Expedited process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Expedited process - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ускорен процесс
Translate

- Expedited

Ускоренный

- process [noun]

noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение

verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать



Lew instructed the Bureau of Engraving and Printing to expedite the redesign process, and the new bill was expected to enter circulation sometime after 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лью поручил бюро Гравировки и печати ускорить процесс перепроектирования, и новый законопроект, как ожидается, поступит в обращение где-то после 2020 года.

I expect no corners to be cut with an expedited process!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ожидаю, что углы будут срезаны ускоренным процессом!

Preliminary deletion, most importantly above all, retains the consensual process, but attempts to expedite it for cases where a consensus is expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительное исключение, что важнее всего, сохраняет консенсусный процесс, но пытается ускорить его в тех случаях, когда ожидается консенсус.

These actions were taken in order to expedite the process as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти действия были предприняты с целью максимально ускорить идущий процесс.

Furthermore, grinding the frit actually expedites the “second part of the process, which is to…reduce the system to a glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, измельчение фритты фактически ускоряет вторую часть процесса, которая заключается в...уменьшении системы до стекла.

Drilon manifests that since the witness would just be marking documents, the process should expedited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрилон заявляет, что, поскольку свидетель будет просто отмечать документы, процесс должен быть ускорен.

Pursuant to Commission resolution 2005/3, I expedited a broad consultative process on examining the possibility of developing a racial equality index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с резолюцией 2005/3 Комиссии мною был проведен процесс обширных консультаций по изучению возможности разработки индекса расового равенства.

Expedite the process, you know, talk to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускорить процесс, ну ты знаешь, поговорить с тобой.

You could petition to expedite the architectural review board process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь подать заявление и ускорить архитектурную проверку.

Composting more consistently occurs within a shorter time frame since it is a more defined process and is expedited by human intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компостирование более последовательно происходит в более короткие сроки, так как это более определенный процесс и ускоряется вмешательством человека.

Concussion ordnances capable of shooting sound waves deep into the earth, turning boulders into sand, which should expedite this process immeasurably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артиллерийская установка способная выстреливать звуковыми волнами глубоко под землю, превращая булыжники в песок, которая должна существенно ускорить данный процесс.

I think that the review process could be expedited by presenting information on what not to put in a review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что процесс рассмотрения можно было бы ускорить, представив информацию о том, что не следует включать в обзор.

If you need to contact the app that's displaying your photographs on Google to expedite the process, here are links to support pages for popular third-party services utilizing our API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для ускорения процесса вам необходимо связаться с приложением, которое показывает ваши фотографии в Google, ниже приведены ссылки на страницы поддержки популярных сторонних сервисов, использующих наш API.

If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс.

The women were never consulted in this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто никогда не консультировался с женщинами по этому набору.

So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому задача фотокатализа — просто ускорение процесса солнечной дезинфекции.

When we clearly understand what the progress is, we’ll come to conclusion that it’s a very contradictive process especially in the modern society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы отчетливо поймем, что на самом деле представляет из себя прогресс, мы придем к выводу, что он крайне противоречив, особенно в современном обществе.

Have you heard about Utica Shale or the process of fracking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слышали о сланцах Ютика или о процессе гидравлического разрыва пласта?

In order not to compromise the peace process, Israel must act in a strong manner now, without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы не подрывать мирный процесс, Израиль должен уже сегодня без промедлений принять самые энергичные меры.

We hope that they will work together to drive forward the process of coordination and confidence-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что они будут работать сообща, чтобы продвинуть вперед процесс координации и укрепления доверия.

This process lasts a little less than a year: it began in January 1998 and should be finished in November 1998, for a Census day on March 8th, 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс длится чуть менее года: он начался в январе 1998 года и должен завершиться в ноябре 1998 года, а день переписи назначен на 8 марта 1999 года.

We now stand at the end of the peace process as we have known it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сегодня находимся в конце мирного процесса в знакомой нам форме.

Thus, the annual fee can be known only once that process has been completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сумма ежегодной платы может быть известна лишь после завершения этого процесса.

This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования.

It summarizes how we intend to operationalize the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также кратко изложено, как мы намереваемся приводить этот процесс в действие.

However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса.

Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны.

Pending the outcome of the insurance claim recovery process, it is probable that some damages suffered during the storm will not be recoverable from insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время трудно предвидеть результаты усилий, направленных на взыскание возмещения по страховым требованиям, и, таким образом, можно предположить, что некоторые убытки, понесенные во время урагана, в конечном счете будут отнесены к невозмещаемому ущербу.

Over 1,103 houses in 83 islands have been repaired and approximately, 2,507 houses are in the process of being repaired out of an overall number of 5,814.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 1103 домов на 83 островах были восстановлены, а примерно 2507 жилищ находятся в процессе восстановления из общего числа в 5814 жилых объектов.

This is a long term process based on cooperation in the proposal and actual implementation of the given design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это длительный процесс, основанный на тесной взаимосвязи между предложением и фактической реализацией полученной модели.

This stringent production process ensures our products are of high quality standard and meet your requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жесткие производственного процесса обеспечивает нашей продукции высокое качество стандарта и соответствовать Вашим требованиям.

As everybody knows, Eurostat exerts an ever-growing influence on the production process of official statistics in EU Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеизвестно, что Евростат оказывает все возрастающее воздействие на процесс подготовки официальной статистики в государствах - членах ЕС.

