Exempli gratia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ex gratia - Добровольные
ex gratia payment - добровольный платеж
exempli gratia - пример
gratia payment - оплата Gratia
ex-gratia payment - экс-разовые оплаты
ex gratia payments were made - Добровольные платежи были сделаны
no ex gratia payments - не Добровольные платежи
ex gratia payments during - Добровольные платежи в течение
ex gratia basis - разовые базис еи
Синонимы к gratia: volunteer based
for example, for instance, as an illustration
Entangled lives of the Sorbs during World War II are exemplified by life stories of Mina Witkojc, Měrčin Nowak-Njechorński and Jan Skala. |
Запутанная жизнь сорбов во время Второй мировой войны иллюстрируется жизнеописаниями мины Виткойц, Мерчина Новака-Нехорского и Яна скалы. |
This was exemplified by Alf Ramsey's England as they finished top of Group 1 with only four goals, but having none scored against them. |
Примером тому стала Англия Альфа Рэмси, когда они заняли первое место в группе 1, забив всего четыре мяча, но не забив ни одного из них. |
The nature and landscapes in Kazakhstan are extremely varied, as exemplified by both the high mountains of the east and the lowland plateaus of the west. |
Природа и ландшафт Казахстана очень разнообразны и представлены как высокогорьями востока, так и низменными равнинами запада. |
They exemplify what I have said. |
Она иллюстрирует то, о чем я говорил. |
Кого-то, кто олицетворяет ценности Рейха. |
|
But you did create Burt Macklin, a character who exemplifies everything that is great about law enforcement. |
Но ты создал Бёрта Маклина, персонажа, который воплощает всё лучшее в правоохранительных органах. |
I understand giving exemplifies the holiday spirit, Not receiving. |
Я знаю, что дарить подарки... ..пример Духа Рождества, а не получать их. |
Because you two exemplify what's best about this whole prom. I mean, you really look like a couple of mean, evil bloodsucking vampires. |
Да, потому что вы лучше всего аодходите под тему вечера вы очень похожи на пару противных, грубых, кровососушщих вампиров |
The highest honor, the Officer's Saber, is awarded each year to that cadet who best exemplifies the character and spirit of the academy. |
Офицерская сабля, наивысшая награда, каждый год достается кадету, который лучше всех воплотил дух академии. |
Why in the Eastern District, Lieutenant Daniels exemplified this new spirit just the other day. |
Вот недавно, в Восточном округе... лейтенант Дэниелс показал пример совершенно иного подхода. |
It's a style of painting that was invented during the renaissance, exemplified by strong contrast between light and dark. |
Это стиль живописи, изобретённый в эпоху Возрождения, характеризуется сильным контрастом между светом и тенью. |
I hate the hypocrisy of it, and that man exemplifies precisely that. |
Я ненавижу её лицемерие, а этот человек - самый его яркий пример. |
The minutes of the meeting exemplify German planning for the occupation of the Soviet Union. |
Протокол заседания иллюстрирует германское планирование оккупации Советского Союза. |
Indirect economic oppression is exemplified when individuals work abroad to support their families. |
Косвенное экономическое угнетение проявляется, когда люди работают за границей, чтобы содержать свои семьи. |
The band had recently acquired a new bassist, Sid Vicious, who was seen as exemplifying the punk persona. |
Группа недавно приобрела нового басиста, Сида Вишеса, который считался образцом панк-персоны. |
This is exemplified by the hundreds of treaties in place guiding equitable water use between nations sharing water resources. |
Примером тому служат сотни действующих договоров, регулирующих справедливое водопользование между странами, совместно использующими водные ресурсы. |
That particular restriction exemplified the increasingly constrictive, male-dominated medical community. |
Это конкретное ограничение являлось примером все более тесного медицинского сообщества, в котором доминировали мужчины. |
Some sauropods also evolved tooth batteries, best exemplified by the rebbachisaurid Nigersaurus. |
Некоторые зауроподы также развили зубные батареи, лучшим примером которых является rebbachisaurid Nigersaurus. |
Canto C covers a range of examples of European and American statesman who Pound sees as exemplifying the maxims of the Sacred Edict to a greater or lesser extent. |
Песнь с охватывает целый ряд примеров европейских и американских государственных деятелей, которые, по мнению Паунда, в большей или меньшей степени иллюстрируют Максимы Священного эдикта. |
These ship types may have their origin as far back as the neolithic period and they continue into the Pre-Roman Iron Age, as exemplified by the Hjortspring boat. |
Эти типы кораблей, возможно, имеют свое происхождение еще в эпоху неолита, и они продолжаются в доримский Железный век, примером чего может служить лодка Хьортспринг. |
