European commissioner for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

European commissioner for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Европейский комиссар по вопросам
Translate

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- commissioner [noun]

noun: комиссар, специальный уполномоченный, член комиссии

adjective: уполномоченный

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for barack - Бараку

  • disagreeable for - неприятны для

  • for google - для Google

  • suffering for - страдания

  • for localization - для локализации

  • substantiation for - обоснование

  • cheese for - сыр для

  • for sharks - для акул

  • for acquittal - для оправдания

  • waited for you for so long - ждал тебя так долго

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



Perhaps the president of the European Commission should try to cut this Gordian knot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно что президент Европейской Коммиссии должен попытаться разрубить этот Гордиев узел.

In April 2015, the European Commission cited such stipulations as an example of Gazprom's abuse of its dominance in eastern and central European gas markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2015 года Еврокомиссия назвала эти условия примером злоупотребления «Газпромом» своим превосходством на газовых рынках Восточной и Центральной Европы.

That is the contract we are making with you,” is how Jean-Claude Juncker, president of the European Commission, put it during a visit to Kiev earlier this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контракт, который мы заключаем с вами», — сказал недавно во время своего визита в Киев председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер.

And today, they reject migration so strongly that they have refused to fulfill their responsibility, as EU members, to accept the European Commission’s refugee quotas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они настолько активно выступают сегодня против миграции, что отказались выполнять свои обязательства в качестве членов ЕС и согласиться на установленные Еврокомиссией квоты распределения беженцев.

In addition to all applicable local laws, rules, and regulations the Commission enforces European Directives, such as MiFId, by issuing corresponding local directives and circulars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме законодательных норм и правил, Комиссия также предписывает следование европейским директивам, таким как MiFID, путем издания соответствующих директив и циркуляров.

The current situation is that when governments like the US - or, let's say, the collection of governments that make up the European Commission - every year, they spend 15 billion dollars on just humanitarian and emergency and disaster relief worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная ситуация, когда правительство США или совокупность правительств в Комиссии Европейского союза каждый год тратят 15 миллиардов долларов на гуманитарную чрезвычайную помощь, а также ликвидацию последствий стихийных бедствий в мире.

And independent authorities – such as the European Commission or even an entirely new institution – would need to ensure that savings were put to productive use in each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А независимые органы, например, Европейская комиссия или даже совершенно новый институт, должны будут гарантировать, чтобы в каждой стране сэкономленные деньги использовались продуктивно.

Funded by the European Commission, NuGO gives scientists from organizations that usually compete for funding and the best researchers their first real opportunity to work together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансируемая Европейской Комиссией она предоставляет ученым, работающим в организациях, обычно соперничающих друг с другом за финансирование, и выдающимся исследователям первую реальную возможность работать вместе.

When I was a European Commissioner, we provided funds from European taxpayers to pay for these things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был комиссаром ЕС, мы изыскивали средства за счет европейских налогоплательщиков на оплату этих вещей.

The European Commission also provided a similar statement concerning the situation at European Community level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская комиссия также представила аналогичное сообщение, посвященное положению в этой области в странах Европейского сообщества.

Karel de Gucht, Commissioner for Trade, European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карел де Гухт, комиссар по вопросам торговли Европейского союза.

For that reason, Europe now requires leadership not from a weak EU Commission or from any other European institutions, but from the capitals of its major member countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине Европе сейчас нужно лидерство не от слабой Еврокомиссии или любого другого института ЕС, а столиц его главных стран-участниц.

The European Commission, too, has responded, with finance for food security coming via a number of instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская Комиссия через множество различных инструментов также дала свой ответ, предоставив финансовые средства для продовольственной безопасности.

Innovation has been placed at the heart of Europe 2020, the European Commission's growth strategy for the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инновации были положены в основу Европы 2020, стратегии экономического развития, разработанной Европейской Комиссией для ЕС.

The European Commission should focus on making that deal stick and expanding it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская комиссия должна сосредоточиться на том, чтобы сохранить эту сделку и расширить ее.

The representative of the European Commission said that the Commission had adopted a recommendation on the application of road safety regulations on 5 April 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Европейской комиссии отметил, что 5 апреля 2004 года Комиссия приняла рекомендацию о применении правил в области безопасности дорожного движения.

The European Commission, hoping to speed things up, published a White Paper on financial services policy covering 2005-2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В надежде ускорить этот процесс Европейская комиссия опубликовала официальный документ, излагающий политику в области финансовых услуг на 2005 - 2010 годы.

The third decision concerns the British vetoes of the candidacies of Jean Luc Dehaene and Jean Claude Juncker for President of the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье решение касается британского вето на кандидатуры Жана Люка-Дехане и Жана-Клода Юнкера на пост президента Европейской Комиссии.

