I found a small vendor decal on the side of the parabolic microphone we found in his apartment, so I called the vendor to find out if he knew why Len bought the equipment. |
Я обнаружил этикетку продавца на стороне параболического микрофона, который мы нашли в его квартире, я позвонил продавцу, чтобы выяснить, зачем Ленни купил это оборудование. |
By that time the only vendor using it was Digital Equipment Corporation, which continued its own development, rebranding their product Digital UNIX in early 1995. |
К тому времени единственным поставщиком, использующим его, была Digital Equipment Corporation, которая продолжила собственное развитие, ребрендинг своего продукта Digital UNIX в начале 1995 года. |
The company began business as developer, manufacturer, vendor, trader of electronic machines, and manufacturing medical equipment. |
Генетически модифицированные мыши, которые модифицированы, чтобы отключить механизм LTP, также обычно демонстрируют серьезный дефицит памяти. |
Equipment ordered by the Transport and Electronic Data Processing Sections was received in the final quarter of 1997 and immediately put into service. |
Оборудование, которое было заказано для Транспортной секции и Секции электронной обработки данных, было получено в последнем квартале 1997 года и немедленно введено в эксплуатацию. |
Fishing boats have equipment For desalinating sea water for long trips. |
В рыбацких лодках есть специальная система для опреснения воды, необходимая при длительном плавании. |
Boilers, burners, igniters, flame detectors, heat exchangers, accessories and fittings, auxiliary equipment for power plants and boiler houses. |
Котлы, горелки, запальники, датчики пламени, насосы, теплообменники, арматура, вспомогательное оборудование для электростанций и котельных. |
A..9 The amount of $12,200, reflecting an increase of $800, provides for the replacement cost of office automation equipment, particularly computers and printers. |
А..9 Сумма в размере 12200 долл. США, отражающая увеличение на 800 долл. США, выделяется для покрытия расходов на замену оборудования для автоматизации делопроизводства, прежде всего компьютеров и принтеров. |
Higher expenditures in May 2008 were attributable to the reservation of funds to cover contingent-owned equipment transportation costs. |
Увеличение расходов в мае 2008 года было обусловлено созданием резерва для покрытия транспортных расходов, связанных с перевозкой принадлежащего контингентам имущества. |
In addition, the Regional Centre provided eight Caribbean States with hydraulic shears, a basic piece of small arms destruction equipment. |
Кроме того, Региональный центр предоставил восьми государствам Карибского региона гидравлические ножницы, которые входят в число главных инструментов, используемых при уничтожении стрелкового оружия. |
It also supported the introduction of equipment and reimbursement rate standards for contingent-owned equipment. |
Она также поддерживает установление соответствующих норм в отношении оборудования и уровня компенсации за принадлежащее контингентам оборудование. |
Observation equipment will be maintained at a minimum 80 per cent of serviceability, including calibration of equipment. |
Оперативная готовность аппаратуры наблюдения должна поддерживаться как минимум на уровне 80 процентов, включая калибровку оборудования. |
Conference equipment such as video conferencing, High Speed Internet Access, and other audiovisual requirements can be arranged. |
Вам будет предоставлены системы для проведения видео-конференций, высокоскоростной доступ в Интернет и другое аудиовизуальное оборудование. |
The set of equipment for each exhibit comprises a microphone, a computer, cameras, a signal receiver and a signal transmitter. |
Комплект оборудования для каждой экспозиции включает микрофон, компьютер, камеры, приемник и передатчик сигналов. |
For vendor users, the security role is either Vendor portal administrator (external) or Vendor (external). |
Пользователям поставщиков назначается роль безопасности Администратор портала поставщиков (внешний) либо Поставщик (внешний). |
Use these procedures to approve or reject a vendor category confirmation. |
Данные процедуры предназначены для утверждения и отклонения подтверждения категорий поставщика. |
You can enter vendor invoices manually or receive them electronically through a service. |
Можно ввести накладные поставщика вручную или извлечь их в электронном виде с помощью службы. |
I think we'll find the rest of Daniel in the cremation equipment. |
Я думаю, мы найдем остальное от Даниэля в кремационном оборудовании. |
In seconds, he becomes your mother... and then, the news vendor on the corner. |
Через секунду он превращается в твою маму, затем в продавца газет на углу. |
The steaks were a gift from the meat vendor. |
Стейки были подарком от поставщиков мяса. |
I did a couple nights of security watching some construction equipment. |
Отработал тут несколько ночей, охранял какое-то строительное оборудование. |
Да, я связался с завхозом Мустангов. |
|
And as soon as we return to the North Wind Headquarters... grab fresh equipment... and work up a smashing new plan... we'll come speeding back, and take down Dave. |
