Examine examples - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Examine examples - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рассмотреть примеры
Translate

- examine [verb]

verb: исследовать, рассматривать, проверять, обследовать, осматривать, разглядывать, допрашивать, экзаменовать, досматривать, опрашивать

- examples [noun]

noun: пример, образец, экземпляр, характерный пример, урок, примерное наказание

verb: служить примером



These examples illustrate the need to examine each location on a case by case basis and not assume what works in one area will work in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти примеры иллюстрируют необходимость изучать каждое место в каждом конкретном случае и не предполагать, что то, что работает в одной области, будет работать в другой.

In doing this, the Commission should examine examples where efforts to increase participation have been successful and disseminate this information widely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте этой деятельности Комиссии следует изучать примеры успешных усилий по расширению участия и широко распространять информацию о таких примерах.

Examples of which are the birch, hazel and cucumber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например берёза, лесной орех или огурец.

It was suggested that UNCTAD jointly with UNESCO could examine issues involving trade in audiovisual and education services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты признали значение государственного широкого вещания как средства общения и просвещения масс.

If you'd like to examine it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите, можете проверить.

When you examine the rock of these huge towers, you see that it's composed not of thin, horizontal layers of sediment, but of curving plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если внимательно рассматривать эти гигантские каменные башни, можно заметить, что они состоят не из тонких горизонтальных осадочных слоёв, а из выпуклых пластин.

Can't be sure unless we examine it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без проверки нельзя быть уверенными.

However I feel with your history of drug abuse and your negligent behavior regarding your daughter... it's important that you be given some time to re-examine your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, я чувствую с вашей историей злоупотребления препаратами и вашим невниманием к дочери... Вам необходимо некоторое время, чтобы пересмотреть свою жизнь.

If I could examine it more closely, I might find a dressmaker's mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я взглянула повнимательнее, может, нашлась бы бирка портного.

In 1997, a commission was established to examine recommendations to compensate and support the descendants of the victims of the 1921 Tulsa Race Riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году была создана комиссия для изучения рекомендаций по предоставлению компенсации и поддержки потомкам жертв расового бунта в Талсе в 1921 году.

In Napa, examples from Los Carneros, Mount Veeder, Oakville and Rutherford tend to show ripe blackberry and black raspberry notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Напе примеры из Лос-Карнероса, Маунт-Видера, Оквилля и Резерфорда, как правило, показывают спелые ноты ежевики и черной малины.

And so on with a few of the other examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так далее с некоторыми другими примерами.

These two wooden Buddhas were recently rediscovered to be one of the oldest examples of wooden sculpture surviving from Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два деревянных Будды были недавно заново открыты, чтобы быть одним из старейших образцов деревянной скульптуры, сохранившейся из Кореи.

Other examples of heritability in evolution that are not under the direct control of genes include the inheritance of cultural traits and symbiogenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие примеры наследуемости в эволюции, которые не находятся под прямым контролем генов, включают наследование культурных черт и симбиогенез.

In 1937 the Norwegian pathologist Leiv Kreyberg was allowed to examine one of Reich's bion preparations under a microscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937 году норвежскому патологоанатому Лейву Крейбергу было разрешено исследовать один из препаратов Биона Райха под микроскопом.

Examples of apparent plants that produce generalized protections include long-living trees, shrubs, and perennial grasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры очевидных растений, которые производят обобщенную защиту, включают долгоживущие деревья, кустарники и многолетние травы.

Other examples may suggest contact between different cultures that is hard to account for with conventional historical understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие примеры могут предполагать контакт между различными культурами, который трудно объяснить с помощью традиционного исторического понимания.

They examined the handwriting against known examples and found that they matched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изучили почерк по известным примерам и обнаружили, что они совпадают.

Many examples of such devices have been found in old Roman mines and some examples are now preserved in the British Museum and the National Museum of Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие образцы таких устройств были найдены в старых римских шахтах, и некоторые из них сейчас хранятся в Британском музее и Национальном музее Уэльса.

Examples are especially common in the decorative arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры особенно распространены в декоративном искусстве.

Other examples are grindstones, discs or car wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие примеры-точильные камни, диски или автомобильные колеса.

He immediately ordered his muhtasib Sinan ibn Thabit to examine and prevent doctors from practicing until they passed an examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он немедленно приказал своему мухтасибу Синану ибн Табиту осмотреть его и запретить врачам практиковать, пока они не пройдут обследование.

This became one of the most famous and influential pieces of art in history, and one of the earliest examples of the found object movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало одним из самых известных и влиятельных произведений искусства в истории и одним из самых ранних примеров движения найденных предметов.

The book consists of general concepts interspersed with examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга состоит из общих понятий, перемежающихся примерами.

These are all examples of scientists giving facetious, pop-culture–inspired names to genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это примеры того, как ученые дают генам шутливые, вдохновленные поп-культурой названия.

Tony Magistrale describes it as one of the best examples of early techno-horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони магистраль описывает его как один из лучших примеров раннего техно-хоррора.

Examples of famous women who spoke out about misogynistic attacks are Anita Sarkeesian, Laurie Penny, Caroline Criado Perez, Stella Creasy, and Lindy West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами известных женщин, которые высказывались о женоненавистнических нападках, являются Анита Саркисян, Лори Пенни, Каролина Криадо Перес, Стелла Кризи и Линди Уэст.

I went ahead and added examples of the other def's in current use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошел дальше и добавил примеры других def в текущем использовании.

The most common examples are the cases of specialist defendants, inexperienced defendants and child defendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенными примерами являются дела подсудимых-специалистов, неопытных подсудимых и подсудимых-детей.

