Established industries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: установленный, признанный, авторитетный, укоренившийся, устроенный, официальный, упрочившийся, акклиматизировавшийся, официально учрежденный
duties have been established - пошлины были установлены
an established - установленный
permanently established - постоянно установлено
standard procedures established - Стандартные процедуры, установленные
long established firm - общепринятый фирма
at the rate established - по ставке, установленной
if established - если установлено
limits established - ограничения установлены
established property - установлено свойство
been established by - было установлено
Синонимы к established: prevailing, familiar, common, conventional, normal, accepted, expected, typical, habitual, customary
Антонимы к established: reorganize, restructure
Значение established: having been in existence for a long time and therefore recognized and generally accepted.
noun: промышленность, индустрия, отрасль промышленности, трудолюбие, работа, усердие, прилежание, изучение
Electronic Industries Association - Ассоциация электронной промышленности
different industries - различных отраслей промышленности
commodity industries - товарные отрасли
life sciences industries - наук о жизни промышленности
mechanical engineering industries - машиностроительная промышленность
export-oriented industries - экспортно-ориентированные отрасли
process industries - перерабатывающая промышленность
industries seek - промышленности ищут
logistics industries - индустрии логистики
heavy and chemical industries - тяжелый и химическая промышленность
Синонимы к industries: manufacturing, production, construction, field, business, racket, trade, line (of business), hard work, application
Антонимы к industries: craft, handicraft
Значение industries: economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories.
The Mitsubishi Heavy Industries - Shimonoseki Shipyard & Machinery Works was established in 1914. |
Mitsubishi Heavy Industries-Shimonoseki Shipyard & Machinery Works была основана в 1914 году. |
In April 2015, the Shekou Industrial Zone and the Qianhai Zone were integrated within the newly-established Guangdong Free-Trade Zone. |
В апреле 2015 года промышленная зона Шэкоу и зона Цяньхай были интегрированы в недавно созданную Гуандунскую зону свободной торговли. |
They represent one of the earliest industries established in Selly Oak area which are associated with the Industrial Revolution. |
Они представляют собой одну из самых ранних отраслей промышленности, созданных в районе Селли-Оук, которые связаны с промышленной революцией. |
The War Industries Board, headed by Bernard Baruch, was established to set U.S. war manufacturing policies and goals. |
Совет по военной промышленности, возглавляемый Бернардом Барухом, был создан для определения политики и целей военного производства США. |
The establishment of industries also made an increase in the number of both Italians and Eritreans residing in the cities. |
Создание промышленных предприятий также привело к увеличению числа как итальянцев, так и эритрейцев, проживающих в городах. |
Even firms in established industries such as energy report facing great difficulties in raising capital. |
Даже фирмы в таких авторитетных отраслях, как энергетика, сообщают, что сталкиваются с трудностями, если они хотят получить капитал. |
This established the progressive elimination of customs duties on industrial products, but did not affect agricultural or fisheries products. |
Это установило постепенную отмену таможенных пошлин на промышленную продукцию, но не коснулось сельскохозяйственной или рыбной продукции. |
Chinese in the country towns either established themselves in other industries there or moved to the cities. |
Китайцы в провинциальных городах либо утвердились там в других отраслях промышленности, либо переехали в города. |
He then established a Standing Court of Arbitration to deal with future industrial disputes, establishing a reputation as a conciliator. |
Затем он учредил постоянный Арбитражный суд для рассмотрения будущих промышленных споров, создав репутацию посредника. |
Yunnan was transformed by the events of Second Sino Japanese War, which caused many east coast refugees and industrial establishments to relocate to the province. |
Юньнань была преобразована событиями второй китайско-японской войны, которая заставила многих беженцев с восточного побережья и промышленные предприятия переселиться в провинцию. |
Several attempts of industrial magnitude to establish such chemical recycling plants have been made in the past but without resounding success. |
В прошлом было предпринято несколько попыток промышленного масштаба создать такие заводы по переработке химических отходов, но они не увенчались громким успехом. |
Many industrial establishments took pride in their baseball teams and sought to hire major leaguers. |
Многие промышленные предприятия гордились своими бейсбольными командами и стремились нанимать игроков из крупных лиг. |
Maclure also established at New Harmony one of the country's first industrial or trade schools. |
Маклюр также основал в Нью-Хармони одну из первых в стране промышленных или торговых школ. |
Incremental tax financing is a mechanism used to pay back public financial support to establish a private industrial facility through a special fund. |
Финансирование за счет приростного налога представляет собой механизм, используемый для обеспечения окупаемости государственных затрат по финансовой поддержке создания частного промышленного объекта через специальный фонд. |
With a low population, agricultural productivity was higher and families did not face starvation as in established industrialised countries. |
При низкой численности населения производительность сельского хозяйства была выше, и семьи не сталкивались с голодом, как в развитых индустриальных странах. |
