Explain results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
explain away - оправдываться
explain more - Объясни подробней
i couldn't explain - я не мог объяснить
i tried to explain to him - я пытался объяснить ему
requested the floor to explain - просил слово, чтобы объяснить
you will have to explain - Вы должны объяснить
could you explain to me - не могли бы вы объяснить мне
explain step by step - объяснить шаг за шагом
still doesn't explain - еще не объясняет
can explain it - может объяснить
Синонимы к explain: give an explanation of, put into words, make intelligible, throw/shed light on, elucidate, describe, make clear, clarify, explicate, expound
Антонимы к explain: confuse, perplex, complicate, confound, distract, puzzle, befuddle, distort, baffle, bewilder
Значение explain: make (an idea, situation, or problem) clear to someone by describing it in more detail or revealing relevant facts or ideas.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
results compared to previous year - результаты по сравнению с предыдущим годом
modeled results - смоделированные результаты
the results demonstrate - результаты показывают,
actual trading results. - фактические результаты торгов.
results of investments - Результаты инвестиций
ensure results - обеспечить результаты
examination results - результаты экспертизы
dramatic results - драматические результаты
results achievements - достижения результатов
yearly results - годовые результаты
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
In his correspondence with Carl Nägeli he discussed his results but was unable to explain them. |
В своей переписке с Карлом Нэгели он обсуждал свои результаты,но не смог их объяснить. |
Analysis of the results identified three physical features that help explain the apparent split between tranquillity and preference. |
Сегодня многие мобильные телефоны построены либо с полноценными QWERTY-клавиатурами, либо с их программными реализациями на сенсорном экране. |
At least one new alternative to GR attempted to explain the supernova surveys' results in a completely different way. |
По крайней мере, одна новая альтернатива GR попыталась объяснить результаты исследований сверхновых совершенно по-другому. |
He described his findings to Harry Nyquist, also at Bell Labs, who was able to explain the results. |
Он рассказал о своих находках Гарри Найквисту, также работавшему в Bell Labs, который смог объяснить результаты. |
A number of conventional diagnostics had previously been used, but the results could not explain the infant's symptoms. |
Ранее был использован ряд традиционных методов диагностики, но полученные результаты не могли объяснить симптомы ребенка. |
You have to explain your results to the Administration. |
Ты должен объяснить свои результаты правительству. |
Currently, there has still been no compelling proof or reasons to explain why information about web search results shouldn't be included in the spelling section. |
В настоящее время до сих пор нет убедительных доказательств или причин, объясняющих, почему информация о результатах поиска в Интернете не должна быть включена в раздел орфографии. |
Nobody, however, can successfully explain where this word comes from. |
Никто, однако, не может объяснить, откуда произошло это слово. |
The results were consistent with those of the tests conducted on the blood from Spurrier's suspect kit. |
Результаты совпадали с результатами проб крови, взятых у Спурриера. |
Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today. |
Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей. |
Therefore, I have chosen to explain it through Baraka's story. |
Поэтому я решила объяснить ее, рассказав историю Бараки. |
The increase in generator fuel consumption results from the proposed construction of two additional team sites and the expansion of two existing team sites. |
Увеличение потребления генераторного топлива является следствием предлагаемого строительства двух дополнительных опорных постов и расширения двух существующих опорных постов. |
Certainly, our delegation will work very constructively with you and the Bureau to get results. |
Естественно, для достижения результатов наша делегация будет самым конструктивным образом взаимодействовать с Вами и членами Бюро. |
For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables. |
При использовании полного соединения таблица результатов содержит все поля обеих таблиц. |
Evaluate results of the EMEP models in the new grid: model performance, trends and source receptor relationships. |
