Extensive repercussions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
extensive negotiations - обстоятельные переговоры
extensive parkland - обширный парк
very extensive experience - очень большой опыт
proven extensive - доказано обширный
extensive and careful - Обширный и осторожное
extensive system - Разветвленная система
undergone extensive testing in - масштабные испытания в
more extensive information - более подробная информация
extensive and thorough - обширный и тщательный
extensive cattle ranching - Обширный крупный рогатый скот скотоводческого
Синонимы к extensive: considerable, vast, ample, substantial, sizable, expansive, large, large-scale, great, wide-ranging
Антонимы к extensive: narrow, small, tiny
Значение extensive: covering or affecting a large area.
negative repercussions - негативные последствия
international repercussions - международные последствия
detrimental repercussions - пагубные последствия
more repercussions - больше последствий
serious repercussions - серьезные последствия
grave repercussions - серьезные последствия
legal repercussions - правовые последствия
health repercussions - последствия для здоровья
wide repercussions - широкие последствия
consider the repercussions - рассмотреть последствия
Синонимы к repercussions: backlash, aftermath, effect(s), fallout, consequence(s), result(s), tremors, outcome, reverberation(s), reverberation
Антонимы к repercussions: base, basis, foundation, grounds, origin, precursor, roots, antecedent, beginning, causation
Значение repercussions: an unintended consequence occurring some time after an event or action, especially an unwelcome one.
The next year, 1871, the company introduced its money transfer service, based on its extensive telegraph network. |
В следующем, 1871 году, компания ввела свою службу денежных переводов, основанную на своей обширной телеграфной сети. |
Poor health in childhood left him with time to listen to music and to read extensively. |
Слабое здоровье в детстве оставляло ему время слушать музыку и много читать. |
Это приводит к огромным последствиям для принятия решений. |
|
Tell 'em about our extensive sponsorship and donation schemes. |
Рассказать им про наше обширное спонсорство и программу пожертвований. |
That area was extensively searched by police and FBI, but they could find no evidence of an existing house in those woods. |
Местность обыскали сотрудники полиции и ФБР, но они не нашли доказательств существования дома в лесу. |
The crew would have to put into shore for extensive vacations on land and repairs would have to be made. |
Придется давать команде продолжительный отдых на берегу, проводить ремонт. |
My university classmates studied Waking Suggestion extensively, now they all end up in advertising. |
Мои университетские приятели, активно изучавшие гипноз без транса, сейчас занимаются рекламой. |
We don't have any surviving correspondence between them, but I've done extensive research on their time- |
У нас нет сохранившейся переписки между ними, но я провела обширные исследования того времени... |
When it came, the Throyen land grab was so brazen and extensive that El Murid found it politically unendurable. |
Тройес захватывал земли откровенно и нагло, и Эль Мюрид посчитал такую экспансию политически недопустимой. |
Women are more frequently subjected to violence by their spouse and also more often subjected to extensive violence. |
Женщины чаще подвергаются насилию со стороны своего супруга и чаще становятся жертвами опасного насилия. |
Not only do crime groups engage in bribery to ensure the movement of contraband across borders; but they also engage in extensive political corruption. |
Преступные группы занимаются подкупом не только для обеспечения перемещения контрабандных товаров через границы, но и - причем активно - в политических целях. |
Two additional training centres have been identified, but they will require extensive rehabilitation before they can be operational. |
Были также определены два дополнительных учебных центра, однако прежде чем они начнут функционировать, их надо капитально отремонтировать. |
In order to overcome the aforementioned barrier, extensive investments in the energy infrastructure have to be made to overcome shortages. |
В целях преодоления вышеупомянутого препятствия необходимо осуществить крупные капиталовложения в энергетическую инфраструктуру для расширения доступа. |
In addition, the very poor worry about the potential repercussions of medical treatment on other aspects of their lives. |
Кроме того, очень бедные слои населения озабочены потенциальными последствиями оказания медицинской помощи с точки зрения других аспектов их жизни. |
Fifty-two per cent of States provided extensive detoxification services in general or psychiatric hospitals. |
В 52 процентах государств услуги по дезинтоксикации нередко оказываются в больницах общего профиля или в психиатрических лечебницах. |
Immediate repair work is required for two runways and the passenger terminal, which at present is totally destroyed, and the cargo terminal needs extensive repair. |
В срочном ремонте нуждаются две взлетно-посадочные полосы и пассажирский терминал, который сейчас полностью разрушен, а грузовой терминал требует капитального ремонта. |