Joseph Sunnen, a wealthy American Republican and industrialist, established the Sunnen Foundation in 1957. |
Джозеф Саннен, богатый американский республиканец и промышленник, основал Фонд Саннена в 1957 году. |
I hear that she is the proprietor of this establishment... industrious girl. |
Я слышал, что она собственник Этого учреждения... работящая девушка. |
Lord Reay Industrial Museum, which was one of the few industrial museums in colonial times, was established in Pune in 1890. |
Промышленный музей лорда Рея, который был одним из немногих промышленных музеев в колониальные времена, был основан в Пуне в 1890 году. |
He established the first industrial research laboratory. |
Он основал первую промышленную исследовательскую лабораторию. |
The latter is established in industry and often used for industrial applications. |
Последняя создана в промышленности и часто используется для промышленного применения. |
An estimated 75,000 people lost their jobs, and 90 per cent of all industrial establishments were closed at the end of the year. |
К концу года примерно 75000 человек потеряли работу, а 90 процентов всех промышленных предприятий были закрыты. |
Steco is the joint venture established between Samsung Electronics and Japan's Toray Industries in 1995. |
Steco-это совместное предприятие, созданное компанией Samsung Electronics и японской компанией Toray Industries в 1995 году. |
In the early 20th century, some industries were established in Mississippi, but jobs were generally restricted to whites, including child workers. |
В начале 20-го века в Миссисипи были созданы некоторые отрасли промышленности, но рабочие места, как правило, были ограничены белыми, включая детей. |
In 1981, a vehicle development agreement was established between Toyota, Winnebago Industries and two other aftermarket customisers. |
В 1981 году было заключено соглашение о разработке автомобилей между Toyota, Winnebago Industries и двумя другими производителями запчастей. |
During early 1939, he was sent to Brussels, posing as a Canadian industrialist, to establish a commercial cover for a spy network in France and the Low Countries. |
В начале 1939 года он был послан в Брюссель, выдавая себя за канадского промышленника, чтобы создать коммерческое прикрытие для шпионской сети во Франции и Нидерландах. |
This Act requires employers in industrial establishments to define and post the conditions of employment by issuing so-called standing orders. |
Этот закон требует, чтобы работодатели в промышленных предприятиях определяли и устанавливали условия найма, издавая так называемые постоянные приказы. |
As a SEZ, Shenzhen has established several industrial zones to encourage economic activities. |
В качестве ОЭЗ Шэньчжэнь создал несколько промышленных зон для стимулирования экономической деятельности. |
Industrial unions serving the interests of the proletariat will bring about the change needed to establish a socialist system. |
Промышленные союзы, служащие интересам пролетариата, приведут к изменениям, необходимым для установления социалистического строя. |
A heritage railway has also been established near the Burnmill industrial estate, alongside the now disused Leven-Thornton branch line. |
Рядом с промышленным районом Бернмилл, рядом с ныне заброшенной железнодорожной веткой Левен-Торнтон, была также проложена историческая железная дорога. |
Amazon is known for its disruption of well-established industries through technological innovation and mass scale. |
Amazon известен тем, что разрушает хорошо зарекомендовавшие себя отрасли промышленности с помощью технологических инноваций и массового масштаба. |
Develop a programme on industrial chemicals to establish or increase parties' capacity to manage industrial chemicals at the national level. |
Разработка программ по промышленным химическим веществам в целях создания или расширения имеющегося у Сторон потенциала для регулирования промышленных химических веществ на национальном уровне. |
He helped establish Njwaxa Home Industries, a leather goods company providing jobs for local women. |
Он помог основать Njwaxa Home Industries, компанию по производству кожаных изделий, предоставляющую рабочие места местным женщинам. |
Samsung Electric Industries was established as an industrial part of Samsung Group in 1969 in Suwon, South Korea. |
Samsung Samsung Electric Industries была основана как промышленная часть Samsung Group в 1969 году в Сувоне, Южная Корея. |
Negra Industrial, S A. was a film manufacturer based in Barcelona, Spain established ca. 1928 producing black & white negative film, photographic paper and chemicals. |
Negra Industrial, S A. была производителем пленки, базирующейся в Барселоне, Испания, штат Калифорния. 1928 производство черно-белой негативной пленки, фотобумаги и химикатов. |
It is established as the main residential development area of Bursa in order to meet the housing needs as well as industrial and commercial structures. |
Он создан как основной жилой район Бурсы для удовлетворения потребностей в жилье, а также промышленных и коммерческих структур. |
Heavy industry was given priority because of its importance for the military-industrial establishment and for the engineering sector. |
Тяжелая промышленность получила приоритетное значение в связи с ее важностью для военно-промышленного комплекса и для машиностроения. |
France is internationally renowned for maintaining a strong caponisation tradition with widespread and established industries throughout the country. |
Франция всемирно известна тем, что поддерживает сильную традицию капонирования с широко распространенными и устоявшимися отраслями промышленности по всей стране. |
An Industrial Court was established in Trinidad and Tobago in 1965 as a superior court of record with a status equivalent to that of the High Court. |
