Extort taxes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Extort taxes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выжимать налоги
Translate

- extort [verb]

verb: выпытывать, вымогать деньги, вымучивать

  • extort money - вымогать деньги

  • to extort - вымогать

  • extort money from - выкачивают деньги из

  • extort a secret - выпытать тайну

  • to extort / force a confession from smb. - вынудить кого-л. признаться в чём-л.

  • extort a confession - исторгнуть признание

  • extort taxes - выжимать налоги

  • extort compassion - домогаться сочувствия

  • to extort money - вымогать деньги

  • extort concessions - заставить пойти на уступки

  • Синонимы к extort: exact, rook, screw, force, put the bite on someone for, wrest, blackmail someone for, squeeze, wring, soak

    Антонимы к extort: demand, cogitate, crave, repay, give, make up for, require, unfasten, loosen, lose

    Значение extort: obtain (something) by force, threats, or other unfair means.

- taxes [noun]

noun: налог, сбор, пошлина, бремя, государственный налог, оброк, напряжение, испытание

verb: облагать налогом, обложить, таксировать, утомлять, чрезмерно напрягать, назначать цену, делать выговор, обвинять, осуждать, отчитывать

  • net operating profit before taxes - чистая операционная прибыль до уплаты налогов

  • range of taxes - Диапазон налогов

  • state and municipal taxes - государственные и муниципальные налоги

  • excise taxes - акцизы

  • taxes paid - налоги оплачены

  • allocate taxes - выделить налоги

  • directorate of taxes - управление налогов

  • lieu of taxes - вместо налогов

  • recapture of deferred taxes - уплата отложенных налогов

  • extort taxes - выжимать налоги

  • Синонимы к taxes: dues, fee, excise, customs, charge, levy, toll, tariff, tithe, duty

    Антонимы к taxes: unburdens, releases, exonerates

    Значение taxes: a compulsory contribution to state revenue, levied by the government on workers’ income and business profits or added to the cost of some goods, services, and transactions.



One pays a set amount of rent per time and the landlord is responsible for all other expenses such as costs of utilities, taxes, insurance, maintenance, and repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один платит определенную сумму арендной платы за каждый раз, и арендодатель несет ответственность за все другие расходы, такие как расходы на коммунальные услуги, налоги, страхование, техническое обслуживание и ремонт.

It reminded me that these illegal extortion schemes aren't being run somewhere in the shadows, they're being run out in the open by our public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напомнило мне, что эти незаконные схемы вымогательства не запущены где-то в тени, они работают в открытую должностными лицами у власти.

The market forces unleashed by this cultural momentum often include the seemingly unstoppable and inevitable cycle of rising taxes, prices and rents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие рыночных сил, запущенное этой культурной динамикой, часто подразумевает кажущийся необратимым и неизбежным процесс повышения налогов, цен и арендной платы.

I'm also charging you with fraud, extortion and blackmail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также я обвиняю вас в мошенничестве, принуждении и шантаже.

Taxes on a Syrian-owned house can reach as much as $1,000 a year and on agricultural produce as much as 50 per cent of its value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги на принадлежащие сирийцам дома могут достигать 1000 долл. США в год, а на сельскохозяйственную продукцию - до 50 процентов ее стоимости.

Tax-exempt organizations do not normally pay taxes on their income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подлежащие налогообложению организации, как правило, не платят налогов со своих доходов.

Policy reforms, like taxes, are likely to push prices even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение цен до еще более высокого уровня могут обеспечить политические реформы, например реформа налоговой политики.

Certain forms of ongoing mechanism include betterment taxes and tax increment financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе некоторых видов постоянно функционирующего механизма можно отметить систему налогообложения на благоустройство и финансирование в счет будущих налоговых поступлений.

Trolley Park is prime real estate, and you and your little gang are not paying taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамвайный парк это элитная недвижимость, а ты и твоя маленькая банда не платите налоги.

Whether the issue is import taxes or the future of Western sanctions against Russia, it is helpful to remember the simple fact that Europe remains America’s most important market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждается ли проблема импортных налогов или будущие санкции Запада против России, всегда полезно помнить очевидный факт, что Европа остается самым важным рынком Америки.

Environmental product taxes and charges can be based on some characteristics of the product (e.g. on the sulphur content in mineral oil) or on the product itself (e.g. mineral oil).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические налоги и сборы на продукты могут устанавливаться на основе некоторых характеристик данного продукта (например, содержание серы в нефтепродуктах) или в зависимости от характера самого продукта (например, нефтепродукты).

