Excite hostility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Excite hostility - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разжигать вражду
Translate

- excite [verb]

verb: возбудить, возбуждать, волновать, вызывать, взвинтить, пробуждать, побуждать, разволновать

  • excite admiration - вызвать восхищение

  • excite your senses - возбуждают ваши чувства

  • to excite - восхищать

  • and excite - и возбуждают

  • will excite - возбудит

  • excite electrons - возбуждают электроны

  • you excite me - Вы меня возбуждают

  • excite envy - возбуждать зависть

  • excite indignation - вызывать возмущение

  • excite hostility - разжигать вражду

  • Синонимы к excite: buck up, inspirit, give someone a charge, animate, rouse, galvanize, give someone a buzz, enliven, exhilarate, give someone a kick

    Антонимы к excite: pacify, deaden, lull, quiet, repress, compose, calm, moderate, bore, stifle

    Значение excite: cause strong feelings of enthusiasm and eagerness in (someone).

- hostility [noun]

noun: враждебность, неприятие, военные действия, враждебный акт, внутреннее сопротивление

  • hostility towards foreigners - враждебность по отношению к иностранцам

  • outright hostility - прямая враждебность

  • without hostility - без враждебности

  • state of hostility - состояние враждебности

  • parental hostility - родительская враждебность

  • to arouse / stir up hostility - возбуждать враждебность

  • excite hostility - разжигать вражду

  • reciprocate hostility - испытывать взаимную вражду

  • profound hostility - глубокая враждебность

  • veiled hostility - затаённая враждебность

  • Синонимы к hostility: antagonism, resentment, animosity, hatred, belligerence, enmity, loathing, malevolence, aggression, acrimony

    Антонимы к hostility: kindness, benevolence, friendliness, love, friendship, harmony, amity, helpfulness, affinity, cordiality

    Значение hostility: hostile behavior; unfriendliness or opposition.



This led the Indians to conclude that Pakistan was planning to resume hostilities as soon as the Indian withdrawal began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело индийцев к выводу, что Пакистан планирует возобновить военные действия сразу же после начала вывода индийских войск.

Despite his low self esteem, he gets excited as this is the first time someone has expressed liking for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на его низкую самооценку, он возбуждается, так как это первый раз, когда кто-то выразил симпатию к нему.

Between him and all domestic animals there must be no hostilities. If not amity, at least neutrality must obtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дружба с ними не ладится, то нейтралитет следует поддерживать во всяком случае.

It was Jake who said what was in Eddie's mind, and Eddie didn't like the look of excitement in the boy's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейк озвучил мысли Эдди, и Эдди определенно не понравился охотничий блеск в глазах мальчика.

The West has every right to withhold its welcome from certain representatives of the Russian regime and demonstrate its hostility toward what they stand for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запад имеет полное право не принимать у себя конкретных представителей российского режима и демонстрировать свое негативное отношение к тому, что они проповедуют.

Mr. President, if you do not wish to escalate hostilities between our nations, you will do what is right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин президент, если вы не хотите нагнетать вражду между нашими народами, вы поступите правильно.

More than once he had heard the mustanger speak of the young planter. Instead of having a hostility towards him, he had frequently expressed admiration of his ingenuous and generous character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морис неоднократно говорил о юноше и никогда не обнаруживал и тени вражды; наоборот, он всегда восхищался великодушным характером Генри.

In a day or two hostilities will cease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через день или два военные действия будут прекращены.

There's no hostility, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего враждебного, сэр.

There he found Garin and Shelga talking, both of them excited and red in the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он застал за беседой Гарина и Шельгу. Обоих -красных и встрепанных.

There was information that they had reached home safely, but precisely this test showed that the talk of a general cessation of hostilities was premature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были сведения, что они добрели домой благополучно, хотя именно при этой проверке оказалось, что толки об общем замирении преждевременны.

He seems strangely unconcerned by all the excitement he's causing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как странно, его не трогает волнение, вызванное его появлением.