The European Commission also prepared a progress report on its work with indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская комиссия также подготовила доклад о своей работе с коренными народами.

Next week, the European Commission will decide whether to extend the sanctions or end them in July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующей неделе Европейская комиссия будет решать, стоит ли ей продлевать сроки действия санкций или же их необходимо отменить в июле.

He was encouraged to interact with international organizations, including the European Commission in Brussels, and to measure the value added in regional initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было рекомендовано вступить в контакт с международными организациями, включая Европейскую комиссию в Брюсселе, и изучить положительный опыт региональных инициатив.

First Vice-President of the European Commission Frans Timmermans used Game of Thrones in a speech to Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый вице-президент Европейской комиссии Франс Тиммерманс ссылался на «Игру престолов» в своем выступлении для Google.

the period of reflection, approved by the European Commission in 2005, has ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

время на принятие решений, установленное Еврокомиссией в 2005 г., прошло.

To build the necessary unity and a political strategy, a European Baker-Hamilton-style commission is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для создания необходимого единства и политической стратегии, необходимо создание европейской комиссии наподобие комиссии Бейкера Гамильтона.

Also arrested were Mark Laboke Jenner, head of the Clerk Office of the European Commission, and Andrew Tombe, an employee of the office in Juba of USAID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арестован был также старший канцелярский сотрудник отделения Европейской комиссии Марк Лабоке Дженнер и сотрудник отделения ЮСАИД в Джубе Эндрю Томбе.

In 1997, the European Commission published an opinion recommending that the European Union should open membership negotiations with the applicants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году Европейская комиссия опубликовала экспертное заключение, содержащее рекомендацию относительно того, что Европейскому союзу следует открыть переговоры о членстве со странами, обращающимися с такой просьбой.

The European Commission provided a situational report on precursor control measures in the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская комиссия представила доклад о принимаемых в Европейском союзе мерах контроля над прекурсорами.

I find it important that at least in economic questions, we try to get closer together, European Commission President Jean-Claude Juncker has said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я считаю важным, чтобы мы попробовали сблизиться, по крайней мере, в экономических вопросах», — заявил председатель Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер (Jean-Claude Juncker).

This homepage was created with the support of the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency of the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница была создана при поддержке Исполнительного Агенства Образования, Аудиовизуальности и Культуры Европейской Комиссии.

That means engaging with those shades of political opinion that the European Commission and the European Parliament consider “Euroskeptical.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает диалог со спектром политического мнения, который Европейская Комиссия и Европарламент считают «евроскептическим».

The consideration is based on rules set in a previous deal made with European Commission mediators last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе этого предположения лежат те правила, которые были прописаны в предыдущем соглашении, заключенном в прошлом году при посредничестве Еврокомиссии.

The European Commission has launched an online tool to rate universities worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврокомиссия представила новый онлайн-инструмент оценки университетов по всему миру.

In 2005, the Solomon Islands Government together with the European Commission conducted the first every Solomon Islands National Disability Survey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году правительством Соломоновых Островов в сотрудничестве с Европейской комиссией был проведено Национальное исследование по вопросам инвалидов на Соломоновых Островах.

Though she endorsed Juncker before the election, she never really backed the notion that the European Parliament should have a decisive part in selecting the Commission’s president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, она одобрила Юнкера перед выборами, но с другой стороны, она никогда не поддерживала идею того, что Европейский парламент должен иметь решающую роль в выборе председателя Комиссии.

This summer it is the question of who will succeed José-Manuel Barroso as President of the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим летом - вопрос в том, кто последует за Хосе-Мануэлем Баррозу в качестве президента Европейской комиссии.

The European Commission emphasized a holistic approach to poverty eradication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская комиссия подчеркнула необходимость применения целостного подхода к деятельности по искоренению нищеты.

This is all the more true because the European Commission is currently proving to be a near-total failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это усиливается тем, что Европейская Комиссия находится на стадии своего полного развала.

The most obvious way is to use existing mechanisms and institutions, in particular the ECB or the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее очевидным путём является использование уже существующих механизмов и организаций, в частности ЕЦБ или Европейской комиссии.

Otherwise, it is a normal legislature, evolving into the bearer of popular confidence – or the lack thereof – in the government (in this case the European Commission).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех остальных отношениях это обычный законодательный орган, превращающийся в выразителя народного доверия - или его отсутствия - к правительству (в данном случае к Европейской комиссии).

