Expand our capabilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: расширять, расширяться, развивать, развиваться, распространяться, распространять, раскрывать, растягиваться, растягивать, увеличиваться в объеме
to consistently expand - последовательно расширять
expand the resource base - расширение ресурсной базы
expand its reach - расширить свой охват
with a view to expand - с целью расширения
expand the program - расширить программу
expand your mind - расширить свой ум
enable to expand - позволит расширить
flexibility to expand - гибкость для расширения
expand domestic production - расширение внутреннего производства
expand his role - расширить свою роль
Синонимы к expand: stretch, inflate, thicken, become larger, lengthen, dilate, enlarge, swell, increase in size, fill out
Антонимы к expand: turn, reduce, decrease, roll, tighten, cut, tighten up, narrow, limit, twist
Значение expand: become or make larger or more extensive.
step up our engagement - активизировать наше взаимодействие
based on our long experience - на основе нашего многолетнего опыта
our specials - наши специальные предложения
our introduction - наше знакомство
for our anniversary - для нашей годовщины
as our - как наш
our goals for - наши цели для
upon our return - после возвращения
our practices - наши практики
everyone of our - каждый из наших
Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its
Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful
Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.
product's capabilities - Возможности продукта
realization capabilities - возможности реализации
procedures and capabilities - процедуры и возможности
networking capabilities - сетевые возможности
training capabilities - возможности обучения
overload capabilities - возможности перегрузки
inspection capabilities - возможности инспекции
instrumentation capabilities - возможности измерительных приборов
israeli nuclear capabilities - Ядерный потенциал Израиля
build national capabilities - наращивание национального потенциала
Синонимы к capabilities: ability, faculty, proficiency, aptitude, potential, power, talent, experience, competence, adeptness
Антонимы к capabilities: inability, disability
Значение capabilities: power or ability.
To this end, Tbilisi should expand the capability and numbers of its active and reserve forces — particularly the latter. |
В этих целях Грузия должна наращивать боевой потенциал и численность своей регулярной армии и резерва — особенно последнего. |
President Donald Trump, meanwhile, tweeted in December 2016 that the United States must “greatly strengthen and expand its nuclear capability.” |
Тем временем президент Дональд Трамп в декабре 2016 года написал в Twitter о том, что Соединенные Штаты должны «значительно расширить свои ядерные возможности». |
Under the canopy cover of the Colombian rainforest, he could expand his production capability indefinitely without anybody noticing it. |
В зарослях дождевых лесов Колумбии он мог бесконечно расширять производство, и никто не замечал. |
During the mid-1980s, sister company Monarch Aircraft Engineering Limited opened several new facilities at Luton to expand the firm's maintenance capabilities. |
В середине 1980-х годов дочерняя компания Monarch Aircraft Engineering Limited открыла несколько новых объектов в Лутоне, чтобы расширить возможности фирмы по техническому обслуживанию. |
The funds were used to expand business operations, distribution, and further develop Lingotek’s language technology capabilities. |
Эти средства были направлены на расширение бизнес-операций, дистрибуцию и дальнейшее развитие языковых технологических возможностей компании Lingotek. |
Udo Helmbrecht and there are now further plans to significantly expand ENISA's capabilities. |
Атомарное выражение синтаксического анализа, состоящее из пустой строки, всегда тривиально преуспевает, не потребляя никаких входных данных. |
Conversely, Europeans demand a stronger role in decision-making, but are unwilling to expand their capabilities. |
В свою очередь, европейцы большей для себя роли как раз в принятии решений, но не хотят расширять свои возможности. |
In September 2003, version 2.0 was introduced to expand capabilities and make provisions for additional diagnostics features. |
В сентябре 2003 года была введена версия 2.0 для расширения возможностей и обеспечения дополнительных функций диагностики. |
The facility itself was built in 1935 as a replacement for the Zhongma Fortress, and to expand the capabilities for Ishii and his team. |
Сам объект был построен в 1935 году как замена крепости Чжунма, а также для расширения возможностей Исии и его команды. |
Мы продолжаем улучшать наше хирургическое отделение. |
|
который стремился расширить свои возможности визуального эффекта. |
|
The Karnaugh map reduces the need for extensive calculations by taking advantage of humans' pattern-recognition capability. |
Карта Карно уменьшает потребность в обширных вычислениях, используя преимущества человеческой способности распознавания образов. |
Поэтому для начала, для продвижения в этом направлении, думай шире. |
|
Outcome: increased capability of the Iranian police to intercept and seize illicit consignments of narcotic drugs and chemical precursors. |