Your excitement at being considered for the judgeship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О твоем воодушевлении в связи с возможным назначением.

We were just on this big adventure and excited that we had a breakthrough with Pati...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у нас было большое приключение и мы радовались, что добились больших успехов с Пэти...

It's a vomiting up of Crumb's own racism... his own deepest hostilities and fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выблеванный собственный расизм Крамба... его враждебность и страхи.

What I can't understand is their inexplicable hostility toward me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего я не могу понять, так это их враждебности ко мне.

They were talking and gesticulating in an excited manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они что-то горячо обсуждали, оживленно жестикулируя.

The Professors excitement about the stamps was so great. Heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радость по поводу марок велика, потом паралич сердца.

Uh, I'm excited about Sloan's face transplant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взволнован из-за трансплантации Слоана

Maybe not, but you have my memories of the excitement, the passion, the looks on their faces as they realised we were the last thing they'd ever see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может и нет, но у тебя есть мои воспоминания о волнениях, страстях, выражениях их лиц, когда они понимают, что мы это последнее, что они видят.

But he knew also that he himself must not go near the little boy nor must his sister; in his excited state he would at once break out in English to tell them all about the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ни его сестренке, ни самому Хоуарду не следует подходить близко: мальчик взбудоражен и тотчас начнет по-английски рассказывать им про танки.

The old hostility to Nikolay Vsyevolodovitch in the town was in general strikingly manifest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще древняя враждебность нашего общества к Николаю Всеволодовичу обозначилась ярко.

She's very excited about that!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень рада этому!

People here began to get very excited, because that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди очень разволновались, поскольку..

Just very excited to be taking your brilliant direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто счастлива быть под твоим блестящим руководством.

I grow very excited about things that matter to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вырос очень озабоченным тем, что имеет для меня особое значение.

It was exciting to watch and Catherine smiled and talked to me and my voice was a little thick from being excited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это меня волновало, и Кэтрин улыбалась и разговаривала со мной, и голос у меня был немного хриплый от волнения.

You mean with sarcasm and general hostility toward the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты считаешь это сарказмом и всемирной враждебностью?

Don't get excited, he lives 400 miles away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не радуйся, он живёт в шестистах километрах отсюда.

Castle, don't get too excited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касл, не слишком радуйся.

The real excitement for me is staying within a budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой азарт останется в рамках бюджета.

An orb? Teabing called excitedly. His crutches clicked out a rapid staccato as he hurried across the room. Are we missing an orb?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Шара? — возбужденно воскликнул Тибинг. Металлические костыли выбивали мелкую дробь по каменным плитам пола. — Здесь не хватает шара, да?

Don't get too excited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не оживляйся слишком.

Sunshine center family, it is with great pleasure, excitement and eaeasure that I announce to you my most valuable employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша Саншайн-семья, с большим удовольствием, волнением и гордостью я объявляю вам имя моего самого ценного сотрудника.

Instead, he incorporated a fleet of inexpensive gunboats used only for defense with the idea that they would not provoke foreign hostilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он включил в состав флота недорогие канонерские лодки, используемые только для обороны, с мыслью, что они не будут провоцировать иностранные военные действия.

The electron enters a chlorophyll molecule in Photosystem I. There it is further excited by the light absorbed by that photosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрон входит в молекулу хлорофилла в фотосистеме I. Там он дополнительно возбуждается светом, поглощенным этой фотосистемой.

I think when you watch the dailies, the film that you shoot every day, you're very excited by it and very optimistic about how it's going to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что когда вы смотрите ежедневные газеты, фильм, который вы снимаете каждый день, Вы очень взволнованы им и очень оптимистично смотрите на то, как он будет работать.

Some systems can be excited by energy transfer from the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые системы могут быть возбуждены передачей энергии из окружающей среды.

His first recital, pairing works of Haydn and Prokofiev, was received with hostility by British critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первый сольный концерт, объединивший произведения Гайдна и Прокофьева, был встречен британскими критиками в штыки.

