Exclusion order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exclusion order - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приказ суда об исключении доказательств
Translate

- exclusion [noun]

noun: исключение, элиминация

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • subsea equipment order - заказ на подводное оборудование

  • cooked to order - приготовленный по заказу

  • order unfilled - невыполненный заказ

  • order of smallness - порядок малости

  • chronological order - хронологический порядок

  • a restraining order - сдерживающий заказ

  • order acknowledgement - подтверждение заказа

  • in order to prompt - для того, чтобы побудить

  • i order him - я заказать его

  • reverse the order - в обратном порядке

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.



In order to resolve the problem of social exclusion, the first comprehensive plan of Tehran was approved in 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения проблемы социальной изоляции в 1968 году был утвержден первый всеобъемлющий план Тегерана.

Exclusion may also be decided in order to prevent criminal acts or considerable material damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение об изоляции может быть также принято с целью недопущения преступных деяний или значительного материального ущерба.

The computer banks will work on this problem to the exclusion of all else, until we order it to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер будет работать над этим, и исключит все остальное, пока мы не прикажем остановиться.

However, he knowingly violated Civilian Exclusion Order No. 34 of the U.S. Army, even undergoing plastic surgery in an attempt to conceal his identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он сознательно нарушил приказ № 34 об исключении гражданских лиц из армии США, даже перенеся пластическую операцию в попытке скрыть свою личность.

Thus the race-based identities and societies were exclusionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, расовые идентичности и общества были исключительными.

There is a clear and direct link between difficulties in combining family life and professional life and the risk of poverty and social and economic exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует четкая и непосредственная связь между совмещением семейных обязанностей с профессиональной деятельностью и риском впасть в бедность и подвергнуться социальной и экономической изоляции.

Your exclusion from Sheriff Reyes' inner circle must sting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё исключение из окружения шерифа Рейес наверное очень прискорбно.

Courcelles must have asked Delcourt to install a network of cameras in order to monitor the council's staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсель, должно быть, просил Делькура установить сеть камер, чтобы контролировать сотрудников мэрии.

He devoted himself to the common problem of sifting through vast amounts of irrelevant detail in order to find significant gems of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался разрешить общую проблему просеивания огромного количества малозначимых деталей для нахождения важных крупиц информации.

Political will and willingness to compromise should be cultivated in order to achieve a peaceful resolution and a better future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо укреплять политическую волю и стремление к компромиссу в целях достижения мирного решения и лучшего будущего.

In order to prevent and detect fraud we may share information provided to us with other bodies responsible for auditing or administering public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях предупреждения мошенничества и противодействия ему мы можем обмениваться предоставленной нам информацией с другими органами, которые отвечают за аудит общественных средств и управление ими.

In fact, however, exchange rates will change - and need to change in order to shrink the existing trade imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на практике курсы обмена валют изменятся - и должны измениться, для того чтобы сократить существующие дисбалансы.

Appropriate incentives and sanctions must be found in order to attain that objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели необходимо найти соответствующие меры как стимулирования, так и принуждения.

Establishment and implementation of an action plan to combat social exclusion;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составление плана действий, направленного на борьбу с социальной маргинализацией, и его осуществление.

The aim of the discussion is to find a way to resolve the identified problems in order to improve the quality of migration statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью обсуждения этой темы является нахождение путей решения выявленных проблем в интересах повышения качества статистики миграции.

Dispatching and operational order distribution over the vehicles in connection with their locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отгрузки и оперативное распределение заказов по единицам транспортных средств в зависимости от их местонахождения.

Means of delivery is included in the Attached List 1 of the Export Trade Control Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства доставки включены в Перечень 1, прилагаемый к Распоряжению о контроле за экспортной торговлей.

Such differences would produce lower order variations only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учет такой разницы давал бы вариации лишь более мелкого порядка.

A considerable amount of work was also carried out at the local level in order to monitor and consider cases of violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая работа проводится также на местном уровне по отслеживанию и рассмотрению случаев совершения актов насилия в отношении женщин.

Such exclusions are however couched in more restrictive terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти исключения сформулированы в более ограниченной форме.

