Exist as long as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: существовать, быть, находиться, жить, иметься, просуществовать, влачить существование
exist to reduce - существуют, чтобы уменьшить
exist without - существовать без
i exist - я существую
exist throughout - существуют во
exist at the same time - существует в то же время
love does not exist - Любовь не существует
obligation does not exist - обязательство не существует
should exist between - должна существовать между
what challenges exist - какие проблемы EXIST
where opportunities exist - где существуют возможности
Синонимы к exist: happen, be living, be alive, live, be, occur, be in existence, be found, be the case, prevail
Антонимы к exist: die, bite the dust, buy the farm, depart, breathe one's last, go, kick the bucket, perish, check out, conk out
Значение exist: have objective reality or being.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
promote as - содействовать
be assigned as - назначаться как
as for - что касается
as a - как
as we found out - как мы выяснили,
as of december - по состоянию на декабрь
sees him as - видит его как
goes on as usual - идет как обычно
as preferred - как предпочтительный
as we still - как мы до сих пор
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
adverb: долго, давно, долгое время, подолгу
adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный
noun: долгий срок, долгий гласный
verb: стремиться, тосковать, страстно желать
long grain - длинное зерно
long wave ultra violet light - длинноволновый ультрафиолетовый свет
long haul flight - дальний рейс
long-distance railroad - железнодорожная магистраль большого протяжения
long introduction - длинное вступление
long last - наконец
supported by long-term experience. - поддерживается многолетним опытом работы.
long carbon steel - длинная углеродистая сталь
long fixture - длинный светильник
stay for a long - оставаться в течение длительного
Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy
Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down
Значение long: measuring a great distance from end to end.
But this nursery will not exist for long. |
Но эти ясли просуществуют недолго. |
People who are interested in finding out what fictional spacecraft exist will be drawn to this page, and they will expect a long list. |
Люди, которые заинтересованы в том, чтобы узнать, какие вымышленные космические корабли существуют, будут привлечены к этой странице, и они будут ожидать длинный список. |
During the war he reflected that in the long run 'National Socialism and religion will no longer be able to exist together'. |
Во время войны он размышлял о том, что в конечном счете национал-социализм и религия больше не смогут существовать вместе. |
He rationalized this by saying that the state could exist in a communist society as long as the Soviet Union was encircled by capitalism. |
Он объяснил это тем, что государство может существовать в коммунистическом обществе до тех пор, пока Советский Союз окружен капитализмом. |
There are certain things that should never exist, and one of those is this depressingly long list. |
Есть вещи, которые не должны существовать в мире. и одна из них - этот удручающе длинный список. |
The historical Kosovo does not exist as long as this article claims. |
Историческое Косово не существует так долго, как утверждает эта статья. |
Two general varieties of fat-tails exist, the broad fat-tails and the long fat-tails. |
Существуют две основные разновидности жирных хвостов: широкие жирные хвосты и длинные жирные хвосты. |
WikiProject Fictional series ceased to exist a long time ago. |
Вымышленный серии проект прекратил свое существование давным-давно. |
Two-headed people and animals, though rare, have long been known to exist and documented. |
Как и Guardian, PW прокомментировал медленный старт, но отметил, что темп набрал, как только колония была достигнута. |
Although the earliest maps known are of the heavens, geographic maps of territory have a very long tradition and exist from ancient times. |
Хотя самые ранние известные карты относятся к небесам, географические карты территории имеют очень давнюю традицию и существуют с древних времен. |
This building's name has been long used by the local Maya, and some authors mention that it was named after a deer painting over stucco that doesn't exist anymore. |
Название этого здания долгое время использовалось местными Майя, и некоторые авторы упоминают, что оно было названо в честь оленя, нарисованного поверх штукатурки, которая больше не существует. |
At least three versions exist as to why Ultra was kept secret so long. |
Существует по меньшей мере три версии того, почему ультра так долго держали в секрете. |
As long as nuclear weapons exist, it is irresponsible not to confront the implications of their use – implications for which there is no antidote or insurance policy. |
До тех пор, пока существует ядерное оружие, мы действуем безответственно если мы не признаем последствия их использования: последствия, для которых нет противоядия или страхового полиса. |
Ironing works by loosening the ties between the long chains of molecules that exist in polymer fiber materials. |
Глажение работает путем ослабления связей между длинными цепями молекул, которые существуют в полимерных волокнистых материалах. |
As in observations of astronomical objects the external object may have ceased to exist long before the experience occurs. |
