Exposure of children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exposure of children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
воздействие на детей
Translate

- exposure [noun]

noun: экспозиция, подвергание, выдержка, разоблачение, выставка, незащищенность, выставление, обличение, вид, оставление на произвол судьбы

  • cold exposure - холодная выдержка

  • exposure to risk - подверженность риску

  • some exposure - некоторые экспозиции

  • brand's exposure - экспозиции бренда

  • length of exposure - продолжительность воздействия

  • maximum risk exposure - максимальный размер риска

  • increase exposure - увеличение экспозиции

  • as a result of exposure - в результате воздействия

  • exposure over time - экспозиции в течение долгого времени

  • acceptable exposure limits - приемлемые пределы воздействия

  • Синонимы к exposure: baring, revealing, uncovering, revelation, laying bare, vulnerability, laying open, subjection, cold, frostbite

    Антонимы к exposure: radiation, radiation dose

    Значение exposure: the state of being exposed to contact with something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- children [noun]

noun: дети, ребята



Children are especially vulnerable to infection due to their high exposure risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети особенно уязвимы к инфекции из-за их высокого риска заражения.

No other study has found any evidence to support the hypothesis that ELF exposure is a contributing factor to leukemia in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно другое исследование не выявило каких-либо доказательств в поддержку гипотезы о том, что воздействие эльфов является фактором, способствующим развитию лейкемии у детей.

Exposure to e-waste can cause serious health problems to children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие электронных отходов может вызвать серьезные проблемы со здоровьем у детей.

The study results also suggest that prenatal exposure to methamphetamine may negatively impact processing speed as children develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты исследования также свидетельствуют о том, что пренатальное воздействие метамфетамина может негативно влиять на скорость обработки данных по мере развития детей.

The exchange of body fluids between different women and children, and the exposure of intimate bodily parts make some people uncomfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен жидкостями тела между различными женщинами и детьми, а также воздействие интимных частей тела делают некоторых людей неудобными.

Perinatal exposure of children was estimated by measuring PBB in serum of mothers some years after exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перинатальное воздействие на детей оценивали путем измерения ПБД в сыворотке крови матерей через несколько лет после воздействия.

Lead exposure even at low levels can cause neurological effects especially in young children, young women, and developing fetuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие свинца даже на низких уровнях может вызвать неврологические последствия, особенно у маленьких детей, молодых женщин и развивающихся плодов.

Such public exposure can be a powerful tool to expose violators, hold them to account and, hopefully, better protect children in armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое общественное разоблачение может послужить мощным инструментом в деле выявления нарушителей, привлечения их к ответу и, будем надеяться, улучшения защиты детей во время вооруженных конфликтов.

Adults must remain aware of the exposure that children and the elderly have to cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые должны помнить о том, что дети и пожилые люди подвергаются воздействию холода.

Most parents would be concerned if their children had significant exposure to lead, chloroform, gasoline fumes, or the pesticide DDT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство родителей очень сильно встревожатся, если их дети подвергнутся мощному воздействию свинца, хлороформа, паров бензина или пестицидов типа ДДТ.

This minimizes accidental exposure by family members, especially children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сводит к минимуму случайное воздействие со стороны членов семьи, особенно детей.

The FDA intends to develop product standards around concerns about children's exposure to liquid nicotine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все монеты изображают правящего австралийского Государя, королеву Елизавету II, На аверсе и выпускаются Королевским австралийским Монетным Двором.

On average, 16% of children exposed to a traumatic event develop PTSD, varying according to type of exposure and gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем у 16% детей, подвергшихся воздействию травматического события, развивается ПТСР, варьирующийся в зависимости от типа воздействия и пола.

E-cigarettes involve accidental nicotine exposure in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронные сигареты включают случайное воздействие никотина на детей.

The study of about 900 Faroese children showed that prenatal exposure to methylmercury resulted in neuropsychological deficits at 7 years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование около 900 Фарерских детей показало, что пренатальное воздействие метилртути приводит к нейропсихологическому дефициту в возрасте 7 лет.

Under the first Christian Roman emperor Constantine, there was a relaxation of attitudes toward abortion and exposure of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первом христианском римском императоре Константине произошло ослабление отношения к абортам и обнажению детей.

