Express an opinion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: экспресс, курьер, срочное отправление, срочное почтовое отправление, частная транспортная контора
verb: выражать, высказываться, изъявлять, ясно выражать, выражать прямо, отправлять с нарочным, отправлять срочной почтой, ехать экспрессом
adjective: курьерский, специальный, экспрессный, срочный, определенный, точно выраженный, нарочитый, нарочный
adverb: спешно, с нарочным, очень быстро
express delivery - ускоренная доставка
express censure - выносить порицание
express opinion - высказывать мнение
express shopping - экспресс-шопинг
either express or implied - или явно выраженный или подразумеваемый
discount rate ( american Express/Discover ) - учетная комиссия (american Express/Discover)
cisco unity express dial peer - точка вызова Cisco Unity Express
express highway - автострада
express concern - выражать беспокойство
express letter - экспресс-почта
Синонимы к express: speedy, nonstop, high-speed, direct, swift, quick, fast, rapid, explicit, certain
Антонимы к express: hint, silent, quiet
Значение express: operating at high speed, in particular.
be an example - быть примером
be at an angle - быть под углом
on an average - в среднем
design of an experiment - планировка опыта
lay an information - доносить
many an - много
commit an offence - совершать преступление
have an nice time - приятно проводить время
answer an incoming call - отвечать на вызовы
set an appointment - назначить встречу
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
noun: мнение, взгляд, убеждение, воззрение, заключение специалиста, судебное решение
legal opinion - юридическое заключение
public opinion poll - опрос общественного мнения
preconceived opinion - предвзятое мнение
concurrence of opinion - совпадение мнений
opinion column - колонка обозревателя
opinion survey - опрос общественного мнения
opinion polling - изучение общественного мнения
prevailing opinion - распространенное мнение
unbiased opinion - беспристрастное мнение
contrary opinion - противоположное мнение
Синонимы к opinion: conception, conviction, stance, position, mind, (way of) thinking, attitude, standpoint, thought(s), (point of) view
Антонимы к opinion: truth, reality
Значение opinion: a view or judgment formed about something, not necessarily based on fact or knowledge.
speak out, decide, pronounce, vote, opine, rule, act on, comment, adjudicate, determine, adopt a position, express, express oneself, rule against, say, weigh in
Stand up for what you believe in, support the organizations that you care about, speak out on the issues that matter to you, get involved, make change, express you opinion. |
Отстаивайте то, во что вы верите, поддерживайте те организации, которые вам интересны, высказывайте своё мнение по вопросам, которые вам важны, участвуйте, добивайтесь перемен, высказывайте своё мнение . |
I will not express my opinion on the matter and I encourage others to do the same. |
Я не буду высказывать свое мнение по этому вопросу и призываю других сделать то же самое. |
Volumnia hastens to express her opinion that the shocking people ought to be tried as traitors and made to support the party. |
Волюмния спешит высказать убеждение, что этих противных людей необходимо судить как предателей и силой заставить их поддерживать нашу партию. |
And I've asked people all over the world about this dilemma of speaking up: when they can assert themselves, when they can push their interests, when they can express an opinion, when they can make an ambitious ask. |
Я спрашивал, как люди из разных стран относятся к высказыванию своего мнения: в каких ситуациях отстаивают его, когда продвигают свои интересы, выражают свою точку зрения, выступают с дерзким предложением. |
But I consider this an opportunity to express my opinion on the broader issue as well. |
Но я считаю это возможностью высказать свое мнение и по более широкому вопросу. |
Because they function as insurance on borrowers' ability to meet their obligations, they make it easier to express a negative opinion on a company or a security. |
Поскольку что они действуют, как страховка от неспособности заемщиков выполнить свои обязательства, они позволяют проще выразить отрицательное мнение о компании или ценной бумаге. |
Please express your opinion about this suggestion here. |
Пожалуйста, выскажите свое мнение об этом предложении здесь. |
So you don't get to threaten walking out just because I had the gall to express an opinion that is different to yours. |
Поэтому ты не должна угрожать уходом только из-за того, что я осмелился высказать мнение, отличное от твоего. |
The drawing seemed to me faulty and the coloring exaggerated, but, naturally, I was not called upon to express any opinion on these matters. |
Рисунок его казался уродливым, а цвета -слишком интенсивными. Но, конечно же, никто не спрашивал моего мнения. |
Well then, express your opinion, so that I and my dear brother may have a good laugh at your expense. |
Ну что ж, говори свое мнение, дабы мы с моим дорогим братом вдоволь могли над тобою посмеяться. |