Как и в наблюдениях за астрономическими объектами, внешний объект мог перестать существовать задолго до того, как произошел опыт. |
Other, less common variants also exist, motivated by a desire for inclusivity, including those over twice as long which have prompted criticism. |
Существуют и другие, менее распространенные варианты, мотивированные стремлением к инклюзивности, в том числе те, которые более чем в два раза дольше вызывают критику. |
Multiple active BOM and route versions can exist at the same time, as long as their dates do not overlap. |
Несколько активных версий спецификации и маршрута могут существовать одновременно до тех пор, пока их даты не перекрываются. |
There exist many extremely long-lived nuclides whose half-lives are still unknown. |
Существует множество чрезвычайно долгоживущих нуклидов, период полураспада которых до сих пор неизвестен. |
Nupedia ceased to exist long before Wikimedia existed, but Wikimedia was listed as its parent organization. |
Нупедиа прекратила свое существование задолго до того, как появилась Викимедиа, но Викимедиа была включена в список ее материнской организации. |
He said that science would destroy the last vestiges of superstition, and Nazism and religion could not co-exist in the long run. |
Он сказал, что наука уничтожит последние остатки суеверия, а нацизм и религия не смогут долго сосуществовать. |
So although tiny wormholes do exist, and it may be possible to inflate one some day, it won't last long enough to be of use as a time machine. |
Таким образом, хотя крошечные кротовые норы существуют, и возможно когда-нибудь будет возможно надуть их, они не проживут достаточно долго для использования в качестве машины времени. |
Later it was found out that the Betong West and the Sadao Group ceased to exist not long after they broke away from the main groups. |
Позже выяснилось, что Бетонг Вест и группа Садао прекратили свое существование вскоре после того, как они отделились от основных групп. |
There still exist some long residential leases that were created prior to 1974 and their validity is not affected by the 1974 Act. |
До сих пор существует несколько долгосрочных договоров аренды жилья, которые были заключены до 1974 года, и закон 1974 года не затрагивает их действительность. |
As a long integer in 64-bit systems uses 64 bits, the problem does not realistically exist on 64-bit systems that use the LP64 model. |
Поскольку длинное целое число в 64-разрядных системах использует 64 бита, проблема реально не существует в 64-разрядных системах, использующих модель LP64. |
So long as the ROC continues to exist, the distinction has to be made. |
До тех пор, пока РПЦ продолжает существовать, различие должно быть сделано. |
Более того, на данный момент не проводилось испытаний на предмет долгосрочной токсичности этого вещества. |
|
If the process did not exist, carbon would remain in the atmosphere, where it would accumulate to extremely high levels over long periods of time. |
Если бы этого процесса не существовало, углерод оставался бы в атмосфере, где он накапливался бы до чрезвычайно высоких уровней в течение длительного периода времени. |
Long distance backpacking trails with huts also exist in South Africa, including the 100 km plus Amatola Trail, in the Eastern Cape Province. |
В Южной Африке также существуют тропы для пеших походов на большие расстояния с хижинами, в том числе тропа 100 км плюс Аматола в Восточной Капской провинции. |
As long as nuclear weapons exist, the world itself cannot be safe. |
Пока существует ядерное оружие, сам мир не может быть безопасным. |
Because of the vacuum of the interstellar medium, molecules and free radicals can exist for a long time. |
Из-за вакуума межзвездной среды молекулы и свободные радикалы могут существовать в течение длительного времени. |
Amazingly, instead of shame or outrage that such articles can exist for so long, I get attacked behind my back. |
Удивительно, но вместо стыда или возмущения тем, что такие статьи могут существовать так долго, на меня нападают за моей спиной. |
Austria’s concern is that as long as nuclear weapons exist, the risk of their use exists, either by accident or design. |
Обеспокоенность Австрии заключается в том, что до тех пор, пока существует ядерное оружие, риск его использования существует, как случайный, так и задуманный. |
Plans also exist for a direct connection between Helsinki Central, the airport, and the long-distance rail network via Kerava. |
Существуют также планы прямого сообщения между центром Хельсинки, аэропортом и железнодорожной сетью дальнего следования через Кераву. |
In languages with closures, variables must continue to exist as long as any existing closures have references to them. |
В языках с замыканиями переменные должны продолжать существовать до тех пор, пока любые существующие замыкания имеют ссылки на них. |
Two long sections of the canal exist in the Blackstone River and Canal Heritage State Park in Massachusetts and the Blackstone River State Park in Rhode Island. |
Два длинных участках канала существует в Блэкстоун реки и канала наследия Государственного парка в штате Массачусетс и Блэкстоун река парк штата Род-Айленд. |
The long robe may be a Byzantine influence, although many Western examples also exist, in Ottonian illuminated manuscripts and other media. |
Длинная мантия может быть византийским влиянием, хотя многие западные примеры также существуют, в Оттоновских иллюминированных рукописях и других средствах массовой информации. |