NO2 exposure concentrations near roadways are of particular concern for susceptible individuals, including asthmatics, children, and the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация NO2 вблизи дорог вызывает особую озабоченность у восприимчивых людей, включая астматиков, детей и пожилых людей.

Even if we want to, we can’t eliminate our exposure, or our children’s, to RF/EMF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если мы захотим защитить себя и своих детей от воздействия электромагнитных полей радиочастот, мы не сможем этого сделать.

VLM is primarily diagnosed in young children, because they are more prone to exposure and ingestion of infective eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВЛМ диагностируется в первую очередь у детей раннего возраста, поскольку они более подвержены воздействию и проглатыванию инфекционных яиц.

His wife and children never knew what he did for a living, and when arrested, he feared exposure more than prison or the gallows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жена и дети никогда не знали, чем он зарабатывает на жизнь, а когда его арестовывали, он боялся разоблачения больше, чем тюрьмы или виселицы.

This indicates that children are not uniquely susceptible to acetone exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это указывает на то, что дети не являются однозначно восприимчивыми к воздействию ацетона.

Replacing gas stoves with electric ranges could greatly reduce the exposure to indoor NO2 and improve the respiratory function of children with asthma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замена газовых плит электрическими плитами может значительно уменьшить воздействие NO2 в помещении и улучшить дыхательную функцию детей с астмой.

In other studies, Scientists have found a link between asthma in children and prenatal exposure to air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других исследованиях ученые обнаружили связь между астмой у детей и пренатальным воздействием загрязнения воздуха.

Parents in Fukushima have organized a group to protect their children against exposure to ionizing radiation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые, в Фукусиме, организовали группу, чтобы защитить детей от воздействия ионизированного излучения...

In many countries including the US, household paint and dust are the major route of exposure in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах, включая США, бытовые краски и пыль являются основным путем воздействия на детей.

Importantly, it was shown that across cultures, exposure to story books altered children's preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что было показано, что в разных культурах воздействие книг с рассказами изменяет предпочтения детей.

Some lead compounds are colorful and are used widely in paints, and lead paint is a major route of lead exposure in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые соединения свинца являются красочными и широко используются в красках, а свинцовая краска является основным путем воздействия свинца на детей.

Exposure to violence in childhood has been associated with lower school grades and lower IQ in children of all races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подверженность насилию в детстве была связана с более низкими школьными оценками и более низким IQ у детей всех рас.

Homes where parents attempted to limit exposure of cigarette smoke to their children had lower levels of nicotine found in dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома, где родители пытались ограничить воздействие сигаретного дыма на своих детей, имели более низкие уровни никотина, обнаруженного в пыли.

Certain groups of people are reluctant to disclose their smoking status and exposure to tobacco smoke, especially pregnant women and parents of young children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые группы людей неохотно сообщают о своем состоянии курения и воздействии табачного дыма, особенно беременные женщины и родители маленьких детей.

The Convention stipulates that countries should protect children from exposure to deceptive and misleading information on known hazardous agents such as tobacco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Конвенция обязывает страны предотвращать случаи распространения среди детей вводящей в заблуждение и ложной информации о таких известных вредных веществах, как те, которые содержатся в табачных изделиях.

Serotonin syndrome has been reported in patients of all ages, including the elderly, children, and even newborn infants due to in utero exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серотониновый синдром был зарегистрирован у пациентов всех возрастов, включая пожилых людей, детей и даже новорожденных из-за внутриутробного воздействия.

This improves the contrast resolution of the image, but also increases radiation exposure for the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это улучшает контрастное разрешение изображения, но также увеличивает радиационное воздействие на пациента.

The exposure was very mild, but this gas attacks the upper respiratory tract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт был незначительным, но этот газ поражает верхние дыхательные пути.

Get some statistics on the number of missing children cases this year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрать статистические данные о пропавших детях в этом году?

But I realize now, children need to discover things for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я понимаю, дети должны открывать кое-что сами.

The woman's raison d'etre is protecting children, yet she showed no sign of relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть и смысл женщины кроется в защите своего чада, пока он не достигнет определенного возраста.

