Evidence is presented - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание
verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать
be evidence of - быть свидетельством
document evidence - документ доказательств
evidence connected to - доказательства подключены к
serves as evidence - служит в качестве доказательства
rely on evidence - опираться на доказательства
human evidence - человеческие свидетельства
gave evidence - дал доказательства
clear and convincing evidence - ясно и убедительные доказательства того,
evidence and that - доказательства и
some evidence suggests - некоторые данные свидетельствуют о
Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim
Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance
Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.
trust is good control is better - доверие хороший контроль лучше
is bedrock - является основой
is sacrificed - жертвуется
is hindering - это мешает
fee is - плата
is unreasonable - является необоснованным
is gross - является валовой
is earned - зарабатывается
is disregarded - не принимается во внимание
is prioritized - является приоритетным
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть
presented in this chapter - представленные в этой главе
presented in good faith and believed to be correct - представлена добросовестно и считается правильным
i have presented - я представил
award presented - награда представлена
thesis presented - тезис представил
presented by the author - представленные автором
it presented the website - она представлена на веб-сайте
were presented during - были представлены во время
presented in documents - представленные в документах
the table presented - таблица представлена
Синонимы к presented: hand over/out, grant, give (out), accord, award, confer, bestow, proffer, put forward, set forth
Антонимы к presented: taken, subdued, refrained, withheld, took
Значение presented: give something to (someone) formally or ceremonially.
Evidence presented by Professor Bairstow showed that this would cause the R101 to become too nose-heavy for the elevators to correct. |
Доказательства, представленные профессором Бэрстоу, показали, что это приведет к тому, что R101 станет слишком тяжелым носом, чтобы лифты могли его исправить. |
So... based on the evidence presented, I concluded, Mr. Canton, you stole that song. |
Поэтому... исходя из представленных доказательств, я сделала вывод, мистер Кантон, что вы украли эту песню. |
They haven't presented evidence on the patient's identity yet. |
Они ещё не предоставили доказательств личности пациента. |
Make every piece of evidence presented either thrown out, untrustworthy or confusing. |
Отклоним каждое представленное доказательство или сделаем его недостоверным или вводящим в заблуждение. |
Considering the evidence presented, it seems clear to me that Mr. Tiller acquired the derivative work created by Mr. Rowby Canton. |
Принимая во внимание представленные доказательства, мне становится ясным, что мистер Тиллер получил право на защиту производного произведения, созданного мистером Роби Кантоном. |
A year later, Davis's lawyers presented evidence at a two-day hearing before District Judge William Moore, Jr. |
Годом позднее, адвокаты Дэвиса предоставили доказательство на двухдневных слушаниях перед окружным судьёй Уильямом Муром младшим |
The insurance company presented the evidence to a judge, who suspended any further decision on the matter for one week. |
Страховая компания представила видеоматериал в суд, и решение по делу отложили на неделю. |
This evidence was presented over three days ending on 5 December 1930. |
Эти доказательства были представлены в течение трех дней, закончившихся 5 декабря 1930 года. |
One study of Tyrannosaurus specimens with tooth marks in the bones attributable to the same genus was presented as evidence of cannibalism. |
Одно исследование образцов тираннозавров со следами зубов на костях, относящихся к тому же роду, было представлено как свидетельство каннибализма. |
My lord, members of the jury, the prosecution has very ably presented against the prisoner, Leonard Vole, a case with the most overwhelming circumstantial evidence. |
Ваша честь, господа присяжные, обвинение очень умело преподнесло дело против подсудимого Леонарда Воула, со множеством неоспоримых улик. |
It's difficult to believe that the evidence against Oswald was not presented to him during his interrogation. |
Трудно поверить, что улики против Освальда не были представлены ему во время допроса. |
However, Prosecutor Mahon chose to make these assertions despite no T-shirt ever being found or presented as evidence. |
Однако прокурор Махон решил сделать эти утверждения, несмотря на то, что ни одна футболка никогда не была найдена или представлена в качестве доказательства. |
Мы были уязвлены доказательствами, представленными на суде. |
|
The problem is that Viatrovych’s defense of the OUN and UPA doesn’t comport with the detailed evidence presented by numerous Western historians. |
Проблема состоит в том, что доводы Вятровича в защиту ОУН и УПА не согласуются с теми подробными свидетельствами, которые представили многочисленные западные историки. |
The Inquisitor informs the Doctor he is on trial for conduct unbecoming a Time Lord; evidence will be presented by the Valeyard. |
Инквизитор сообщает доктору, что он находится под судом за поведение, неподобающее повелителю времени; доказательства будут представлены Валеардом. |
You have not presented to the court a single shred of evidence to either place Mr Mason at the scene, or to establish that he was in any way connected to the events of that night. |
Вы не представили в суд ни малейших соответствующих доказательств присутствия господина Мейсона на месте происшествия, или установили, что он был каким-либо образом связан с событиями той ночи. |