I express my opinion on regard to Russia and there is no hope that anything will change to the better side. |
Я выражаю мое мнение в отношении России, и нет никакой надежды, что что-нибудь изменится в лучшую сторону. |
Надеюсь, каждый сможет смело высказать свое мнение. |
|
It is a legitimate opinion, but this is not the right place to express it. Is it so difficult to understand? |
Это законное мнение, но здесь не самое подходящее место для его выражения. Неужели это так трудно понять? |
I don't dare to express my opinion in front of the greatest of the great. |
Я не смею высказать свое мнение перед величайшим из великих. |
In 2007 she was at the center of a controversy over whether or not a journalist could express an opinion opposed to that of her publisher on a public issue. |
В 2007 году она оказалась в центре спора о том, может ли журналист выражать мнение, противоположное мнению ее издателя по общественному вопросу. |
Community-driven review sites have allowed the common movie goer to express their opinion on films. |
Сайты рецензий, управляемые сообществом, позволили обычному зрителю высказать свое мнение о фильмах. |
Understand, that I express no opinion, one way or other, on the trust I undertake. |
Заметьте, я не высказываю своего мнения ни за, ни против той опеки, которую я на себя беру. |
Now, sir, upon the chances of Mr. C.'s game I express to you no opinion, NO opinion. |
Имейте в виду, сэр, я не высказываю вам никакого мнения о шансах мистера Карстона в этой игре -никакого мнения. |
This form may express confidence, or seek confirmation of the asker's opinion or belief. |
Эта форма может выражать уверенность или требовать подтверждения мнения или убеждений спрашивающего. |
Bibigon, while we understand your intense need to express your personal opinion, that is not what garners respect. |
Бибигон, хотя мы понимаем вашу острую потребность выразить свое личное мнение,это не то, что вызывает уважение у людей. |
I'm entitled to express my opinion. |
Я имею право на своё мнение. |
You had a perfect right to express your opinion, which was a very correct one, I have no doubt. |
Вы с полным правом можете выражать свое мнение, совершенно справедливое, я не сомневаюсь. |
It is very difficult to express an opinion on the significance of press cuttings in Farsi of which only the titles have been translated, and that not in all cases. |
Весьма трудно высказывать свое мнение о содержании материалов прессы на языке фарси, из которых были переведены только заголовки (а не все материалы целиком). |
He would employ a one-millimetre compression of the lips to express his opinion about Honoured Scientists. |
Пожимкой губ, всего лишь миллиметровой, выражал он своё мнение о заслуженных деятелях науки. |
Sarah, you know, and the one hand, what you expect me to do for you, help you with automatically, and on the other hand, I'm not supposed to express my opinion about anything. |
С одной стороны, ты ждешь от меня помощи как само собой разумеющееся, а с другой стороны, я должна держать свое мнение при себе. |
I express no opinion on this other than that it appears to be against consensus and should have been discussed further. |
Я не высказываю никакого мнения по этому вопросу, кроме того, что он, по-видимому, противоречит консенсусу и должен быть обсужден далее. |
The unborn fetus on which these new eugenic procedures are performed cannot speak out, as the fetus lacks the voice to consent or to express his or her opinion. |
Нерожденный плод, на котором проводятся эти новые евгенические процедуры, не может высказаться, так как у плода нет голоса, чтобы согласиться или выразить свое мнение. |
Well, the implication that you can't express your opinion without me getting mad is making me mad. |
Ну, смысл в том, то, что ты не можешь высказать своего мнения не выводя меня из себя, уже меня злит. |
Никто не потрудился высказать свое мнение. |
|
Perhaps - since you've been working on an article about a name, you hold a different opinion that you'd like to express. |
Возможно, поскольку вы работаете над статьей о названии, у вас есть другое мнение, которое вы хотели бы выразить. |
The planning system in Estonia allows anyone to express their opinion, present suggestions or objections to any detailed plan. |
Система планирования в Эстонии позволяет любому человеку высказать свое мнение, представить предложения или возражения против любого детального плана. |
Beyond that I'm not qualified to express an opinion. |
Кроме того, не в моей компетенции выражать собственное мнение. |
But I will express a dissenting opinion. |
Но я выскажу свое ОСОБОЕ МНЕНИЕ. |
These include statements that express opinion, belief, purpose, intention, or desire. |
К ним относятся высказывания, выражающие мнение, убеждение, цель, намерение или желание. |
l prefer not to express an opinion, sir. |
Я предпочел бы не высказывать свое мнение, сэр. |
Nonetheless, I feel I need to express my opinion on this subject which is gaining popularity among the massess quickly. |