Оценка результатов применения моделей ЕМЕП в новой координатной сетке: эффективности модели, тенденции и зависимость источник. |
In the left-column of the page that appears, you'll be able to see your Page Ad Results or your Website Ad Results depending on the type of ad you created. |
В левом столбце появившейся страницы вы сможете посмотреть Результаты рекламы Страницы или Результаты рекламы веб-сайта в зависимости от типа созданной вами рекламы. |
So the question is whether our results generalize to social media as well. |
Так что вопрос заключается в том, можно ли обобщить наши результаты для всех социальных сетей. |
Фильтрация по полю is_promotable позволяет показывать аккаунты, которые можно продвинуть. |
|
Instead of looking at all the telephone numbers in your database, you could use a WHERE clause to limit the results and make it easier to find the telephone number that you want. |
Вместо того, чтобы просматривать все телефонные номера, которые содержатся в базе данных, можно воспользоваться предложением WHERE, чтобы ограничить результаты и упростить поиск нужного номера. |
Hundreds of thousands in comparison with hundreds of millions of people, achievable, taking into account existing funds - This miserable results! |
Сотни тысяч в сравнении с сотнями миллионов человек, достижимых, с учетом существующих средств, - это ничтожный результат! |
The results have been tremendous, he said. |
Результаты потрясающие, - сказал он. |
The indirect results began to tell, the fruits of the fruits, the consequences of the consequences. |
Стали сказываться итоги косвенные, плоды плодов, последствия последствий. |
He is only waiting for the results of your investigation of the earth's crust. |
Он ждет только ваших исследований земной коры. |
Она не объясняет побег дворецкого. |
|
Bo's test results are baffling. |
Результаты теста Бо непонятны. |
At any rate, he was proceeding to explain his plan fully to her there and then, when she pressed his arm once, and vanished from his side. |
Как бы то ни было, но он приступил к детальному разъяснению своего плана, как вдруг она стиснула ему руку и скрылась. |
To explain my character, I shall summarise my own life and thoughts up until today. |
Чтобы объяснить мой характер, я изложу мою собственную жизнь и мысли до сих пор. |
I mean, I can barely understand you, and you can talk and explain yourself. |
То есть, я едва-едва понимаю тебя, и ты можешь говорить и пояснять саму себя. |
The results are tantalizing, annoying provocative, stimulating and deeply ambiguous. |
Результаты оказались мучительно-дразнящими, провокационными, стимулирующими, и весьма двоякими. |
Я должен подтвердить и повторить эти результаты! |
|
She came to like him, because he was so considerate, quiet, reassuring, and so ready to explain over and over until everything was quite plain to her. |
Мало-помалу он начал нравиться ей; внимательный, спокойный и положительный, Фрэнк с готовностью растолковывал Лилиан тот или иной деловой вопрос, пока ей все не становилось ясно. |
I wish I had time to explain dimensional transcendentalism. |
Мне жаль, что у меня не было времени объяснить принцип размерностного трансцендентализма. |
Can you explain a derivative to me? |
Вы можете объяснить, что такое дериватив? |
To explain why, let's dream up a science fiction transportation system. |
Для объяснения этого эффекта давайте придумаем транспортную систему из области научной фантастики. |
Can you explain to me, Joe, if that's the case, why your fingerprints are on both bolts on the inside of the cellar door? |
Джо, можете ли вы мне объяснить, если то, что вы сказали, - правда, как ваши отпечатки пальцев оказались на обеих задвижках с внутренней стороны двери в подвал? |
Whilst natural selection explains why the aye-aye evolved, it alone can't explain how a small group of individuals, over 60 million years ago, gave rise to over 90 different species of lemur today. |
Естественный отбор может объяснить эволюцию лемуров ай-ай, однако он не может дать ответ на вопрос: Как маленькая группка особей за 60 миллионов лет превратилась в 90 различных видов? |
They seem to be conducting experiments on the crew and monitoring the results. |
Они, кажется, проводят эксперименты на команде и контролируют результаты. |
He's also got a couple of bruises on his head and back that the coroner can't explain. |
Кроме того, на голове и на спине у него множественные ушибы непонятного происхождения. |