Как только мы вернемся в штаб-квартиру Северного Ветра, возьмем новое оборудование и выработаем новый потрясный план, мы вернемся назад и схватим Дэйва. |
This little fella was amongst the gardening equipment over there. |
Этот мальчуган был среди садового оборудования. |
Moose, over there, he caught a couple of guys working over my equipment with a crowbar and then they got the drop on him. |
Лось,там,он поймал пару ребят,которые крушили мое оборудование ломом, а затем они напали на него. |
The rules of water polo cover the play, procedures, equipment and officiating of water polo. |
Правила водного поло охватывают игру, процедуры, оборудование и проведение соревнований по водному поло. |
162,000 pistols and 700 tons of ammunition and related equipment were handed in by an estimated 57,000 people – 0.1% of the population, or one in every 960 persons. |
162 000 пистолетов и 700 тонн боеприпасов и связанного с ними оборудования были переданы приблизительно 57 000 человек – 0,1% населения, или один на каждые 960 человек. |
This is normally targeted on additional staffing and professional development, though up to 30% may be spent on equipment. |
Как правило, эти средства направляются на дополнительное укомплектование штатов и повышение квалификации, хотя до 30% средств может быть потрачено на оборудование. |
Equipment on hand was primitive as there were no light boxes, cutting tables or bins to organize the film trims, and much had to be improvised. |
Оборудование под рукой было примитивным, поскольку не было ни световых коробов, ни разделочных столов, ни ящиков для организации обрезки пленки, и многое приходилось импровизировать. |
It is generally recommended to install the latest vendor driver and its associated stack to be able to use the Bluetooth device at its fullest extent. |
Как правило, рекомендуется установить последний драйвер поставщика и связанный с ним стек, чтобы иметь возможность использовать устройство Bluetooth в полном объеме. |
Wolfgang Maas and Gerhardt Lauche founded expedition equipment company Lauche and Maas in 1976 in Munich. |
Вольфганг Маас и Герхардт lauche-ом раунде основана экспедиции оборудования компании lauche-ом раунде и Маас в 1976 году в Мюнхене. |
The facilities were prepared with equipment and personnel in the event of an emergency shuttle landing, but were never used. |
Средства были подготовлены с оборудованием и персоналом на случай аварийной посадки шаттла, но никогда не использовались. |
Personal protective equipment falling within the scope of the Directive must comply with the basic health and safety requirements set out in Annex II of the Directive. |
Средства индивидуальной защиты, подпадающие под действие директивы, должны соответствовать основным требованиям охраны труда и техники безопасности, изложенным в приложении II к Директиве. |
In the case of proprietary software with source code available, the vendor may also prohibit customers from distributing their modifications to the source code. |
В случае несвободного программного обеспечения с доступным исходным кодом поставщик может также запретить клиентам распространять свои модификации исходного кода. |
Some methods and equipment allow altering the apparent DOF, and some even allow the DOF to be determined after the image is made. |
Некоторые методы и оборудование позволяют изменять видимый DOF, а некоторые даже позволяют определять DOF после того, как изображение сделано. |
Its main exports are transportation equipment, motor vehicles, iron and steel products, semiconductors and auto parts. |
Основные статьи экспорта - транспортное оборудование, автомобили, изделия из железа и стали, полупроводники и автозапчасти. |
In response the affected mining units put out an urgent call for appropriate rescue equipment. |
В ответ пострадавшие горно-шахтные подразделения срочно вызвали соответствующую спасательную технику. |
During the World War II the factory was evacuated to the Penza region and redesigned for the production of equipment for the Russian rocket forces. |
Во время Великой Отечественной войны завод был эвакуирован в Пензенскую область и перепрофилирован для производства оборудования для ракетных войск России. |
For seismic work, I always wanted a small laptop kit for measuring equipment resonance, but everything is very expensive. |
Для сейсмических работ мне всегда был нужен небольшой ноутбук-комплект для измерения резонанса аппаратуры, но все это очень дорого. |
Filing a 'flight plan,' having a buddy system, and carrying proper equipment could be possible preventatives of similar tragedies. |
Подача полетного плана, наличие системы приятелей и ношение надлежащего оборудования могли бы стать возможными средствами предотвращения подобных трагедий. |
High voltage multipliers are used in spray painting equipment, most commonly found in automotive manufacturing facilities. |
Высоковольтные умножители используются в оборудовании для окраски распылением, наиболее часто встречающемся на автомобильных заводах. |
This type of data recovery can be performed by people without expertise in drive hardware as it requires no special physical equipment or access to platters. |