Some of the £30M penalty the company will pay in fines to the UK will be paid ex gratia for the benefit of the people of Tanzania. |
Часть штрафа в размере 30 млн фунтов стерлингов, который компания выплатит Великобритании, будет выплачена ex gratia в пользу народа Танзании. |
His kingship was thought to contain elements of the early modern absolute monarchy as exemplified by the Tudor dynasty. |
Считалось, что его царствование содержит элементы ранней современной абсолютной монархии, примером которой может служить династия Тюдоров. |
Galvanized car frames exemplify this; they corrode much faster in cold environments due to road salt, though they will last longer than unprotected steel. |
Оцинкованные рамы автомобилей иллюстрируют это; они корродируют гораздо быстрее в холодных условиях из-за дорожной соли, хотя они прослужат дольше, чем незащищенная сталь. |
The contribution of the Ju 87 was exemplified by Hans-Ulrich Rudel, who claimed 13 enemy tanks on 8 February 1945. |
Примером вклада Ju 87 был Ханс-Ульрих Рудель, который 8 февраля 1945 года уничтожил 13 вражеских танков. |
When the Christian emperor Gratian refused the office of pontifex maximus, he took steps toward the dissolution of the order. |
Когда христианский император Грациан отказался от должности понтифекса Максима, он предпринял шаги к роспуску ордена. |
This arrangement of troops may be traced in Arab records as far back as the 5th century, and was often exemplified during the Wahhabi wars. |
Такое расположение войск можно проследить в арабских источниках еще в V веке, и оно часто было проиллюстрировано во время ваххабитских войн. |
Punk art often utilises collage, exemplified by the art of Jamie Reid, Crass, The Clash, Dead Kennedys,and Winston Smith. |
Панк-арт часто использует коллаж, примером которого является искусство Джейми Рида, Красса, The Clash,Dead Kennedys и Уинстона Смита. |
It was not until the co-reigns of Gratian and Theodosius that Arianism was effectively wiped out among the ruling class and elite of the Eastern Empire. |
Только после совместного правления Грациана и Феодосия арианство было фактически уничтожено среди правящего класса и элиты Восточной империи. |
Their observations of symbols exemplifies the idea of play with the absence of the actual objects involved. |
Их наблюдения над символами иллюстрируют идею игры с отсутствием реальных объектов, вовлеченных в нее. |
This requires a particular form of institution, exemplified, Foucault argues, by Jeremy Bentham's Panopticon. |
Для этого требуется особая форма институции, примером которой, как утверждает Фуко, служит Паноптикум Иеремии Бентама. |
A featured article exemplifies our very best work and is distinguished by professional standards of writing, presentation, and sourcing. |
Избранная статья иллюстрирует нашу самую лучшую работу и отличается профессиональными стандартами написания, презентации и поиска источников. |
It was not infrequent for Greek warriors to be likewise depicted as heroic nudes, as exemplified by the pedimental sculptures of the Temple of Aphaea at Aegina. |
Греческих воинов нередко изображали героическими обнаженными телами, примером чему служат фронтонные скульптуры храма Афеи на Эгине. |
Whedon exemplified The Hunger Games film series as an argument for female led franchises, and hoped Marvel Studios would pursue production of more such franchises. |
Уидон привел в пример серию фильмов Голодные игры в качестве аргумента для женских франшиз и надеялся, что студии Marvel будут продолжать выпускать больше таких франшиз. |
As the first United States Ambassador to France, he exemplified the emerging American nation. |
Как первый посол Соединенных Штатов во Франции, он был примером развивающейся американской нации. |
It was in this same battle that Charny, along with many other French knights, died exemplifying the chivalric ethos that he described in his treatise. |
Именно в этой битве Шарни вместе со многими другими французскими рыцарями погиб, являя собой образец рыцарского духа, который он описал в своем трактате. |
Logging exemplifies a crosscutting concern because a logging strategy necessarily affects every logged part of the system. |
Ведение журнала является примером сквозной проблемы, поскольку стратегия ведения журнала обязательно влияет на каждую регистрируемую часть системы. |
The maiming inflicted upon Guðrøðr Dond seems to exemplify Óláfr's intent to wrest his perceived birthright from Rǫgnvaldr's bloodline. |
Увечья, нанесенные Гудреду Донду, по-видимому, иллюстрируют намерение Олафра вырвать свое предполагаемое право первородства из родословной Ргнвальдра. |
This is exemplified in the attitudes surrounding Seiðr and its place as a feminine craft. |
Примером тому служат отношения, окружающие Сейдр, и его место как женского ремесла. |
This type of glamour photography eventually evolved into swimsuit photography exemplified by the annual Sports Illustrated Swimsuit Issue. |
