In the exercise of their official - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the exercise of their official - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при исполнении своих служебных
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- exercise [noun]

noun: упражнение, осуществление, тренировка, учение, занятие, задача, проявление, задание, моцион, физзарядка

verb: осуществлять, проявлять, тренироваться, выполнять, упражняться, использовать, тренировать, упражнять, развивать, беспокоиться

adjective: тренировочный

  • active resistive exercise - упражнение с активным сопротивлением

  • competence to exercise - компетентность упражнения

  • full scale exercise - полномасштабная тренировка

  • of the exercise - упражнения

  • exercise their functions effectively - эффективно выполнять свои функции

  • form of exercise - форма упражнений

  • less exercise - меньше упражнений

  • exercise original - упражнения оригинал

  • any restriction on the exercise - любое ограничение на осуществление

  • exercise of control - осуществление контроля

  • Синонимы к exercise: physical education, gymnastics, physical activity, physical training, sports, working out, body conditioning, games, a workout, aerobics

    Антонимы к exercise: calm, compose, quiet, settle, soothe, tranquilize, tranquillize

    Значение exercise: activity requiring physical effort, carried out especially to sustain or improve health and fitness.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- official [adjective]

adjective: официальный, служебный, должностной, казенный, формальный, принятый в медицине и фармакопее

noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник



It is not an official or standardised definition, simply an exercise done by a french university a few years back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не официальное или стандартизированное определение, а просто упражнение, сделанное французским университетом несколько лет назад.

In 1993, Parkinson was the official spokesperson for the home exercise equipment machine EZ Krunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году Паркинсон был официальным представителем домашней тренажерной машины EZ Krunch.

He will command all civil and military forces and exercise special powers by official decree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принимает командование всеми гражданскими и военными силами, и наделяется особыми полномочиями согласно указу.

The legislation has set no limit as to the value of a gift a public official may accept in the exercise of his public function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон не устанавливает предела стоимости подарка, который может быть принят государственным должностным лицом при осуществлении им своих должностных обязанностей.

Official meetings should be shortened, be specific and to-the-point, and be free of empty-talk and blather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные встречи должны быть короткими, конкретными и точными, а также свободными от пустых разговоров и болтовни.

You're not an official yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы еще не крупный чиновник.

May I borrow your exercise book, my child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно позаимствовать твою тетрадь для упражнений, милое дитя?

Just so it's official and none of us go to jail, we will do this once for the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто чтобы все было официально и никто из нас не попал в тюрьму, мы проведем все это для протокола.

The Governments of Israel and Syria have strongly denied any official connection with that initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства Израиля и Сирии решительно отвергли какую-либо причастность их официальных лиц к этой инициативе.

I'll call the cops, file an official report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвоню копам, пороюсь в отчетах.

Survivors have fled to the bush, and no official report on their overall condition has since been received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся в живых скрылись в буше, и с этого момента не поступало каких-либо официальных сообщений об их общем положении.

More generally, any form of discrimination in the enjoyment and exercise of individual and social rights is considered as contrary to the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более общем смысле любая дискриминация в отношении соблюдения и осуществления индивидуальных и социальных прав считается противоречащей Конституции.

Australian Rubber Mixing Plant Declares Official Opening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально объявлено об открытии австралийского завода по производству резины Australian Rubber Mixing Plant.

The Government of the Sudan replied in December 1993 in an official letter from the Ministry of Justice that these persons had died as the result of natural causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальным письмом министра юстиции правительство Судана сообщило в декабре 1993 года, что эти лица умерли естественной смертью.

These additional security requirements have been kept in mind during the preparation of the revised design brief and the design exercise that followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дополнительные требования в области безопасности учитывались при подготовке краткого описания пересмотренного проекта и последующей разработке проекта.

The Prime Minister's official residence protective force of the Metropolitan Police Department is deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана официальной резиденции премьер-министра обеспечивается Городским управлением полиции.

Disputes involving officials of the Court who, by reason of his or her official position, enjoys immunity, if such immunity has not been waived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

споров с участием должностных лиц Суда, которые в силу своего должностного положения пользуются иммунитетом, если не было отказа от такого иммунитета.

Volkswagen, McDonald’s and the French firm Carrefour have received similar treatment in China’s official media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом китайские государственные СМИ поступили с компаниями Volkswagen, McDonald’s и с французской фирмой Carrefour.

To begin with, an obsession with official secrets betrays an authoritarianism that undermines free society and a paternalism that reduces citizens to subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнем с того, что одержимость государственной тайной свидетельствует об авторитарных тенденциях, подрывающих свободное общество, а также о патернализме, который низводит граждан до положения подданных.

Exercise can improve and protect mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физические упражнения могут укрепить и сохранить психическое здоровье.

In which case the second best result might be official non-recognition but informal acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае лучшим вариантом станет неформальное признание в отсутствие официального.

Intercepted Russian communications that might help Ukraine better understand how many troops are in the country and their location could also be shared, the former official said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перехват российских систем связи поможет Украине лучше понять, какое количество войск находится в стране. Можно также сообщать и о их местонахождении, заявил этот бывший сотрудник.

Mr. Smallweed has been twice dispatched for effervescent drinks, and has twice mixed them in the two official tumblers and stirred them up with the ruler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дважды посылал мистера Смоллуида за шипучими напитками, а тот дважды наливал их в два конторские стакана и размешивал линейкой.

And as my last official act, I'm expelling you from this school, and then I'm gonna call Harvard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моим последним официальным действием будет исключение тебя из университета, а затем я позвоню в Гарвард.