I could hear shots fired, then your SWAT team knocked me to the ground, cuffed me before I could even explain. |
Потом услышал выстрелы, и ваши ребята сбили меня с ног. Я даже не успел ничего сказать. |
Ты правильно сделала. Результат отличный. |
|
Это результаты твоих последних анализов. |
|
Everyone is waiting for the results of the Commission of Truth and Justice. |
Все замерли в ожидании результатов работы Комиссии истины и справедливости. |
I can think of three different ways they'll explain this away. |
Я знаю три различных объяснения, которые они могут предоставить. |
I've been conducting an experiment, and I'm sorry to report the results aren't good. |
Я проводил эксперимент и вынужден доложить, что результаты неутешительны. |
Maximilian, replied Morrel, looking fixedly at his son, you are a man, and a man of honor. Come, and I will explain to you. |
Максимилиан, - отвечал Моррель, пристально глядя на сына, - ты мужчина и человек чести; идем ко мне, я тебе все объясню. |
Это объяснило бы все эти банковские карты. |
|
Не можете ли вы дать мне кое-какие разъяснения по поводу этого боя. |
|
Polytheistic and non-theistic religions do not have such an apparent contradiction, but many seek to explain or identify the source of evil or suffering. |
Политеистические и нетеистические религии не имеют такого очевидного противоречия, но многие стремятся объяснить или идентифицировать источник зла или страдания. |
However, the only conclusive results of campaigns were sales and/or return on investment figures. |
Однако единственными убедительными результатами кампаний были показатели продаж и/или рентабельности инвестиций. |
Was it absorbed into the past and does that explain Jack's presence in that final photograph of a group of hotel party-goers in 1921? |
Было ли это поглощено прошлым, и объясняет ли это присутствие Джека на последней фотографии группы гостей отеля в 1921 году? |
Based on these reports, there had been warnings to Paradise City planners that they were not including study results in new plans. |
На основании этих отчетов планировщики Парадиз-Сити были предупреждены о том, что они не включают результаты исследований в новые планы. |
The results showed that third graders performed better on the test than the first graders did, which was expected. |
Результаты показали, что третьеклассники показали лучшие результаты в тесте, чем первоклассники, что было ожидаемо. |
Successfully completing the vmbo results in a low-level vocational degree that grants access to the MBO. |
Успешное завершение vmbo приводит к получению профессионального образования низкого уровня, которое предоставляет доступ к MBO. |
Although not required, you are encouraged to explain why you object to the deletion, either in your edit summary or on the talk page. |
Хотя это и не требуется, мы рекомендуем вам объяснить, почему вы возражаете против удаления, либо в вашем резюме редактирования, либо на странице обсуждения. |
They are used to explain colligative properties such as melting-point depression by the application of pressure. |
Они используются для объяснения коллигативных свойств, таких как понижение температуры плавления путем приложения давления. |
The snowball Earth hypothesis was originally devised to explain geological evidence for the apparent presence of glaciers at tropical latitudes. |
Гипотеза снежного кома была первоначально разработана для объяснения геологических свидетельств очевидного присутствия ледников в тропических широтах. |
The same winner was also often obtained by natural selection; a fact widely taken to explain cooperation phenomena in evolutionary biology and the social sciences. |
Такого же победителя часто добивался и естественный отбор-факт, широко используемый для объяснения феноменов кооперации в эволюционной биологии и социальных науках. |
Its mechanical shock resistance helps explain its popularity over hard disks in portable devices. |
Его механическая ударопрочность помогает объяснить его популярность по сравнению с жесткими дисками в портативных устройствах. |
If you'd like to reinsert it, please explain here why it's important. |
Крайне важно стремиться к объективным измерениям для количественной оценки сонливости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «explain results».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «explain results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: explain, results , а также произношение и транскрипцию к «explain results». Также, к фразе «explain results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.