Этот тип гламурной фотографии в конечном итоге превратился в фотографию купальника, примером чему служит ежегодный выпуск журнала Sports Illustrated Swimsuit. |
Taipei 101, like many of its neighboring buildings, exemplifies the influence of feng shui philosophy. |
Тайбэй 101, как и многие другие соседние здания, является примером влияния философии фэн-шуй. |
George II pennies have GEORGIVS II DEI GRATIA inscribed on the obverse and MAG BRI FR ET HIB REX date on the reverse. |
На лицевой стороне монеты Георгия II с надписью GEORGIVS II DEI GRATIA, а на оборотной-Mag BRI FR ET HIB REX date. |
The king's head faces right, inscribed GULIELMUS IIII DEI GRATIA date, while the reverse is identical to the George IV penny. |
Голова короля обращена вправо, на ней начертана дата GULIELMUS IIII DEI GRATIA, а реверс идентичен Пенни Георга IV. |
This is no easy territory, as is exemplified by the fact that in certain auctions even a pass can be forcing. |
Это непростая территория, о чем свидетельствует тот факт, что на некоторых аукционах даже пропуск может быть принудительным. |
The Western empire had however become destabilized since 383, with several young emperors including Gratian having previously been murdered. |
Однако западная империя была дестабилизирована с 383 года, когда несколько молодых императоров, включая Грациана, были ранее убиты. |
The effect of improper scaling of pictograms is further exemplified when the pictogram has 3 dimensions, in which case the effect is cubed. |
Эффект неправильного масштабирования пиктограмм дополнительно иллюстрируется, когда пиктограмма имеет 3 измерения, и в этом случае эффект кубируется. |
It exemplifies the artist's obsession with nightmares of war, pestilence and death. |
Она иллюстрирует одержимость художника кошмарами войны, чумы и смерти. |
The slaughter of knights at the Battle of Agincourt best exemplified this carnage. |
Убийство рыцарей в битве при Азенкуре лучше всего иллюстрировало эту бойню. |
These buildings have been taken to exemplify tofu-dreg projects. |
Эти здания были взяты в качестве примера проектов тофу-дрэг. |
The roofs and moldings in each of the buildings exemplify the Oriental-influenced style fashionable during that period. |
Крыши и лепнина в каждом из зданий являются примером восточного стиля, модного в тот период. |
Our current system is entirely haphazard, it's not consistent, and it leads to confusion, as exemplified above. |
Наша нынешняя система совершенно бессистемна, она не последовательна, и это приводит к путанице, как было показано выше. |
In the spring of 368 Valentinian, his eight-year-old son Gratian and the army crossed the Rhine and Main rivers into Alamannic territory. |
Весной 368 года Валентиниан, его восьмилетний сын Грациан и армия переправились через Рейн и главные реки на территорию Аламаннов. |
Valentinian soon recovered however and appointed his son Gratian as his co-Augustus in the west. |
Однако Валентиниан вскоре оправился и назначил своего сына Грациана соправителем августа на Западе. |
By the way, the concepts entertained in this discussion section exemplify the kinds of confusion exposed in the blog. |
Кстати, концепции, рассматриваемые в этом разделе Обсуждения, иллюстрируют виды путаницы, выявленные в блоге. |
One such case was exemplified by the treasure voyages of Admiral Zheng He during the Ming dynasty. |
Один из таких случаев был проиллюстрирован путешествиями с сокровищами адмирала Чжэн Хэ во времена династии Мин. |
Museums of natural history in the late 19th century exemplified the Victorian desire for consumption and for order. |
Музеи естественной истории в конце XIX века были примером Викторианского стремления к потреблению и порядку. |
This spat continued and is exemplified by Kimmage's articles in The Irish Independent. |
Плевала эта продолжалась и подтверждается статьями Kimmage в Ирландском независимом политике. |
In Italy, Gabriele d'Annunzio and Carlo Bugatti exemplified the artistic bohemian dandyism of the fin de siecle. |
Таким образом, изменения физической системы, рассматриваемые в различных масштабах размеров, могут быть исследованы систематически. |
The practice of law in the United States also exemplifies modern guilds at work. |
Практика права в Соединенных Штатах также является примером работы современных гильдий. |
In the United States, bands that exemplified the counterculture were becoming huge commercial and mainstream successes. |
В Соединенных Штатах группы, олицетворявшие контркультуру, добивались огромных коммерческих и мейнстрим-успехов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exempli gratia».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exempli gratia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exempli, gratia , а также произношение и транскрипцию к «exempli gratia». Также, к фразе «exempli gratia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.