Then the impact of the total exposure on the receptor can be assessed and compared with a threshold for unacceptable risk of harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем можно оценить последствия суммарного воздействия на рецептор и сопоставить его с пороговым значением неприемлемого риска нанесения вреда.

Avoid excessive exposure to heat, cold and UV-irradiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует избегать чрезмерного воздействия тепла или холода, а также воздействия УФ-излучения.

controls over our total exposure to you;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль вашей общей задолженности;

Sustained exposure can lead to ravings and visions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивое воздействие может привести к бреду и видениям.

It's an antidote to radiation exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ослабляет радиационное облучение.

Ignoring the f-number markings, the f-stops make a logarithmic scale of exposure intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игнорируя маркировку f-числа, F-стопы составляют логарифмическую шкалу интенсивности воздействия.

After exposure of the rape of a female transitional center prisoner by the mayor, who also served as a warden, a bribery scheme was uncovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разоблачения изнасилования заключенной женского переходного центра мэром, который также служил надзирателем, была раскрыта схема подкупа.

Studies have shown that genotype at these loci may influence susceptibility to the toxic effects of benzene exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что генотип в этих локусах может влиять на восприимчивость к токсическому воздействию бензола.

Direct exposure to the skin can cause irritations and burns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямое воздействие на кожу может вызвать раздражение и ожоги.

Primary dentine fluorosis and enamel fluorosis can only happen during tooth formation, so fluoride exposure occurs in childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичный флюороз дентина и флюороз эмали может произойти только во время формирования зуба, поэтому воздействие фтора происходит в детском возрасте.

There is a lack of knowledge on the long-term effects of air pollution exposure and the origin of asthma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует недостаток знаний о долгосрочных последствиях воздействия загрязнения воздуха и происхождении астмы.

Methamphetamine is largely degraded within 30 days in a study of bioreactors under exposure to light in wastewater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метамфетамин в значительной степени разлагается в течение 30 дней при исследовании биореакторов под воздействием света в сточных водах.

Chewing gum, particularly for nicotine, along with more amalgam, seemed to pose the greatest risk of increasing exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жевательная резинка, особенно для никотина, наряду с большим количеством амальгамы, казалось, представляла наибольший риск увеличения экспозиции.

Potential sources of metal poisoning include mining, tailings, industrial wastes, agricultural runoff, occupational exposure, paints and treated timber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные источники отравления металлами включают добычу полезных ископаемых, хвостохранилища, промышленные отходы, сельскохозяйственный Сток, профессиональное воздействие, краски и обработанную древесину.

Due to its greater exposure to the elements this door is showing signs of weathering and is deteriorating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своей большей подверженности воздействию стихий эта дверь проявляет признаки выветривания и ухудшается.

This form of the disease occurs on areas of the skin exposed to the sun; the condition becomes evident within minutes of exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма заболевания возникает на участках кожи, подвергнутых воздействию солнца; состояние становится очевидным в течение нескольких минут после воздействия.

Prolonged exposure to alcohol means that fats accumulate in the liver, leading to the term 'fatty liver'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительное воздействие алкоголя означает, что жиры накапливаются в печени, что приводит к появлению термина жирная печень.

The use in the film of traveling double exposure sequences of the woman is considered impressive for 1915.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование в фильме передвижных двойных экспозиционных последовательностей женщины считается впечатляющим для 1915 года.

According to this, she did not die immediately after her exposure, but was confined and deposed, after which she did many years of penance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому свидетельству, она не умерла сразу же после своего разоблачения, но была заключена в тюрьму и низложена, после чего провела много лет в епитимье.

In 2013, the U.S. Occupational Safety and Health Administration reduced the exposure limit to 50 µg/m3 of air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Управление по охране труда и гигиене труда США снизило предельный уровень воздействия до 50 мкг/м3 воздуха.

A study of coltan miners in North Kivu Province also found very high levels of exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Anthemis tinctoria также находится в коте, но находится в списке видов в Anthemis.

These environmental stressors may include sleeping on the stomach or side, overheating, and exposure to tobacco smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факторы окружающей среды могут включать сон на животе или боку, перегрев и воздействие табачного дыма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exposure of children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exposure of children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exposure, of, children , а также произношение и транскрипцию к «exposure of children». Также, к фразе «exposure of children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information