He rationalised this by claiming that the state could exist in a communist society, as long as the Soviet Union was encircled by capitalism. |
Он рационализировал это, утверждая, что государство может существовать в коммунистическом обществе, пока Советский Союз окружен капитализмом. |
In Europe, a number of left-wing nationalist movements exist and have a long and well-established tradition. |
В Европе существует ряд левых националистических движений, которые имеют давние и прочные традиции. |
A list already exist, List of long distance trails, and an article, Long distance trail. |
Список уже существует, список междугородних трасс и статья междугородний след. |
As revealed by Relius, Naoto did at one point exist in the main timeline, but has been long dead after Clavis Alucard killed him. |
Как показал Релиус, Наото действительно когда-то существовал в главной временной шкале, но был давно мертв после того, как Клавис Алукард убил его. |
On the other hand, short second generation reads have been used to correct errors in that exist in the long third generation reads. |
С другой стороны, короткие чтения второго поколения были использованы для исправления ошибок, которые существуют в длинных чтениях третьего поколения. |
Short-distance systems exist for sewage, slurry, water and beer, while long-distance networks are used for petroleum and natural gas. |
Системы коротких расстояний существуют для канализации, шлама, воды и пива, в то время как междугородние сети используются для нефти и природного газа. |
Natural gas hydrates have long been known to exist in sediments beneath the Gulf of Mexico. |
Давно известно, что гидраты природного газа существуют в отложениях под Мексиканским заливом. |
Crop rotation practices exist to strike a balance between short-term profitability and long-term productivity. |
Практика севооборота существует для достижения баланса между краткосрочной прибыльностью и долгосрочной продуктивностью. |
If the average RPC latency is long or if there are many long RPCs, a resource bottleneck may exist on the server. |
Если средняя задержка RPC велика либо имеется множество длительных операций RPC, возможно, на сервере есть узкое место. |
just in case God does happen to exist, do you know how long it would take Him to wipe that 41% off the face of the earth? |
в том случае, если Бог все-таки существует, Вы знаете, как много времени Ему понадобится, чтобы стереть этот 41% с лица Земли? |
How long shall this evil, requiring immediate remedy, be permitted to exist? |
Как долго должно существовать это зло, требующее немедленного исправления? |
Each represents a different attribute of man, which as long as they live, will exist amongst humanity. |
Каждый из них представляет собой особый атрибут человека, который, пока они живы, будет существовать среди человечества. |
There will not be well being as long as masses of neurotic people exist. |
Нам никогда не добится улучшения, пока существует масса страдающих неврозами людей. |
That means she must have bound it to something that could exist just as long. |
Это означает, что она, должно быть, привязан к чему-то что может существовать так же долго. |
Trees, woods are dying from acid rains, but we need them, they absorb carbon dioxide and store it for a long time. |
Деревья , леса вымирают из — за кислотных дождей , но мы нуждаемся в них , так как они поглощают углекислый газ и долго хранят его. |
Some people here are beginning to worry that the jury might take that long to decide whether Robert Durst is guilty of murder. |
Есть опасения, что столько же присяжные будут решать, виновен ли Роберт Дерст в убийстве. |
BUT I CAN NEVER FORGET THE CRUEL CYCLE THAT BEGAN SO LONG AGO WITH THE BIRTH OF AN UNWANTED CHILD. |
Но я не смогу забыть эту ужасную цепь событий, начавшуюся с рождения нежеланного ребенка. |
His hair fell in a long wavy ponytail over the back of his black suit and white shirt. |
Волосы длинным волнистым хвостом спадали у него по спине поверх черного костюма и белой рубашки. |
A long silence passed before Diane's flat blue eyes at last focused on her. |
Повисла долгая пауза, прежде чем тусклый взгляд голубых глаз Дианы наконец остановился на ней. |
Ministers made it clear that this was a change management programme for the long term and that they saw its implementation as a priority. |
Министры прямо указали, что речь идет о долгосрочной программе управления процессом преобразований и что они рассматривают ее осуществление в качестве первоочередной задачи. |
Coming down to work on retainer, for as long as we need. |
Приедет поработать за гонорар, на то время, пока будет нужен. |
Psychiatrists and private counselors are introduced to victims who require long-term counseling. |
Потерпевшим, нуждающимся в длительном наблюдении, рекомендуют психиатров и частных консультантов. |
They also noted with appreciation the role of the Peacebuilding Commission in helping Burundi to achieve long-term peace and stability. |
Они с признательностью отметили также роль Комиссии по миростроительству в оказании Бурунди помощи в достижении долгосрочного мира и стабильности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exist as long as».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exist as long as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exist, as, long, as , а также произношение и транскрипцию к «exist as long as». Также, к фразе «exist as long as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.