Examples are various Tea Party demonstrators sometimes coming out in favor of U.S. immigration reform as well as for raising the U.S. minimum wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами могут служить различные манифестанты чаепития, иногда выступающие за иммиграционную реформу в США, а также за повышение минимальной заработной платы в США.

I feel there should be some examples of figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что должны быть какие-то примеры цифр.

Some examples in this group are the Gynecologic Hospitals, or Maternities, Children Hospitals, Geriatric Hospitals, and Oncology Institutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые примеры в этой группе-гинекологические больницы, или родильные дома, детские больницы, гериатрические больницы и онкологические институты.

Development of this project was stopped in 2010, but many examples are still available on the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка этого проекта была остановлена в 2010 году, но многие примеры до сих пор доступны на сайте.

Other examples include carbon monoxide gas from motor vehicle exhausts or sulfur dioxide released from factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие примеры включают угарный газ из выхлопных газов автомобилей или диоксид серы, выделяющийся с заводов.

Researchers have found a number of examples of deltas that formed in Martian lakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи обнаружили ряд примеров дельт, которые образовались в марсианских озерах.

She cites as examples Miranda Bailey, Mercedes Jones, and Ivy Wentz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примеров она приводит Миранду Бейли, Мерседес Джонс и Айви Венц.

The purpose of using such method was to examine the unconscious mind, as well as to continue parallel studies using different research methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью использования такого метода было изучение бессознательного ума, а также продолжение параллельных исследований с использованием различных методов исследования.

Well-known examples are uranium and thorium, but also included are naturally occurring long-lived radioisotopes, such as potassium-40.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо известны примеры урана и тория, но также включены природные долгоживущие радиоизотопы, такие как калий-40.

Can you please give examples of where you would want to see improved prose and refs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы привести примеры того, где вы хотели бы видеть улучшенную прозу и рефераты?

For example it listed headedness parameters as examples of transformations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например перечисленных параметров бред в качестве примеров преобразований.

300 examples of the BK 5 cannon were built, more than all other versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было построено 300 образцов пушки BK 5, больше, чем все остальные версии.

Examples include curved spacetimes in general relativity or time crystals in condensed matter physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры включают искривленные пространства-времени в общей теории относительности или кристаллы времени в физике конденсированного состояния.

One of the first examples of commercially sold bulletproof armour was produced by a tailor in Dublin, Ireland in the 1840s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из первых образцов коммерчески продаваемых пуленепробиваемых доспехов был изготовлен портным в Дублине, Ирландия, в 1840-х годах.

Examples of films made with the help of Softimage are Jurassic Park, Thor, Predators, District 9, White House Down and Elysium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами фильмов, снятых с помощью Softimage, являются Jurassic Park, Thor, Predators, District 9, White House Down и Elysium.

Examples of tandem warheads are US patents 7363862 and US 5561261.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами тандемных боеголовок являются патенты США 7363862 и США 5561261.

Other examples are Seven Corners Shopping Center in suburban Washington, D.C. and Deerfoot Meadows in Calgary, Alberta, Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие примеры-торговый центр Seven Corners в пригороде Вашингтона, округ Колумбия, и Deerfoot Meadows в Калгари, провинция Альберта, Канада.

The interior of the church features examples of 16th-century artwork and stained glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерьер церкви украшен образцами произведений искусства 16-го века и витражами.

Neurologists examine patients who are referred to them by other physicians in both the inpatient and outpatient settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неврологи осматривают пациентов, которые направляются к ним другими врачами как в стационарных, так и в амбулаторных условиях.

Other examples include the pieces found in Tutankhamun's tomb, which are of great artistic value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие примеры включают в себя предметы, найденные в гробнице Тутанхамона, которые представляют большую художественную ценность.

Umbilic catastrophes are examples of corank 2 catastrophes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омбилических катастроф примеры катастроф коранга 2.

Classic examples of wicked problems include economic, environmental, and political issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классические примеры нечестивых проблем включают экономические, экологические и политические проблемы.

Some examples that could be applied to practice is the 1-4-5 chord progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые примеры, которые можно было бы применить на практике, - это прогрессия аккордов 1-4-5.

Daylight's depict utility provides users with the means to check their own examples of SMILES and is a valuable educational tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утилита daylight's imaginate предоставляет пользователям возможность проверить свои собственные примеры улыбок и является ценным учебным пособием.

In computer science, the readers–writers problems are examples of a common computing problem in concurrency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компьютерных науках проблемы читателей–писателей являются примерами общей вычислительной проблемы в параллелизме.

Plague doctors would also commonly carry a cane to examine and direct patients without the need to make direct contact with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чумные врачи также обычно носили трость, чтобы осматривать и направлять пациентов без необходимости прямого контакта с ними.

These ideas prompted Hall to examine aspects of childhood development in order to learn about the inheritance of behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти идеи побудили Холла изучить аспекты развития детей, чтобы узнать о наследственности поведения.

A legendary tale relates that Wang was sick with malaria, and his scholar friend Liu E was visiting him and helped examine his medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарная легенда гласит, что Ван был болен малярией, и его ученый друг Лю Е посетил его и помог изучить его лекарство.

A new committee was set up to examine issues surrounding women, families and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был создан новый комитет для рассмотрения вопросов, касающихся женщин, семей и детей.

He called for a Joint Select Committee of Both Houses to examine the recent White Paper and make proposals for a bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал создать совместный отборочный комитет обеих палат для изучения недавно опубликованной Белой книги и внесения предложений по законопроекту.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «examine examples». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «examine examples» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: examine, examples , а также произношение и транскрипцию к «examine examples». Также, к фразе «examine examples» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information