Highly leveraged local governments could not tolerate higher interest rates or an appreciating currency, and they were adamant about continuing land sales and opposing property taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закредитованные местные органы самоуправления не могли вынести более высоких учетных ставок или повышающегося курса валюты и поэтому настаивали на праве продажи земельной собственности и противостояли введению земельных налогов.

Within a few years, western governments will have to sharply raise taxes, inflate, partially default, or some combination of all three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких лет западные правительства будут вынуждены резко поднять налоги, вызывать инфляцию, частично признавать дефолт или же делать некоторую комбинацию из этих трех вариантов.

Sales taxes are calculated based on the gross amounts, and are posted to the sales tax account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет налога на продажу производится на основании валовых сумм, после чего налог разносится на налоговые счета.

You are responsible for all carrier data plan and other fees and taxes associated with your use of our Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязаны оплачивать услуги оператора мобильной связи согласно действующим тарифам, а также другие сборы и налоги, связанные с использованием наших Сервисов.

He's a regular Yankee now, and he was making a brag... that his Carpetbagger friends run the taxes way up sky-high on Tara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал настоящим янки и сказал, что его друзья-саквояжники решили поднять налог на Тару до небес.

You do well to boast of it, said Andrea, who, without becoming angry, as Caderousse feared, at this new extortion, quietly resigned the ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы побольше этим хвастал! - сказал Андреа и, ничуть не сердясь, вопреки опасениям Кадрусса, на это новое вымогательство, благодушно отдал ему кольцо.

Then there are those who resort to extortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А некоторые прибегают к шантажу.

Your extortion scheme has gone too far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое жульничество зашло слишком далеко.

We just received an extortion letter demanding $500,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что получили письмо с требованием заплатить 500 000 долларов.

Said he planned to use that fact to extort preferential treatment from them when England reasserts her rule here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что он хотел использовать этот факт, чтобы вымогать у них льготы, когда Англия вновь заявит здесь свою власть.

And even if no emergency developed, Frank would need to make more money, if she was going to save enough for next year's taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если не произойдет ничего непредвиденного, надо, чтобы Фрэнк делал больше денег, иначе она не сможет достаточно отложить, чтобы уплатить налог за Тару и в будущем году.

If it is charity you seek, then you should know that a portion of my income is already set aside for the poor, in the form of taxes to subsidise the workhouses and treadmills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам нужна милостыня, знайте, что бедняки уже получают часть моего дохода в виде налогов, которые идут на содержание тюрем и мануфактур.

Well, he figured out a way to get brains on his own and told the guy who was extorting him that he no longer needed his services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(вивиан) Он придумал, как самому добывать мозги, и сказал тому, кто держал его на крючке, что в его услугах больше не нуждается.

Except that he lent to you at an extortionate rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того факта, что ты должен был ему непомерную сумму.

Not exactly a face that screams extortion and embezzlement, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него на лице не написано вымогательство и мошенничество , не так ли?

That thing about the middle man in Italy stealing the money, the taxes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчет посредника в Италии, который украл все, налоги..?

A writ of execution has been issued against you for delinquent taxes. And another one on behalf of Kuno Benov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тебя выдан исполнителыный лист за неплатеж налогов и еще один - в полызу Куно Бенова.

Bookmaking, loan-sharking, extortion, armed robberies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игорный бизнес, банды, вымогательство, вооруженные ограбления.

Of course, you can tell Miss Pitty that you gave me a sample of taffeta and green silk and drew a picture of the bonnet and I extorted fifty dollars from you for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мешает вам сказать мисс Питти, что вы дали мне кусочек тафты и зеленого шелка и набросали фасон шляпки, а я выжал из вас за это пятьдесят долларов?

My taxes help to support the public institutions. And they cost enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поддерживаю упомянутые учреждения,... и это обходится мне недешево.

NSA deposited the extortion money, and our spy accessed it using the coffee shop's Wi-Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АНБ перечислило вымогаемую сумму, а наш шпион получил к ним доступ через Wi-Fi кафе.

In addition to the online gambling, he owed back taxes and he invested heavily in a company that eventually went bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок к его страсти к азартным играм в сети, у него была задолженность по выплате налогов, и он вложил большие деньги в компанию, которая, в итоге, обанкротилась.

He tried to extort you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вымогал у тебя деньги?

Not long ago, a young woman much like yourself attempted to extort money from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно молодая женщина, похожая на вас, вздумала вымогать у меня деньги.

He confronts the clerk, trying to figure out who it is that's extorting him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается выяснить у клерка, кто вымогает деньги.