The office of statistic afirmed that there were no official complaints agains him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В архивах жалобы на него отсутствуют.

I've actually never had an official diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я ни разу не проверялся.

There were others, but the official contract awarded him would also, officially, be the end of the life of any and every disturbing rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они, конечно, существуют, но официальный договор между Батлером и муниципалитетом положит конец всякой конкуренции.

And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ.

I demand that the slanderous insinuations that the Prime Minister just made not be recorded in the official record!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу, чтобы клеветнические выпады председателя Совета министров не были обнародованы!

Unless you want her married to a third-rate colonial official with no money and bad teeth, Susan had better think again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите выдать ее замуж за третьеразрядного чиновника без денег и с плохими зубами, Сьюзан лучше еще раз подумать над этим.

Ahh, it's all this physical exercise at my age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти физические нагрузки в моем-то возрасте.

'What's worse, research shows that some people 'unconsciously compensate for doing exercise by eating more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще хуже, исследования показывают, что некоторые люди бессознательно компенсируют выполнение упражнений увеличением съедаемой пищи.

He says therapists are no good. He did exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что терапия бесполезна, он занимается фитнесом.

I'm only an elected official here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь только избранный чиновник здесь.

Along with the official reprimand

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с официальным выговором.

Kobayashi Maru was a training exercise on the Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кобаяши Мару - это тест на Энтерпрайзе.

'That her father was a government official and her mother, 'a poor country girl in his employ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что ее отец был чиновником, а мать бедной деревенской девушкой у него на службе

I may not still be an official entry but I will report every foot of this race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я уже и не буду официальным участником, но я буду освещать каждый пройденный фут этих гонок.

Okay, it's official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, официально заявляю.

Okay, it's official. I've seen everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально заявляю - теперь я видел все.

After all, with the exercise I take I can eat anything I like.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При моем моционе я могу есть все, что хочу.

Now, camp operations was under the jurisdiction of the Army Provost Marshal General, but the official camp history is in the National Archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционироание лагеря было под юрисдикцией начальника управления военной полиции, но ведомственные данные лагеря находятся в Национальном Архиве.

I'll lodge an official complaint against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да я жаловаться на него буду!

She is memorialized in two official Michigan historical markers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она увековечена в двух официальных исторических памятниках Мичигана.

Charles Finn released a teaser for the solo album on his official YouTube account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Финн опубликовал тизер сольного альбома на своем официальном YouTube-аккаунте.

Atos, an international company which is also the IT Partner of the Olympic and Paralympic Games, is designated as the official games management system provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atos, международная компания, которая также является ИТ-партнером Олимпийских и Паралимпийских игр, назначена официальным поставщиком систем управления играми.

The official symbol of the empire is the Spaceship-and-Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальным символом империи является космический корабль-Солнце.

No formal educational method was applied to the production, and no attempt was made to follow the official UK National Curriculum for primary school history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой формальный метод обучения не был применен к производству, и не было предпринято никаких попыток следовать официальной национальной программе Великобритании по истории начальной школы.

Her entry in the Official Handbook of the Marvel Universe now states that she is bisexual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее запись в официальном справочнике вселенной Marvel теперь гласит, что она бисексуальна.

Although Curtis won't release official revenue figures, he estimated that, in 2006, the site earned just under $600,000 per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Кертис не будет публиковать официальные данные о доходах, он подсчитал, что в 2006 году сайт зарабатывал чуть менее 600 000 долларов в год.

James Cawley, owner of the Official Star Trek Set Tour, provided reproductions of the buttons from the original bridge set for Deverell to base her buttons on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Коули, владелец официального тура по съемочной площадке Звездного пути, предоставил девереллу репродукции пуговиц из оригинального набора мостика, на которых она основывала свои пуговицы.

Azerbaijan currently has no official national flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Азербайджане нет официального национального цветка.

However, that condemnation is contrary to official Catholic teaching referenced above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это осуждение противоречит официальному католическому учению, упомянутому выше.

Since 2014, Maserati has been a Partner of the Opera House, an Event Partner of the annual All About Women Festival and an official Opening Night Sponsor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2014 года Maserati является партнером Оперного театра, партнером ежегодного фестиваля Все о женщинах и официальным спонсором премьеры.

Both Brabhams finished in the points at the Swiss Grand Prix which, despite its official title, was held at the Dijon-Prenois circuit in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба Брабхэма финишировали в очках на Гран-При Швейцарии, который, несмотря на свое официальное название, проходил на автодроме Дижон-Пренуа во Франции.

In October 1998, removing the Iraqi government became official U.S. foreign policy with enactment of the Iraq Liberation Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1998 года устранение иракского правительства стало официальной внешней политикой США с принятием закона об освобождении Ирака.

Anti-Calvinists—known as Arminians—believed that human beings could influence their own fate through the exercise of free will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикальвинисты-известные как Арминиане-верили, что люди могут влиять на свою собственную судьбу посредством осуществления свободной воли.

On 19 August 2003, a Polish Air Force Su-22M4K was accidentally shot down by friendly fire during an exercise by a Polish 2K12 Kub battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 августа 2003 года польский самолет Су-22М4К был случайно сбит дружественным огнем во время учений польской батареи 2К12 куб.

Exercise extreme caution in using primary sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдайте крайнюю осторожность при использовании первичных источников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the exercise of their official». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the exercise of their official» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, exercise, of, their, official , а также произношение и транскрипцию к «in the exercise of their official». Также, к фразе «in the exercise of their official» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information