Итог: расширение возможностей иранской полиции по перехвату и изъятию незаконных партий наркотиков и химических веществ-прекурсоров. |
However, higher oil prices will boost fiscal revenues, allowing Governments to expand public infrastructure investments. |
Вместе с тем, более высокие цены на нефть приведут к росту бюджетных поступлений, что позволит правительствам расширить государственные инвестиции в инфраструктуру. |
We encourage all nuclear-weapon States to expand such transparency measures. |
Мы призываем все обладающие ядерным оружием государства шире применять такие меры транспарентности. |
British Columbia will also utilize federal funds to expand their Victim Services' Multicultural Outreach program. |
Британская Колумбия будет также использовать федеральные средства для расширения масштабов и пропаганды Программы по оказанию услуг жертвам насилия с учетом культурного многообразия. |
Imagine if water pipes could expand or contract to change capacity or change flow rate, or maybe even undulate like peristaltics to move the water themselves. |
Представьте себе водяные трубы, которые могут расширяться или сжиматься, чтобы изменять свою пропускную способность или даже имитировать перистальтику, чтобы проталкивать воду через себя. |
It has borne some fruit, the highlight being a $14 billion Russian loan in January to expand Hungary’s nuclear plant. |
Его политика принесла некоторые плоды, кульминацией которых стал кредит в размере 14 миллиардов долларов, полученный от России на расширение венгерской атомной станции. |
They would want us to expand and open another one and maybe eventually we would. But we wouldn't try to re-create the first one. |
Все будут хотеть нашего расширения и может в итоге мы откроем еще одно заведение, но не будем пытаться полностью повторить первое. |
Obama is already pushing to expand the Department of Defense budget and to station more US troops overseas to encircle Russia, China, Iran; |
Обама уже продвигает идеи расширения бюджета Министерства обороны и размещения большего контингента американских войск за границей, чтобы окружить Россию, Китай, Иран, |
So after graduation, I'm gonna move to L.A. and expand my pool cleaning business. |
Так что после выпуска, я собираюсь переехать в Лос-Анджелес и расширить свой бизнес по очистке бассейнов. |
Мы хотим расширить площадь охвата и... |
|
You just look at somebody and think like they think, negative capability. |
Ты просто смотришь на кого-то, и мыслишь как он, негативная способность. |
We hit it with F20s, which have a low explosive capability, but very deep penetration. |
Мы ударили по нему F20-ыми. У них малая взрывная мощность, но весьма глубокое проникновение. |
I believe the aliens are spies... being sent down to report on our capabilities, Lord Over. |
Я верю, что пришельцы - шпионы... засылаемые вниз, чтобы разведать нашу боеспособность, Лорд Овер. |
For that grandpa to have two families, it means that he has such capability, too! |
Для того дедушки иметь две семьи значит, что он в состоянии их содержать! |
If you made a mistake in marking your answer sheet, that also goes against your capability. |
Это не делает тебе чести. ты гробишь свои способности. |
Sir, unless we completely cripple the Vyerni, he'll still have retaliatory capability. |
Сэр, если мы полностью не разрушим Виорни он все еще будет способен ответить. |
And like circles on the water, which, as they grow fainter, expand; so his eyes seemed rounding and rounding, like the rings of Eternity. |
И подобно кругам на воде, которые, замирая, расходятся все дальше и дальше, его глаза все расширялись и расширялись, как круги Вечности. |
Eventually, the dark energy will expand the Universe so much that it will be nothing but cold and empty space. |
В конечном итоге она расширится настолько, что останется только пустое и холодное пространство. |
Почему бы нам не развить эту теорию завтра? |
|
We are continuing to expand user experience on the network... |
Продолжим расширять возможности пользователей в сети... |
Booming local business looking to expand their profile throughout the region. |
Цветуций местный бизнес, желающий расшириться на весь регион |
The expansion and contraction of the roots causes smaller cracks to expand. |
Расширение и сжатие корней вызывает расширение мелких трещин. |
Vinatex bought Đại Cát Tường, a formerly bankrupt textile manufacturer, in 2011 and plans to expand its production in Quảng Ngãi significantly. |
Компания Vinatex купила в 2011 году ранее обанкротившуюся текстильную компанию Джи кат Тан и планирует значительно расширить свое производство в кунг-нги. |
In January 2017, In-N-Out announced plans to expand into Houston with multiple sites planned in the area, the first being in Stafford. |
В январе 2017 года In-N-Out объявила о планах расширения в Хьюстоне с несколькими площадками, запланированными в этом районе, первая из которых находится в Стаффорде. |
In attempting to expand the focus of the Medieval football article I've run up against a problem of Eurocentrism. |
Пытаясь расширить фокус статьи о средневековом футболе, я столкнулся с проблемой евроцентризма. |
Several governments including those of Russia, China, and Belarus protested the action as a thinly-veiled demonstration of US anti-satellite capabilities. |