In the past, the monitoring of the documentation production process to ensure that all the deadlines are met has not been sufficiently consistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом контроль над процессом выпуска документации в целях обеспечения соблюдения всех сроков осуществлялся недостаточно последовательно.

This matrix will allow participants to evaluate different approaches on value as mentioned on Process certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая матрица позволит участникам провести оценку разных подходов к определению стоимости, как это указывается в сертификатах Процесса.

Furthermore, a dual distribution system is also necessary in a process where unleaded petrol is gradually phased in at the expense of leaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, система раздельного распределения необходима также в ходе осуществления процесса постепенного замещения этилированного бензина неэтилированным.

A fully developed receivables function would create a clearly defined recovery process which would then be managed independently of the payment process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие полноценной функции расчетов с дебиторами позволит ввести четко определенные процедуры возврата средств, которые в этом случае будут осуществляться независимо от платежных процедур.

These actions benefit no one but the enemies of peace, who are waiting for an opportunity to strike at the very basis of the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти действия играют на руку лишь противникам мира, которые ждут возможности нанести удар по самой основе мирного процесса.

In this process, sulphur reduction efficiencies of more than 95% can be reached. Simultaneously, large amounts of gypsum are produced as a usable by-product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс позволяет повысить эффективность улавливания серы до более чем 95% при одновременном получении значительных объемов гипса в качестве полезного побочного продукта.

In fact, Malaysia firmly believes that the question of Jerusalem itself should receive special consideration in the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малайзия решительно убеждена в том, что конкретному вопросу Иерусалима следует уделить особое внимание в мирном процессе.

An important internal initiative is the introduction of an electronic working paper system to manage the audit process more effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной внутренней инициативой является внедрение электронной системы подготовки рабочих документов для более эффективного управления процессом ревизий.

A process exists to obtain and respond to management and stakeholder feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует процесс получения информации от руководства и заинтересованных сторон и принятия по ней соответствующих мер.

Our democratically elected Parliament is the focus of the decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш избранный демократическим путем парламент является ключевым участником процесса принятия решений.

Institutionalized corruption, lengthy pretrial detention and due process violations are still prevalent in the justice sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере отправления правосудия по-прежнему широко распространены институционализированная коррупция, чрезмерно продолжительные сроки содержания под стражей до суда и нарушение процессуальных норм.

In this proposal there is no need for additional tolerance margin for manufacturing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не требует введения дополнительных допусков для процесса производства.

Provide a technical description of the processing or manufacturing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

техническое описание процесса производства или переработки;.

Even Chile, after a lengthy process of weighing its options, is still pondering whether to acquire a dozen American-built jet fighters or a joint Swedish-Brazilian alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Чили после долгого процесса взвешивания существующих альтернатив продолжает рассматривать возможность приобретения дюжины реактивных истребителей американского или совместного шведско-бразильского производства.

In the minutes of the January FOMC meeting, some members saw less urgency to raise rates or even start the normalization process than the market expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В протоколе январского заседания FOMC, некоторые члены не увидели срочность в том, чтобы поднять ставки или даже начать процесс нормализации.

But there are indications that the process is being driven by regulatory change, and in some cases by regulatory protectionism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть признаки того, что процесс обеспечивается за счет нормативных изменений, а в некоторых случаях нормативного протекционизма.

I also do not agree with what he did but I think he should be afforded proper legal process, says one of Bo’s princeling associates, who was close to Xi in the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я не согласен с тем, что он делал, однако мне кажется, что его должны судить по всем юридическим нормам, — говорит один из знакомых Бо, тесно работавший с Си в 1980-х годах.

Enter Donald Trump, who seems to have an innate mastery of this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запишите сюда Дональда Трампа, у которого, как кажется, к этому врожденный талант.

Fourth — and perhaps most importantly — the tender commission must be involved at every stage of the procurement process from start to finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, и это самое важное, тендерная комиссия должна привлекаться к работе на всех этапах закупочного процесса от начала и до конца.

0.01. Margin - funds on balance available for new order opening and support throughout Forex trading process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маржа, залог (Маржинальное требование) - свободные денежные средства, необходимые для открытия и поддержания позиции, когда осуществляется торговля на рынке Форекс.

And even though critics often caricature the EU’s internal negotiating process as overly lengthy and tedious, it has undoubtedly produced positive results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики часто смеются над внутренними переговорными процессами в ЕС, изображают их как слишком длинные и нудные, но эти процессы совершенно очевидно приносят позитивные результаты.

The rules of this new architecture have been formulated by the vast process of popular creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каноны этой новой архитектуры установились в ходе колоссального процесса народного творчества.

Shutting down the immune system is a complex biological process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключение иммунной системы — сложный биологический процесс.

There's an intense screening process one has to go through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там интенсивный процесс отбора, который нужно пройти до конца.

I could, of course, go through the formal channels, but if you could expedite this- it's truly a matter of national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу, конечно, пойти через официальные каналы, но если у вас есть возможность ускорить, это вопрос Национальной безопасности.

A crude example of an infinitely more sophisticated process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубый пример гораздо более сложного процесса.

There's the prints on the pesticide bottle still to run and the decomp over in Coconut Grove we still have to process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё нужно проверить отпечатки на бутылке с пестицидами, и с телами в Коконат Гроув тоже надо разобраться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expedited process». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expedited process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expedited, process , а также произношение и транскрипцию к «expedited process». Также, к фразе «expedited process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information