Microsoft Dynamics AX has extensive Help resources that you can use, modify, or replace to meet your requirements. |
В Microsoft Dynamics AX имеется множество справочных ресурсов, которые можно использовать, изменить или заменить в соответствии с личными потребностями. |
Like clockwork, Turkey threatened serious repercussions to its military and political relationship with the U.S. if the resolution was adopted by Congress. |
Турция незамедлительно пригрозила серьезными последствиями для военных и политических отношений с США в случае принятия такой резолюции конгрессом. |
Although it was difficult to quantify the potential financial repercussions of a change, a reasonable estimate could nonetheless be calculated. |
Хотя возможные финансовые последствия изменения оценить в количественном отношении сложно, можно было бы исчислить некий приблизительный показатель. |
It came in as a sort of brief interlude and solo between more extensive performances. |
Оно служило как бы короткой интермедией и сольным номером между более обширными выступлениями. |
He'll have extensive hunting experience. |
У него богатый охотничий опыт. |
I just thought that maybe you wanted to talk to somebody to make sure that you understand the potential repercussions of your decision. |
Я просто подумала, может ты хочешь поговорит с кем-то, чтобы точно понимать потенциальные отзвуки твоего решения. |
If we raid them, the repercussions will put us out of business. |
Если мы разгоним их, последствия приведут нас к банкротству. |
This situation could have very, very serious repercussions for CERN. |
Все это может иметь весьма и весьма серьезные последствия для ЦЕРНа, ответственность за который целиком лежит на моих плечах. |
If I were engaged in any high undertaking or design, fraught with extensive utility to my fellow creatures, then could I live to fulfil it. |
Будь я занят важными открытиями, обещающими много пользы людям, я хотел бы жить ради их завершения. |
Я усердно изучал ваши полеты. |
|
When I was in middle school, dad did four months of extensive research into the inner workings of city finance for a novel he was writing. |
Когда я училась в средней школе, папа четыре месяца тщательно исследовал финансовые потоки городской мэрии для романа, который он писал. |
Jeffery wanted to give me the results of the extensive blood work that I ordered. |
Джеффри хотел отдать мне результаты анализов, которые я заказал. |
Just the distorted machinations of a sad individual suffering from a few lingering repercussions of his stroke. |
Что это были отчаянные махинации унылого субъекта, страдающего от последствий инсульта. |
Furthermore it can be triggered by severe acute illness, dehydration, extensive exercise, surgery, low-carbohydrate diets, or excessive alcohol intake. |
Кроме того, он может быть вызван тяжелой острой болезнью, обезвоживанием, интенсивными физическими упражнениями, хирургическим вмешательством, низкоуглеводной диетой или чрезмерным потреблением алкоголя. |
Judaism uses wine on Shabbat and some holidays for Kiddush as well as more extensively in the Passover ceremony and other religious ceremonies. |
Иудаизм использует вино в Шаббат и некоторые праздники для Киддуша, а также более широко в церемонии Пасхи и других религиозных церемониях. |
The possibilities of robot autonomy and potential repercussions have been addressed in fiction and may be a realistic concern in the future. |
Возможности автономии роботов и потенциальные последствия были рассмотрены в художественной литературе и могут стать реальной проблемой в будущем. |
If the student can't be graded, e.g. extensive truancy, the student will receive a dash instead of an F. A dash is not considered a grade. |
Если ученик не может быть оценен, например, за большой прогул, он получит тире вместо F. тире не считается оценкой. |
Fenton has an extensive line of MILK GLASS that also is offered in an array of patterns. |
Фентон имеет обширную линию молочного стекла, которое также предлагается в множестве моделей. |
Given the extensive tunneling and engineering challenges involved, construction costs for the route were estimated to be 2 trillion yen. |
Учитывая обширные туннельные и инженерные проблемы, связанные с этим, затраты на строительство трассы оценивались в 2 трлн иен. |
About 200 people were reported dead, thousands were displaced and there was extensive damage to homes and markets especially along the Dechatu River. |
По сообщениям, погибло около 200 человек, тысячи были перемещены, а также был нанесен значительный ущерб домам и рынкам, особенно вдоль реки Дечату. |
Often those who survived had extensive scarring of their skin, and some were left blind. |
Часто те, кто выжил, имели обширные рубцы на коже, и некоторые оставались слепыми. |
The keel was extensively damaged, with large holes torn in several places. |
Киль был сильно поврежден,с большими дырами в нескольких местах. |
Much of the Great Lakes area were still heavily polluted with PCBs in 1988, despite extensive remediation work. |
Большая часть района Великих озер все еще была сильно загрязнена ПХД в 1988 году, несмотря на обширные восстановительные работы. |