To end hostilities, in the 18th century the European colonial authorities signed several peace treaties with different tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы прекратить военные действия, в 18 веке европейские колониальные власти подписали несколько мирных договоров с различными племенами.

The Ottomans restarted hostilities in the Russo-Turkish War of 1787–92.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Османы возобновили военные действия в Русско-турецкой войне 1787-1792 годов.

Is Tamara's imagination just overly excited from living in a large old castle, or is someone really trying to kill her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, воображение Тамары просто слишком возбуждено от жизни в большом старом замке, или кто-то действительно пытается убить ее?

Lee's intentions of creating a Malaysian Malaysia, advocating for equal treatment and opportunity for all races, was viewed with suspicion and hostility by UMNO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение ли создать малазийскую Малайзию, выступающую за равное обращение и равные возможности для всех рас, было воспринято умно с подозрением и враждебностью.

Production began the first week of September, one month after hostilities began in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство началось в первую неделю сентября, через месяц после начала военных действий в Европе.

By resubmitting the discredited treaty through a House-sponsored bill, the Tyler administration reignited sectional hostilities over Texas admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторно представив дискредитированный договор через законопроект, спонсируемый Палатой представителей, администрация Тайлера вновь разожгла межсекторальную вражду по поводу приема Техаса.

Hence, although Aeneas wishes to avoid a war, hostilities break out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, хотя Эней хочет избежать войны, вспыхивают военные действия.

The Catholic Church was not officially obligated to support the Fascist régime and the strong differences remained, but the seething hostility ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католическая церковь официально не была обязана поддерживать фашистский режим, и сильные разногласия остались, но бурлящая вражда прекратилась.

Men will give themselves away by a certain excited trembling in the muscles of the lower jaw upon seeing their beloved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины выдают себя некоторым возбужденным трепетом в мышцах нижней челюсти при виде своей возлюбленной.

The outset of hostilities was even more trying for Dennis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало военных действий было для Денниса еще более тяжелым испытанием.

I’m excited to say that I will be completing my new record this spring/summer of 2017 and can't wait to share it with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень рад сообщить, что завершу свой новый альбом этой весной/летом 2017 года и не могу дождаться, чтобы поделиться им с вами.

Just because you find an interview with someone saying how excited they are to be working on it, with no specifics, it is meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто потому, что вы находите интервью с кем-то, говорящим, как он взволнован, чтобы работать над ним, без каких-либо конкретных деталей, это бессмысленно.

Despite the end of the hostilities, the two sides have never signed any agreement or treaty to officially end the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на окончание военных действий, обе стороны так и не подписали ни одного соглашения или договора об официальном прекращении войны.

In these reactions the dissociation occurs in the electronically excited state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих реакциях диссоциация происходит в электронно-возбужденном состоянии.

The “hostility between the English and Irish” was a matter that concerned solely and exclusively the English and Irish peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вражда между англичанами и ирландцами” была вопросом, который касался исключительно и исключительно английского и ирландского народов.

There seems to be some sort of inexplicable hostility directed towards the very existence of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, существует какая-то необъяснимая враждебность, направленная на само существование этой статьи.

The postwar era led to a radical change in bilateral relations from stark hostility to close friendship and political alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послевоенная эпоха привела к радикальному изменению двусторонних отношений - от откровенной враждебности к тесной дружбе и политическому союзу.

112 Gripes about the French was a 1945 handbook issued by the United States military to defuse some of this hostility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сетования на французов - это был справочник 1945 года, выпущенный американскими военными для того, чтобы несколько ослабить эту враждебность.

This tradition believed in rationalism and sometimes showed hostility to tradition and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта традиция верила в рационализм и иногда проявляла враждебность к традиции и религии.

By late 1941, many observers believed that hostilities between the U.S. and Japan were imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1941 года многие наблюдатели считали, что военные действия между США и Японией неизбежны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «excite hostility». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «excite hostility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: excite, hostility , а также произношение и транскрипцию к «excite hostility». Также, к фразе «excite hostility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information