I was presented with clear evidence of inappropriate conduct. |
Вот наглядное доказательство непримлемого поведения. |
This study presented evidence that the genetic information from these tumors have potential to influence the treatment options for cancers. |
Это исследование показало, что генетическая информация, полученная от этих опухолей, потенциально может влиять на варианты лечения рака. |
In 1997 he was acquitted by the Supreme Court of Canada, which ruled that evidence presented at his trial was insufficient to convict him of aggravated robbery. |
В 1997 году он был оправдан Верховным судом Канады, который постановил, что доказательств, представленных на его процессе, было недостаточно, чтобы осудить его за грабеж при отягчающих обстоятельствах. |
And you are here today because it's your job to determine what the facts are, based on the evidence presented to you through the testimony of sworn witnesses. |
И вы здесь потому, что ваша работа - установить факты, основанные на доказательствах, представленных вам а ходе показаний свидетелей под присягой. |
In 2008, Oberman et al. published a research paper that presented conflicting EEG evidence. |
В 2008 году Oberman et al. опубликовал исследовательскую работу, которая представила противоречивые данные ЭЭГ. |
They are very strong evidence that the rest of the data as presented is also correct. |
Они являются очень веским доказательством того, что остальные представленные данные также верны. |
Until the 1980s, most confession evidence was recorded by police and later presented at trial in either a written or an audiotaped format. |
До 1980-х годов большинство свидетельских показаний было записано полицией, а затем представлено на суде в письменном или аудиокассетном формате. |
While natural selection is an important force in evolution, the speakers at the meeting presented evidence for how it could be constrained, or biased in a particular direction. |
Так как естественный отбор оказывает значительное влияние на ход эволюции, участники конференции привели доказательства того, как его можно ограничить или сместить в ином направлении. |
The encyclopedia noted that Bird presented no documentary evidence, but has gained some credibility in academic circles. |
В энциклопедии отмечается, что птица не представила никаких документальных свидетельств, но приобрела некоторый авторитет в академических кругах. |
The murder victim's remains were found buried on the ashram premises and were presented as evidence. |
Останки жертвы убийства были найдены похороненными на территории ашрама и представлены в качестве вещественных доказательств. |
In her retrial, the defense presented extensive forensic evidence substantiating Harper's account and established that her injuries could not have been self-inflicted. |
В ходе повторного слушания дела защита представила обширные доказательства, подтверждающие показания Харпер, и установила, что ее телесные повреждения не могли быть нанесены ей самой. |
Instead, the Special Counsel strongly hinted that it was up to Congress to make such a determination based on the evidence presented in the report. |
Вместо этого специальный адвокат решительно намекнул, что Конгресс должен принять такое решение на основе представленных в докладе доказательств. |
It does not mean that no doubt exists as to the accused's guilt, but only that no reasonable doubt is possible from the evidence presented. |
Это не означает, что не существует никаких сомнений в виновности обвиняемого, но только то, что никакие разумные сомнения не возможны из представленных доказательств. |
The evidence that they presented at the trial was entirely circumstantial, and to be granted a new trial, we don't even have to disprove any of it. |
Представленные суду доказательства были исключительно косвенными, и чтобы гарантировать новый процесс, нам даже не нужно ничего опровергать. |
Bloggers declared the documents to be forgeries and presented evidence and arguments in support of that view. |
Блогеры заявили, что документы являются подделками, и представили доказательства и аргументы в поддержку этой точки зрения. |
Considering the nature of the evidence presented, the Special Rapporteur expressed grave doubts as to whether the accused should have been found guilty. |
Учитывая характер представленных доказательств, Специальный докладчик выразила серьезные сомнения в том, можно ли было признавать обвиняемых виновными. |
Most of the sessions were public but two on 15 and 18 June were held in camera when evidence regarding navigation of the ship was presented. |
Большинство заседаний были открытыми, но два из них 15 и 18 июня были проведены в закрытом режиме, когда были представлены доказательства относительно навигации судна. |
Forensic dentistry is the proper handling, examination and evaluation of dental evidence, which will be then presented in the interest of justice. |
Судебная стоматология - это надлежащее обращение, изучение и оценка стоматологических доказательств, которые затем будут представлены в интересах правосудия. |
The victim's family presented this certificate and other evidence to the regional commander who promised to order an inquiry. |
Семья жертвы представила эту справку и другие улики командиру района, который обещал разобраться. |
If civil commitment proceedings follow, then the evaluation is presented in a formal court hearing where testimony and other evidence may also be submitted. |
Если за этим последует гражданско-правовая процедура, то оценка будет представлена в официальном судебном заседании, где также могут быть представлены показания и другие доказательства. |
The only physical evidence presented to the Grand Jury was Wilkinson's so-called letter from Burr, which proposed the idea of stealing land in the Louisiana Purchase. |