For example, the nonconformance could relate to a specific sales order shipment or to customer feedback about product quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, несоответствие связано с конкретной отгрузкой заказа на продажу или с откликом клиента на качество продукта.

Kissinger calls for “a concept of order that transcends the perspective and ideals of any one region or nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киссинджер призывает к разработке «концепции порядка, которая выходила бы за пределы устремлений и идеалов отдельного региона или страны.

Your order will be in the order book if it has a significant volume (1 million or more currency units).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявка клиента попадает в ''стакан цен'' в том случае, если у нее значительный объем, от 1 миллиона условных единиц.

If the Allow price edit field is enabled on both the intercompany purchase order and the intercompany sales order, you can add charges manually to both orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поле Разрешить изменение цены включено как для внутрихолдингового заказа на покупку, так и для внутрихолдингового заказа на продажу, можно вручную добавлять накладные расходы к обоим заказам.

In fact, what Shakespeare was pointing out is we go to the theater in order to be fooled, so we're actually looking forward to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, Шекспир указывал на то, что мы идем в театр для того, чтобы быть одураченными, И мы, на самом деле, ждем этого.

If an oil trade is terminated, how do I close the order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если торговля по нефти закончилась как закрыть ордер?

On the Action Pane, click Find sales order to open the Find sales order form and view the sales orders that have been created for the specified customer account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На панели действий щелкните Найти заказ на продажу, чтобы открыть форму Найти заказ на продажу и просмотреть заказы на продажу, созданные для указанного клиентского счета.

In Munich, the Russian foreign minister spoke of a post-West order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мюнхене российский министр иностранных дел говорил о постзападном мировом порядке.

Since then, both the Mitterand and Chirac administrations blunted their ideological edge in order to carry the difficult process of adjustment towards Europe and globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор администрации и Миттерана, и Ширака притупляли свою политическую идеологию для того, чтобы осуществить трудный процесс приспособления к Европе и глобализации.

Thus, the order would be closed immediately after it is placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сразу после размещения, ордер будет закрыт.

But I assume he was unwavering and he refused to take the risk to move the exclusion zone, even if it was only a couple of hundred metres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, полагаю, он был непреклонен и отказался рисковать, перемещая запретную зону, даже всего на пару сотен метров.

I wanted to protest the exclusion of the Romulan Empire from the treaty negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела опротестовать исключение Ромуланской Империи из участия в переговорах.

Would you want me to own you, to the exclusion of all others, of my brother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь ли ты принадлежать лишь мне и более никому, включая моего брата?

You see, you'll be protected by my fermion barrier heat-exclusion spray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, вы будете защищены моим теплоизоляционным спреем с эффектом фермионного барьера.

Her experimental documentaries often explore communities living or working on the margins of society, either through illegal means or cultural exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее экспериментальные документальные фильмы часто исследуют сообщества, живущие или работающие на задворках общества, либо с помощью незаконных средств, либо с помощью культурной изоляции.

Four- or even two-group exclusion diets may be less difficult to follow and reduce the need for many endoscopies if the response to the limited restriction is good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диеты с четырех-или даже двухгрупповым исключением могут быть менее трудными для соблюдения и уменьшать потребность во многих эндоскопиях, если реакция на ограниченное ограничение хорошая.

The ESHRE ethics task force currently recommends using exclusion testing instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время целевая группа по этике ESHRE рекомендует вместо этого использовать тестирование на исключение.

Antisymmetry gives rise to the Pauli exclusion principle, which forbids identical fermions from sharing the same quantum state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антисимметрия порождает принцип исключения Паули, который запрещает идентичным фермионам совместно использовать одно и то же квантовое состояние.

The first summit on the issue was held by the Adler Institute on Social Exclusion in the United States in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый саммит по этому вопросу был проведен Адлерским Институтом социальной изоляции в США в 2009 году.

And like the exclusionary rule, they would have had judges, not juries, decide whether a defendant had been entrapped as a matter of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так же, как правило исключения, они должны были бы иметь судей, а не присяжных, чтобы решить, был ли подсудимый пойман в ловушку по закону.