Этот тип восстановления данных может выполняться людьми, не имеющими опыта в аппаратном обеспечении привода, поскольку он не требует специального физического оборудования или доступа к пластинам. |
Power transformers used in North American vacuum-tube equipment were often color-coded to identify the leads. |
Силовые трансформаторы, используемые в североамериканском вакуумно-ламповом оборудовании, часто имели цветовую маркировку для идентификации выводов. |
WIFI access and hi-tech audiovisual equipment are found in our conference hall, with the capacity to accommodate 50 guests at a sit-down banquet. |
Беспроводной доступ в интернет и высокотехнологичное аудиовизуальное оборудование находятся в нашем конференц-зале, способном вместить до 50 гостей на банкете. |
To help balance the new engine, the radio equipment was moved further back in the rear fuselage and the access hatch was moved from the left fuselage side to the right. |
Чтобы помочь сбалансировать новый двигатель, радиооборудование было перемещено дальше назад в хвостовую часть фюзеляжа, а люк доступа был перемещен с левой стороны фюзеляжа на правую. |
There were concerns that farming equipment using GPS during harvests occurring on December 31, 2016, would be affected by the 2016 leap second. |
Были опасения, что сельскохозяйственная техника, использующая GPS во время сбора урожая, происходящего 31 декабря 2016 года, будет затронута високосной секундой 2016 года. |
Commercial implementations are either general purpose or tied to specific hardware by a vendor. |
Коммерческие реализации имеют либо общее назначение, либо привязаны поставщиком к конкретному оборудованию. |
The investors showed little interest in Tesla's ideas for new types of alternating current motors and electrical transmission equipment. |
Инвесторы проявили мало интереса к идеям Теслы по созданию новых типов двигателей переменного тока и электрооборудования для передачи электроэнергии. |
Towns and cities provide inns for the player to recover the party's health, stores for buying and selling of equipment, and save points for the game. |
Города и поселки предоставляют игрокам гостиницы для восстановления здоровья партии, магазины для покупки и продажи оборудования и накопления очков для игры. |
The annual import of medicine and medical equipment to Myanmar during the 2000s was 160 million USD. |
Ежегодный импорт лекарств и медицинского оборудования в Мьянму в 2000-е годы составлял 160 млн. |
The purpose of the Check Digit is to help guard against the possibility of incorrect entries to the CEIR and EIR equipment. |
Контрольная цифра предназначена для того, чтобы предотвратить возможность неправильного ввода данных в оборудование CEIR и EIR. |
Also included under the scope of a biomedical engineer is the management of current medical equipment within hospitals while adhering to relevant industry standards. |
Кроме того, в сферу деятельности инженера-биомедицинского специалиста входит управление современным медицинским оборудованием в больницах при соблюдении соответствующих отраслевых стандартов. |
The crew, engines and equipment are housed inside a thick wing, typically showing small nacelles, blisters and other housings. |
Экипаж, двигатели и оборудование размещены внутри толстого крыла, обычно демонстрирующего небольшие гондолы, блистеры и другие корпуса. |
Generally the advantage of this type of program is the reliability of the third party vendor and their application. |
Как правило, преимуществом такого типа программ является надежность работы сторонних поставщиков и их применение. |
At times he was a fire inspector, postcard vendor, bible salesman, or even an industrial photographer making a record of factory machinery. |
Иногда он был пожарным инспектором, продавцом открыток, продавцом Библии или даже промышленным фотографом, делающим запись заводского оборудования. |
Mo, a young rising star in an unnamed corporate world, befriends Asad, a hot dog vendor. |
МО, молодая восходящая звезда в безымянном корпоративном мире, дружит с Асадом, продавцом хот-догов. |
There is an ice cream vendor selling some special Peruvian flavours such as Chirimoya and Lucuma. |
Есть продавец мороженого, продающий некоторые особые перуанские ароматы, такие как Чиримойя и лукума. |
The KNX Association had 443 registered hardware and software vendor members from 44 nations as at 1 July 2018. |
По состоянию на 1 июля 2018 года в Ассоциацию KNX входили 443 зарегистрированных поставщика аппаратного и программного обеспечения из 44 стран. |
Я не думаю, что галерея поставщиков должна быть в этой статье. |
|
A French itinerant vendor depicted selling medicine from a stage. |
Французский бродячий торговец изображал, как он продает лекарства со сцены. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equipment vendor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equipment vendor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equipment, vendor , а также произношение и транскрипцию к «equipment vendor». Также, к фразе «equipment vendor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.