The European Commission estimates sanctions cut EU growth by 0.3 percent of GDP in 2015 at a time when economic expansion was desperately needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Еврокомиссии, санкции сократили экономический рост в Евросоюзе на 0,3% ВВП в 2015 году, то есть именно в то время, когда существовала крайняя необходимость в экономическом расширении.

We would like to know what intentions he has regarding the alliance.” Jean-Claude Juncker, the head of the European Commission, said on Thursday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Нам хотелось бы знать, каковы его намерения относительно альянса», — заявил в четверг глава Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер (Jean-Claude Juncker).

The European Union Commission, as the overseer of the Energy Union, has asserted its responsibility to be a decision maker with respect to Nord Stream 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврокомиссия, будучи куратором энергетического союза, утверждает, что несет ответственность за принятие решений в отношении «Северного потока — 2».

In 2005, the European Parliament commissioned Transport Studies at the University of East London to undertake research into women and transport in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Европейский парламент направил в Секцию транспортных исследований Университета Восточного Лондона запрос на проведение исследования по вопросу о женщинах и транспорте в Европе.

At the Economic Commission for Europe, the Statistical Division continues to compile and disseminate international migration statistics for European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистический отдел Европейской экономической комиссии продолжает составление и распространение статистических сводок по международной миграции для европейских стран.

In fact, they help to better integrate gas markets in the region,” European Competition Commissioner Margrethe Vestager said in Brussels on March 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что они помогают интеграции газовых рынков в регионе», — заявила 13 марта в Брюсселе еврокомиссар по вопросам конкуренции Маргрете Вестагер (Margrethe Vestager).

The European Commission’s recent proposals amount to a relaxation of its earlier hard-line stance, providing a catalogue of ways in which the fiscal rules can be made more flexible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние предложения Европейской комиссии сводятся к смягчению ее прежней жесткой позиции, предоставляя на выбор ряд способов, с помощью которых финансовые правила можно сделать более гибкими.

In fact, the disagreement seems to be between Greece and the European Commission on one side and the finance ministers on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, все выглядит, как разногласия между Грецией и комиссией ЕС с одной стороны, и министрами финансов с другой.

The European Commission finally met the CR halfway by organising a tender for the purchase of cereals from countries that do not have access to the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге Европейская комиссия пошла навстречу Чешской Республике, организовав тендер на закупку зерна из стран, которые не имеют выхода к морю.

European Commission President Jean-Claude Juncker has proposed closer ties between the EU and the EEU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер предложил Евразийскому экономическому союзу сотрудничество с ЕС.

The European Commission is preparing the budget requests to allow the long term fulfilment of the 10 years commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская комиссия занимается подготовкой бюджетных запросов для обеспечения выполнения долгосрочного обязательства, взятого на 10-летний период.

It had also continued accession negotiations with the European Union, with which new levels of cooperation were being achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжаются также переговоры о присоединении к Европейскому Союзу, сотрудничество с которым выходит на новые уровни.

Much more can and should be done to prevent Russian intimidation of the Black Sea littoral states and the collapse of the vital project of European integration in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно и нужно сделать гораздо больше, чтобы помешать России запугивать черноморские государства и предотвратить провал проекта европейской интеграции в этом регионе.

The Tasmanians, in spite of their human likeness, were entirely swept out of existence in a war of extermination waged by European immigrants, in the space of fifty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Тасмании, например, были уничтожены до последнего за пятьдесят лет истребительной войны, затеянной иммигрантами из Европы.

Well, we have a European head of state here at the same time as we are looking for a nefarious terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава европейского государства находится там, где мы ищем неизвестного террориста.

They were clad in European, shabby clothes, their thin great-coats were threadbare, but each wore a tarbouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одеты они были в потрепанные европейские костюмы и жиденькие, потертые пальто, зато на головах были фески.

However, the C64 continued to be popular in the UK and other European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, C64 продолжал быть популярным в Великобритании и других европейских странах.

The Maastricht Treaty transformed the European Community into the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маастрихтский договор превратил европейское сообщество в Европейский Союз.

In the ECHR case, Tolstoy Miloslavsky v. United Kingdom the European Court of Human Rights in Strasbourg added to the criticism of awards given by juries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле ЕСПЧ Толстой Милославский против Соединенного Королевства Европейский суд по правам человека в Страсбурге добавил к критике решений, вынесенных присяжными.

Although France and Britain showed some interest, the European powers largely ignored Japan and instead concentrated on the much greater attractions of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Франция и Великобритания проявили некоторый интерес, европейские державы в основном проигнорировали Японию и вместо этого сосредоточились на гораздо более значительных достопримечательностях Китая.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «european commissioner for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «european commissioner for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: european, commissioner, for , а также произношение и транскрипцию к «european commissioner for». Также, к фразе «european commissioner for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information