This does not mean that SI should be used to the exclusion of other measures but it does mean that SI's place should be recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не означает, что SI следует использовать для исключения других мер, но это означает, что место SI должно быть признано.

Some cite the formation of the Asiatic Exclusion League as the start of the anti-Japanese movement in California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ссылаются на формирование азиатской Лиги отчуждения как на начало антияпонского движения в Калифорнии.

Modern quantum mechanics explains this in terms of electron shells and subshells which can each hold a number of electrons determined by the Pauli exclusion principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная квантовая механика объясняет это в терминах электронных оболочек и подрешеток, каждая из которых может содержать некоторое количество электронов, определяемое принципом исключения Паули.

The Pauli exclusion principle states that no two electrons in an atom can have the same values of all four quantum numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип исключения Паули утверждает, что никакие два электрона в атоме не могут иметь одинаковые значения всех четырех квантовых чисел.

They are almost uniformly exclusionist, regarding Orthodoxy as the only authentic form of Judaism and rejecting all competing non-Orthodox philosophies as illegitimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они почти единодушно являются исключителями, рассматривая Православие как единственную подлинную форму иудаизма и отвергая все конкурирующие неортодоксальные философии как незаконные.

If a band plays 20 club dates up and down the coast, but doesn't cross the Mississippi, what's the argument for exclusion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если группа играет 20 клубных дат вверх и вниз по побережью, но не пересекает Миссисипи, какой аргумент для исключения?

The name comes from the idea that the principle is based on over-generous inclusion, followed by compensating exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название происходит от идеи, что принцип основан на чрезмерно щедром включении, за которым следует компенсирующее исключение.

Some victims committed suicide, unable to recover from the public humiliation and social exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые жертвы покончили с собой, не сумев оправиться от публичного унижения и социальной изоляции.

Exclusionary loyalty excludes loyalties to other people or groups; whereas non-exclusionary loyalty does not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительная лояльность исключает лояльность по отношению к другим людям или группам, а неисключительная лояльность-нет.

With the end of job exclusion by 1954 reenlistment rates increased on average until they were close to double that of Caucasian servicemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С окончанием исключения на работу к 1954 году показатели повторного зачисления увеличились в среднем почти вдвое по сравнению с кавказскими военнослужащими.

These laws resulted in the exclusion of Jews from German social and political life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы привели к исключению евреев из общественной и политической жизни Германии.

This is responsible for the Pauli exclusion principle, which precludes any two electrons from occupying the same quantum state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отвечает за принцип исключения Паули, который не позволяет никаким двум электронам занимать одно и то же квантовое состояние.

SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НЕКОТОРЫЕ ЮРИСДИКЦИИ НЕ ДОПУСКАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ПОЭТОМУ ТАКОЕ ИСКЛЮЧЕНИЕ МОЖЕТ НЕ ОТНОСИТЬСЯ К ВАМ.

In other words, we need a way to execute a critical section with mutual exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, нам нужен способ выполнения критического раздела с взаимным исключением.

In preparation for the miniseries, Mazin visited the Chernobyl Exclusion Zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках подготовки к мини-сериалу Мазин посетил Чернобыльскую Зону Отчуждения.

The problem of social exclusion is usually tied to that of equal opportunity, as some people are more subject to such exclusion than others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема социального отчуждения обычно связана с проблемой равных возможностей, поскольку некоторые люди в большей степени подвержены такому отчуждению, чем другие.

Upon their exclusion, the figures are 5.7%, 5.7%, 5.6% and 5.2% respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При их исключении эти цифры составляют 5,7%, 5,7%, 5,6% и 5,2% соответственно.

Fringe theory as a rationale for exclusion in this case has no legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория бахромы как обоснование исключения в данном случае не имеет ног.

I may simply add a brief reference to wolves and deal with the question of the exclusion of Native Americans elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу просто добавить краткую ссылку на волков и рассмотреть вопрос об исключении коренных американцев из других стран.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exclusion order». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exclusion order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exclusion, order , а также произношение и транскрипцию к «exclusion order». Также, к фразе «exclusion order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information