Kind of makes you wish you hadn't tried to extort your daughter, now, doesn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что теперь, жалеете, что пытались вымогать деньги у дочери, не так ли?

I know how he did you about your taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же знаете, он чуть не доконал вас налогами.

The Crown's substantial income from the CPB, estimated to be at least five billion baht in 2004, is exempt from taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительный доход короны от CPB, оцениваемый по меньшей мере в пять миллиардов бат в 2004 году, освобожден от налогов.

Japanese income distribution in the 1980s, both before and after taxes, was among the most equitable in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское распределение доходов в 1980-х годах, как до, так и после уплаты налогов, было одним из самых справедливых в мире.

The city spent a total of $30 million on its employee payroll, including various taxes, benefits and employee withholding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город потратил в общей сложности 30 миллионов долларов на зарплату своих сотрудников, включая различные налоги, льготы и удержания сотрудников.

Harvest taxes were ended, such as the tithe and seigneurial dues, much to the relief of the peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги на урожай, такие как десятина и сеньориальные сборы, были отменены, к большому облегчению крестьян.

Ivan I eventually defeated Tver to become the sole collector of taxes for the Mongol rulers, making Moscow the capital of Vladimir-Suzdal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иван I в конце концов победил Тверь и стал единственным сборщиком податей для монгольских правителей, сделав Москву столицей Владимиро-Суздальского государства.

The chieftainships did not form a unified political system and were at first independent, and were obligated to pay tribute/taxes to the chieftainship of Cuzcatlán.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вождества не образовывали единой политической системы и поначалу были независимы, а также были обязаны платить дань/налоги вождеству Кускатлана.

GALZ has been the target of infiltration by government spies and extortion attempts by both strangers and casual acquaintances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГАЛЬЦ был объектом проникновения правительственных шпионов и попыток вымогательства как со стороны незнакомцев, так и случайных знакомых.

In occupied territories of the Roman Empire, tax collectors were frequently associated with extortion, greed, and abuse of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На оккупированных территориях Римской Империи сборщики налогов часто ассоциировались с вымогательством, жадностью и злоупотреблением властью.

Although Selina's mother seems to want to reconnect with her daughter, Selina later discovers that her mother only returned to extort money from Bruce Wayne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мать Селины, кажется, хочет воссоединиться с дочерью, Селина позже обнаруживает, что ее мать вернулась только для того, чтобы вымогать деньги у Брюса Уэйна.

It received back only 1/67th of the tax money, as the state legislature ensured taxes were distributed equally to each county regardless of population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил обратно только 1/67 часть налоговых денег, поскольку Законодательное собрание штата гарантировало, что налоги распределяются поровну в каждом округе независимо от численности населения.

She says when the Commonwealth of Massachusetts will give her the right of representation she will pay her taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что когда штат Массачусетс предоставит ей право представительства, она заплатит налоги.

In France tax and other payroll taxes are paid on unemployment benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции налог и другие налоги на заработную плату выплачиваются на пособие по безработице.

All segments of the population were subject to military levy and to special taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все слои населения были облагаемы военным сбором и специальными налогами.

In preparation for eventual collectivization, farm taxes were increased by 50–200% and additional heavy in-kind conscriptions were enacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках подготовки к возможной коллективизации сельскохозяйственные налоги были увеличены на 50-200% , а также введены дополнительные тяжелые воинские повинности натурой.

Determined the size of taxes on the feudal lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определялся размер налогов на феодальные земли.

The Muslim majority suffered under Hindu rule with high taxes and discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманское большинство страдало от индуистского правления с высокими налогами и дискриминацией.

The system is supposed to be self-financing from the taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что эта система будет самофинансироваться за счет налогов.

There are taxes for moving goods from state to state, and even within states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют налоги на перемещение товаров из одного штата в другой и даже внутри Штатов.

The chartalist view of money itself, and the MMT emphasis on the importance of taxes in driving money, is also a source of criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарталистский взгляд на деньги как таковые и акцент ММТ на важности налогов для движения денег также являются источником критики.

The context was that a planter elite kept taxes low because it benefited them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контекст состоял в том, что элита плантаторов держала налоги низкими, потому что это приносило им выгоду.

They did not wish to participate in Polish campaigns or pay the same taxes as other Polish subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не желали участвовать в польских походах и платить те же налоги, что и другие польские подданные.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extort taxes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extort taxes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extort, taxes , а также произношение и транскрипцию к «extort taxes». Также, к фразе «extort taxes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information