Тем не менее, я чувствую, что мне нужно высказать свое мнение по этому вопросу, который быстро набирает популярность среди масс. |
The council of war, at which Prince Andrew had not been able to express his opinion as he had hoped to, left on him a vague and uneasy impression. |
Военный совет, на котором князю Андрею не удалось высказать свое мнение, как он надеялся, оставил в нем неясное и тревожное впечатление. |
Now, after all, Renee is entitled to express her opinion, Jessica Pratt said with immediate rage. |
Ладно, в конце концов Рене вправе высказать своё мнение, - сказала Джессика Пратт с ноткой ярости в голосе. |
Please study the case and express your opinion to achieve the widest possible consensus... |
Пожалуйста, изучите это дело и выскажите свое мнение, чтобы достичь максимально широкого консенсуса... |
Those who haven't stated a preference please do so, we really need more people to express an opinion. |
Те, кто еще не высказал своего предпочтения, пожалуйста, сделайте это, нам действительно нужно больше людей, чтобы выразить свое мнение. |
SP's ratings express our opinion. |
–ейтинги SnP выражают наше мнение. |
' questions so often levied at women who dare express an impassioned opinion. |
- вопросы, которые так часто задают женщинам, осмелившимся высказать свое страстное мнение. |
I read the debate over, and i would express my humble opinion. |
Я перечитал дискуссию и хотел бы высказать свое скромное мнение. |
As to the question whether stakes and winnings are, in themselves, immoral is another question altogether, and I wish to express no opinion upon it. |
Гадки ли вообще нажива и барыш - это другой вопрос. Но здесь я его не решаю. |
I suppose, Mr Emmott, you would not care to express a plain unofficial opinion as to who murdered her? |
Полагаю, мистер Эммет, вы не откажетесь высказать ваше сугубо личное мнение о том, кто мог ее убить? |
As I was interviewed for the Discovery Channel's program The Lost Tomb of Jesus, I would like to express my opinion here. |
Поскольку я брал интервью для программы Discovery Channel потерянная гробница Иисуса, я хотел бы высказать здесь свое мнение. |
An audit of financial statements aims to express or disclaim an opinion on the financial statements. |
Аудит финансовой отчетности направлен на выражение или опровержение мнения о финансовой отчетности. |
Nor are they likely to express second thoughts on the program or reduce it until inflation is back up near their target. |
Они не склонны уменьшать программу до тех пор, пока инфляция не вернется к своей цели. |
Designers, I really don't have the adequate words to express how proud I am of you and, before you know it, you're going to hear a knock, knock, knock on your door. |
Дизайнеры, я просто не нахожу нужных слов, чтобы выразить то, как я вами горжусь и, перед тем, как вы это узнаете, вы услышите стук в вашу дверь. |
Many circumstances likewise conspired to confirm Partridge in his opinion. |
Были и другие обстоятельства, укреплявшие подозрение Партриджа. |
Not only on the policy level, ozone regulation compared to climate change fared much better in public opinion. |
Не только на политическом уровне, регулирование озонового слоя по сравнению с изменением климата значительно улучшилось в общественном мнении. |
On June 18, 2019, PCI-SIG announced the development of PCI Express 6.0 specification. |
18 июня 2019 года компания PCI-SIG объявила о разработке спецификации PCI Express 6.0. |
It looks well developed to me, but I seldom read television pages, so I would like an opinion. |
На мой взгляд, он хорошо развит, но я редко читаю телевизионные страницы, поэтому мне хотелось бы услышать мнение. |
The United Kingdom and French press shaped the public opinion to demand the war. |
Британская и французская пресса сформировали общественное мнение, которое требовало войны. |
The express purpose of the trust was to fund Fang Zhouzi's activities. |
Главной целью Траста было финансирование деятельности фан Чжоузи. |
Incontinence is common, as patients often can't express their need to go, due to eventual loss of speech. |
Недержание мочи встречается часто, так как пациенты часто не могут выразить свою потребность идти, из-за возможной потери речи. |
It can help to express the characteristics of a variety or a method of manufacture. |
Он может помочь выразить характеристики разновидности или способа изготовления. |
This youth reflection represents the right for everyone to speak, disagree, express opinions, and make contributions. |
Эта молодежная рефлексия представляет собой право каждого говорить, не соглашаться, выражать свое мнение и вносить свой вклад. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «express an opinion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «express an opinion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: express, an, opinion , а также произношение и транскрипцию к «express an opinion». Также, к фразе «express an opinion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.