This, combined with early balancing issues, lead to extensive weight loss among player avatars which in turn caused attribute penalties. |
Это, в сочетании с ранними проблемами балансировки, приводит к значительной потере веса среди аватаров игроков, что, в свою очередь, приводит к штрафам атрибутов. |
Railroads, the telegraph, steamships, and mass-produced weapons were employed extensively. |
Широко использовались железные дороги, Телеграф, пароходы и оружие массового производства. |
Most ceramic museums around the world have collections of Japanese pottery, many very extensive. |
Большинство музеев керамики по всему миру имеют коллекции японской керамики, многие очень обширные. |
Violence against HIV positive people is commonplace, but legal repercussions for the aggressor are rare. |
Насилие в отношении ВИЧ-позитивных людей является обычным явлением, но юридические последствия для агрессора редки. |
Owen's technical descriptions of the Vertebrata were still more numerous and extensive than those of the invertebrate animals. |
Технические описания позвоночных Оуэна были еще более многочисленными и обширными, чем описания беспозвоночных животных. |
The cost of inputs per unit of fish weight is higher than in extensive farming, especially because of the high cost of fish feed. |
Стоимость затрат на единицу веса рыбы выше, чем в экстенсивном земледелии, особенно из-за высокой стоимости корма для Рыб. |
The layout of Mecca was extensively redesigned by Saudi authorities in an attempt to eliminate frequent stampedes, which kill an average of 250 pilgrims every year. |
Планировка Мекки была значительно изменена саудовскими властями в попытке устранить частые панические бегства, которые убивают в среднем 250 паломников каждый год. |
The USDA has conducted extensive studies on the percentage losses of various nutrients from different food types and cooking methods. |
Министерство сельского хозяйства США провело обширные исследования процентных потерь различных питательных веществ от различных видов пищи и методов приготовления пищи. |
These variations in the disc surface are usually the result of extensive vehicle road usage. |
Эти изменения в поверхности диска обычно являются результатом интенсивного использования транспортных средств на дорогах. |
The game itself contains an extensive in-game soundtrack. |
Сама игра содержит обширный внутриигровой саундтрек. |
This maintenance check is much more extensive than the B check, requiring a large majority of the aircraft's components to be inspected. |
Эта проверка технического обслуживания является гораздо более обширной, чем проверка в, требующая проверки подавляющего большинства компонентов самолета. |
Cook became the first European to have extensive contact with various people of the Pacific. |
Кук стал первым европейцем, имевшим обширные контакты с различными жителями Тихого океана. |
In anticipation of re-opening in 1952, the Rotunda underwent extensive remodeling. |
В преддверии повторного открытия в 1952 году Ротонда подверглась обширной реконструкции. |
A second phase of extensive fort construction occurred in the 980s, in the context of the great uprising of 983. |
Вторая фаза масштабного строительства крепости произошла в 980-х годах, в контексте Великого восстания 983 года. |
Figgis encouraged the lead actors to experience their characters' ordeals first-hand by extensive research. |
Фиггис поощрял ведущих актеров испытать испытания своих персонажей из первых рук с помощью обширных исследований. |
The western portion of the county in particular shows extensive archeological evidence of supporting extensive First Nations populations. |
Западная часть графства, в частности, демонстрирует обширные археологические свидетельства поддержки обширных популяций первобытных народов. |
Excavation of the settlement on the summit of Mont Lassois revealed extensive fortifications, with ditches and walls up to 8 m thick. |
Раскопки поселения на вершине горы Мон-Лассуа выявили обширные укрепления с рвами и стенами толщиной до 8 м. |
The collection, estimated to be one-tenth of China's cultural treasures, is so extensive that only 1% is on display at any time. |
Эта коллекция, которая, по оценкам, составляет одну десятую часть культурных ценностей Китая, настолько обширна, что только 1% экспонируется в любое время. |
According to Putin's own words, he started learning English during his first term but does not have enough time for extensive practice. |
В отличие от штрих-кода, метка не должна находиться в пределах прямой видимости считывателя, поэтому она может быть встроена в отслеживаемый объект. |
This publication also contains an extensive list of letter beacon frequencies, both current and historical. |
Благодаря помощи некоторых редакторов я пришел к пониманию этих принципов в определенной степени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extensive repercussions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extensive repercussions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extensive, repercussions , а также произношение и транскрипцию к «extensive repercussions». Также, к фразе «extensive repercussions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.