Единственным вещественным доказательством, представленным Большому жюри, было так называемое письмо Уилкинсона от Берра, в котором предлагалась идея кражи земли при покупке Луизианы. |
Two justices at the Queen's Bench in Toronto ruled that the evidence of electoral fraud presented by Hughes was overwhelming, and ordered a by-election. |
Два судьи королевской скамьи в Торонто постановили, что доказательства фальсификации выборов, представленные Хьюзом, были ошеломляющими, и назначили дополнительные выборы. |
So far nobody has presented such evidence, and I started looking for it myself. |
До сих пор никто не представил таких доказательств, и я сам начал их искать. |
He charged that the U.S. Army was engaged in a coverup of judicial misconduct, but never presented any evidence to support the accusation. |
Он обвинил американскую армию в сокрытии неправомерных действий судей, но так и не представил никаких доказательств в поддержку обвинения. |
I presented very serious evidence showing a propagandistic or dishonest intent, which neither LK, JQ or VisionThing have answered. |
Я представил очень серьезные доказательства, свидетельствующие о пропагандистских или нечестных намерениях, на которые ни LK, ни JQ, ни VisionThing не ответили. |
The glove presented as evidence shrank from having been soaked in blood, according to some analysis. |
Перчатка, представленная в качестве доказательства, съежилась от того, что была пропитана кровью, согласно некоторым анализам. |
Jackson had also presented Roane with evidence of land fraud against Sevier. |
Джексон также представил Роане доказательства мошенничества с землей против Севье. |
If evidence demonstrating guilt is not presented, the matter is deemed dismissed, and the ACD proceeds along its standard course of action. |
Если доказательства, свидетельствующие о виновности, не представлены, дело считается закрытым, и ACD продолжает действовать в соответствии со своим стандартным курсом действий. |
South African neuroscientists presented evidence that there was a physiological link on a continuum between pain and pleasure in 1980. |
Южноафриканские нейробиологи представили доказательства существования физиологической связи в континууме между болью и удовольствием в 1980 году. |
Many researchers into animal language have presented the results of the studies described below as evidence of linguistic abilities in animals. |
Многие исследователи языка животных представили результаты исследований, описанных ниже, как доказательство лингвистических способностей у животных. |
Wheeler claimed that Fox had presented his quotes misleadingly and that he only learned about the possible existence of the evidence from a Fox News reporter. |
Уилер утверждал, что Фокс ввел его цитаты в заблуждение и что он узнал о возможном существовании доказательств только от репортера Fox News. |
On November 4, 2018, geologists presented evidence, based on studies in Gale Crater by the Curiosity rover, that there was plenty of water on early Mars. |
4 ноября 2018 года геологи представили доказательства, основанные на исследованиях в кратере Гейла марсоходом Curiosity, что на раннем Марсе было много воды. |
They'll be judged according to the evidence presented in this courtroom. |
Пусть же их судят на основании показаний, представленных на этом суде. |
The evidence presented in this film is documented fact, and those that ignore what history has taught us, do so at the peril of us all. |
Свидетельства, представленные в этом фильме - зарегистрированные факты, и тот, кто игнорирует уроки истории, ставит в опасное положение нас всех. |
It is envisaged that a mock-up of the results-based budget will be presented to the Executive Board in January 2007. |
Предусматривается, что пробный вариант бюджета, составленного на основе конкретных результатов, будет представлен Исполнительному совету в январе 2007 года. |
And what conclusions did you draw from the blood evidence, Mr. Morgan? |
И какое заключение вы сделали по рисунку крови, мистер Морган? |
And yet so many of those killers walk free... from a lack of evidence, because of red tape, technicalities. |
И все же так много убийц разгуливают на свободе ... из-за отсутствия доказательств, из-за кучи формальностей. |
He was exonerated by DNA evidence And the confession of the actual robber. |
Его реабилитировали благодаря анализу ДНК и признанию настоящего грабителя. |
Your Honor, we have enough evidence to proceed with possession and child endangerment. |
— Ваша честь, у нас достаточно доказательств в хранении и угрозе жизни ребенку. |
To doubt any longer was impossible; there was the evidence of the senses, and ten thousand persons who came to corroborate the testimony. |
Сомнений больше не было: Моррель, его семья, его служащие видели это своими глазами, и то же видели глаза десяти тысяч человек. |
На самом деле есть еще одна награда, которую нужно объявить. |
|
All the masques in The Fairy-Queen are presented by Titania or Oberon. |
Все маски в Королеве Фей представлены Титанией или Обероном. |
The problem is that the Greeks/Turks as well as the Americans want a common opinion in their native society to be presented in an encyclopedia. |
Проблема в том, что греки/турки, так же как и американцы, хотят, чтобы общее мнение в их родном обществе было представлено в энциклопедии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evidence is presented».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evidence is presented» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evidence, is, presented , а также произношение и транскрипцию к «evidence is presented». Также, к фразе «evidence is presented» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.