В 1965 году в Тринидаде и Тобаго был учрежден Суд по промышленным делам, являющийся вышестоящим судом письменного производства и равный по статусу Высокому суду. |
After the establishment of USSR Agrarian-Industrial Complex in 1986 Trade Union of Agrarian Complex Workers was established. |
После создания АПК СССР в 1986 году был создан профсоюз работников АПК. |
No child is allowed to work in industrial establishments, the only exception being where only family members are employed. |
Никакому ребенку не разрешается работать на промышленных предприятиях, исключая предприятия, на которых заняты лишь члены семьи. |
Industries such as aluminium and tobacco processing, textiles, engineering, vehicle production, and wine production were established in and around the city. |
В городе и его окрестностях были созданы такие отрасли, как производство алюминия и табака, текстильная промышленность, машиностроение, производство автомобилей и виноделие. |
Lee sought to establish Samsung as a leader in a wide range of industries. |
Ли стремился сделать компанию Samsung лидером в широком спектре отраслей промышленности. |
Stemco is a joint venture established between Samsung Electro-Mechanics and Toray Industries in 1995. |
Stemco-это совместное предприятие, созданное Samsung Electro-Mechanics и Toray Industries в 1995 году. |
Some industries have established common interoperability standards for the use of digital signatures between members of the industry and with regulators. |
Некоторые отрасли установили общие стандарты взаимодействия для использования цифровых подписей между участниками отрасли и с регулирующими органами. |
Most industrial establishments had been operating far below capacity, which hampered Nigeria's efforts to create employment and eradicate poverty. |
Большая часть промышленных предприятий работала далеко не на полную мощность, что сдерживало усилия Нигерии по обеспечению занятости и искоренению нищеты. |
We seem to be passing through a residential area. There are no signs of business establishments, industrial areas- |
Мы проехали уже большое расстояние, но не заметили ни административных зданий, ни индустриальных построек... |
By the early 20th century, there was rapid industrial and population growth, with the printing and publishing industries becoming well established by the 1920s. |
К началу 20-го века наблюдался быстрый промышленный и демографический рост, а к 1920-м годам печатная и издательская индустрии стали хорошо развитыми. |
It has been established beyond doubt by special examination which I now include for the record the land surrounding chemical industries often carry traces of Zinc, calcium and caladium. |
Отчет, который я сейчас передаю, утверждает, что земли вокруг крупных промышленных зон, часто содержат различные компоненты, в том числе калий, цинк, кальций и кадмий. |
A network of concentration camps and forced labour camps was established around Breslau, to serve industrial concerns, including FAMO, Junkers and Krupp. |
Вокруг Бреслау была создана сеть концентрационных лагерей и лагерей принудительного труда для обслуживания промышленных концернов, включая FAMO, Junkers и Krupp. |
In time, techniques and capital goods are imported as well, and homogenous industries are being established. |
Со временем техника и капитальные блага также импортируются, и создаются однородные отрасли промышленности. |
It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function. |
В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований. |
A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing. |
Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению. |
Pre-consumer recycled material is material that is recycled from industrial sources, such as scrap on the production line or defective products. |
Переработанные отходы производства — это материалы, переработанные из промышленных источников, таких как отходы на линии производства или бракованные продукты. |
In order to strengthen the international influence of the Nation, Farrakhan attempted to establish relations with Muslim countries. |
В целях усиления международного влияния нации Фаррахан предпринял попытку наладить отношения с мусульманскими странами. |
The privately organized Colored Library Association of Savannah had raised money and collected books to establish a small Library for Colored Citizens. |
Частная Ассоциация цветных библиотек Саванны собрала деньги и собрала книги, чтобы создать небольшую библиотеку для цветных граждан. |
Industrial versions of flash memory cards can operate at a range of −45 °C to +85 °C. |
Промышленные версии карт флэш-памяти могут работать в диапазоне от -45 °C до +85 °C. |
Discontent was high in rural areas since so many men were taken for service, industrial jobs were unavailable, wages grew slowly and inflation was just as bad. |
Недовольство было высоким в сельских районах, так как так много мужчин были взяты на службу, промышленные рабочие места были недоступны, заработная плата росла медленно, и инфляция была такой же плохой. |
Gooseneck lamps may be free standing floor lamps, desk lamps, or have magnetic bases in industrial applications. |
Лампы Gooseneck могут быть свободными стоящими торшерами, настольными лампами или иметь магнитные основания в промышленном применении. |
The state sector's share of industrial output dropped from 81% in 1980 to 15% in 2005. |
Доля государственного сектора в промышленном производстве снизилась с 81% в 1980 году до 15% в 2005 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «established industries».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «established industries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: established, industries , а также произношение и транскрипцию к «established industries». Также, к фразе «established industries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.