Несколько правительств, включая правительства России, Китая и Беларуси, выразили протест против этой акции как плохо завуалированной демонстрации американских противоспутниковых возможностей. |
On 21 December 2012, the French Navy received their first NH90 NFH in final operating capability. |
21 декабря 2012 года французский флот получил свой первый NH90 NFH в окончательной боевой готовности. |
This Roman new city was able to expand without any city walls constraining it because of the absence of external threats. |
Этот римский новый город смог расшириться без каких-либо городских стен, сдерживающих его из-за отсутствия внешних угроз. |
Smart guns are commonly used in science fiction, where they may not only have biometric identification, but also have auto-aiming capabilities or smart bullets. |
Умные пистолеты обычно используются в научной фантастике, где они могут не только иметь биометрическую идентификацию, но и иметь возможности автоматического прицеливания или умные пули. |
The capability of real-time monitoring by combined use of long term satellite data allows better insight into the ocean dynamics. |
Возможность мониторинга в режиме реального времени путем комбинированного использования долгосрочных спутниковых данных позволяет лучше понять динамику океана. |
Donald Stabile argues for a living wage based on moral economic thought and its related themes of sustainability, capability and externality. |
Дональд Стабиле выступает за прожиточный минимум, основанный на моральной экономической мысли и связанных с ней темах устойчивости, возможностей и внешних эффектов. |
In addition, as companies expand across the globe, it is important to avoid creating a universal policy that may not adhere to the cultural conditions aboard. |
Кроме того, по мере того, как компании расширяются по всему миру, важно избегать создания универсальной политики, которая может не соответствовать культурным условиям на борту. |
However, Gladstone himself did not turn down attractive opportunities to expand the empire in Egypt. |
Однако сам Гладстон не отказался от заманчивой возможности расширить империю в Египте. |
Combat aircraft include 20 aging Jaguars, 12 Hawk Mk 203s, 4 Hawk Mk 103s and 12 PC-9 turboprop trainers with a limited combat capability. |
Боевые самолеты включают 20 устаревших Jaguars, 12 Hawk Mk 203s, 4 Hawk Mk 103s и 12 турбовинтовых тренажеров PC-9 с ограниченной боеспособностью. |
Neil Howe continues to expand LifeCourse Associates and to write books and articles on a variety of generational topics. |
Нил Хоу продолжает расширять круг своих сотрудников и писать книги и статьи на самые разные темы для разных поколений. |
There are plans to expand the capacity up to 33.5 bcm by 2012. |
К 2012 году планируется увеличить мощность до 33,5 млрд куб. м. |
Their thematic reach was beginning to expand as they embraced deeper aspects of romance and philosophy. |
Их тематический охват начал расширяться по мере того, как они охватывали более глубокие аспекты романтики и философии. |
At low light, a cat's pupils expand to cover most of the exposed surface of its eyes. |
При слабом освещении зрачки кошки расширяются, покрывая большую часть открытой поверхности ее глаз. |
Recent supercritical fluids have shown the capability to reduce particles up to a range of 5-2000 nm. |
Недавние сверхкритические жидкости показали способность уменьшать частицы до диапазона 5-2000 Нм. |
Research has suggested the feeling of awe has the ability to expand one's perceptions of time availability. |
Исследования показали, что чувство благоговения обладает способностью расширять восприятие доступности времени. |
In recent years, Hutchins has continued to refine methods and expand publications to include additional training methodology and exercise history. |
В последние годы Хатчинс продолжает совершенствовать методы и расширять публикации, включая дополнительную методологию обучения и историю упражнений. |
There has been a lot of discussion in the past about whether the Expand templates are needed at all. |
В прошлом было много дискуссий о том, нужны ли вообще шаблоны расширения. |
I think we also need to expand this section to explain why the Nomad was eventually never used. |
Я думаю, что нам также нужно расширить этот раздел, чтобы объяснить, почему Кочевник в конечном итоге никогда не использовался. |
Defects in the crystal structure generally expand the lattice parameters, reducing the overall density of the crystal. |
Дефекты кристаллической структуры обычно расширяют параметры решетки, снижая общую плотность кристалла. |
I invite project members to help expand Impact of the 2019–20 coronavirus pandemic on public transport. |
Я приглашаю участников проекта помочь расширить воздействие пандемии коронавируса 2019-20 годов на общественный транспорт. |
Both countries have sought to reduce tensions along the frontier, expand trade and cultural ties, and normalise relations. |
Я просто хочу знать, как редакторы могут редактировать мою страницу,что я могу с этим сделать? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expand our capabilities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expand our capabilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expand, our, capabilities , а также произношение и транскрипцию к «expand our capabilities». Также, к фразе «expand our capabilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.