Extreme degradation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: крайность, крайняя степень, крайняя противоположность
adjective: крайний, экстремальный, чрезвычайный, чрезмерный, последний, глубокий, величайший, несусветный
fan of extreme sports - любитель экстрима
Extreme Dating - Экстремальное свидание
curve extreme - кривая экстремальный
in more extreme cases - в более крайних случаях
extreme environments - экстремальные условия
non-extreme poverty - неэкстремальная бедность
extreme stunts - экстремальные трюки
the reduction of extreme poverty - сокращение масштабов крайней нищеты
the fight against extreme - борьба с экстрима
issue of extreme poverty - Проблема крайней нищеты
Синонимы к extreme: greatest, maximum, greatest possible, great, highest, high, maximal, supreme, very great, enormous
Антонимы к extreme: inmost, innermost, nearest
Значение extreme: reaching a high or the highest degree; very great.
noun: деградация, ухудшение, уменьшение, вырождение, упадок, понижение, размытие, разжалование, подмыв, уменьшение масштаба
alkaline degradation - щелочная деструкция
biochemical degradation - биохимическое разложение
enzymatic degradation - ферментативное разложение
degradation of sound quality - ухудшение качества звука
quality degradation - ухудшение качества
age degradation - деградация возраста
mechanical degradation - механическая деградация
degradation products - продукты разложения
reef degradation - деградация рифов
deforestation and forest degradation in developing countries - обезлесения и деградации лесов в развивающихся странах
Синонимы к degradation: humiliation, shame, abasement, ignominy, loss of self-respect, indignity, demeaning, discrediting, debasement, photodegradation
Антонимы к degradation: increase, improvement
Значение degradation: the condition or process of degrading or being degraded.
That'll prevent degradation in conditions of extreme heat. |
Это не допустит распада в условиях экстремальной плавки. |
Extreme poverty, environmental degradation, underdevelopment, unsustainable production and consumption patterns and unequal income distribution continue to exist. |
Крайняя нищета, ухудшение состояния окружающей среды, недостаточный уровень развития, неустойчивые модели производства и потребления и неравное распределение доходов по-прежнему существуют. |
It is widely accepted that munitions degradation, which invariably adversely impacts on safety and reliability, can be driven by extreme climatic conditions. |
Широко признано, что под воздействием экстремальных климатических условий может происходить деградация боеприпасов, что неизменно оказывает неблагоприятное воздействие на безопасность и надежность. |
It is our responsibility to attempt to record for posterity the many incidents of extreme human pain and degradation that are performed daily here on this planet called Fire. |
Мы обязаны зафиксировать для потомства многочисленные случаи человеческой боли и унижений наблюдаемые сейчас на планете Огонь. |
Where forest cover has been eliminated, extreme weather events can contribute to coastal erosion, mudslides and aggravate land degradation. |
Там, где лесной покров уничтожен, экстремальные погодные явления могут вызывать береговую эрозию и сход селей, а также усиливать деградацию почв. |
Unsaturated fatty acids are susceptible to degradation by ozone. |
Ненасыщенные жирные кислоты подвержены разрушению озоном. |
Concern has also produced a report on extreme poverty in which they explain their own conception of extreme poverty from a NGO's standpoint. |
Концерн также подготовил доклад о крайней нищете, в котором они объясняют свою собственную концепцию крайней нищеты с точки зрения НПО. |
Hardware/firmware encryption built into the drive itself or integrated controllers is a popular solution with no degradation in performance at all. |
Аппаратное / микропрограммное шифрование, встроенное в сам диск или встроенные контроллеры, является популярным решением без снижения производительности. |
So you're really going to see an extreme segregation going on between the winners and the losers across Africa. |
В будущем ожидается чрезвычайный разрыв между победителями и проигравшими по всей Африке. |
Echo is experiencing extreme sensory overload. |
Эко испытывает сильнейшую сенсорную перегрузку, которая может вызвать состояние комы. |
It will explore how responses to prevent land degradation from occurring compare with efforts to deal with its effects. |
В ней будет рассматриваться сопоставление мер по предотвращению деградации земель и усилий по устранению ее последствий. |
The reduction of soil fertility, desertification and the impoverishment of the soil from degradation have intensified over the past decade. |
Процессы снижения плодородия, опустынивания и обеднения почвы вследствие деградации за последнее десятилетие усилились. |
You have incurred his extreme displeasure. |
Ты вызвала крайнее неудовольствие с его стороны. |
They are taken, then released 48 hours later with massive internal degradation. |
Их похищали, затем возвращали через 48 часов с обширными повреждениями внутренних органов. |
It's reasonable to assume that if we return to our native environment, the degradation will cease. |
Есть причины предположить, что, если мы вернемся к нашей родной среде обитания, деградация прекратится. |
Your life was degradation and poverty. |
Жил в упадке и нищете. |
Kiselev knows that even if he launches a strike against your land-based forces, your sea-based missiles are in a position to exact extreme retribution. |
Киселев знает, что даже если он начнет удар против ваших наземных сил, ваши базирующиеся в море ракеты быстро нанесут ответный удар. |
Всем действовать очень осторожно. |
|
И экстремальное состояние жизни в наступлении на смерть. |
|
Я верю в красоту крайних мер. |
|
Ellsworth Toohey was a phenomenon much too extreme to fit behind the front page of the Banner. |
Эллсворт Тухи был слишком ярким явлением для страниц Знамени. |
You may call it pliancy, ma'am, the Lord calls it dereliction, and the dereliction leads to degradation. |
Вы можете называть это гибкостью, Бог же называет это нарушением, а нарушения приводят к деградации. |
The Boltzmann transport equation and related approaches are important tools in non-equilibrium statistical mechanics due to their extreme simplicity. |
Уравнение переноса Больцмана и связанные с ним подходы являются важными инструментами в неравновесной статистической механике из-за их чрезвычайной простоты. |
The most affected are the populations in developing countries, living in extreme conditions of poverty, normally peri-urban dwellers or rural inhabitants. |
Наиболее пострадало население развивающихся стран, живущее в экстремальных условиях нищеты, как правило, жители пригородов или сельских районов. |
Fertilizer trees are further useful for preventing fertilizer erosion, soil degradation and related desertification, and improving water usage for crops. |
Деревья удобрения также полезны для предотвращения эрозии удобрений, деградации почвы и связанного с ней опустынивания, а также для улучшения использования воды для сельскохозяйственных культур. |
Simultaneously, APC-Cdc20 mediates degradation of securins, which inhibit separases through binding, at anaphase onset. |
Одновременно APC-Cdc20 опосредует деградацию секуринов, которые ингибируют сепаразы через связывание, в начале анафазы. |
Ethanol acts by competing with ethylene glycol for alcohol dehydrogenase, the first enzyme in the degradation pathway. |
Этанол действует, конкурируя с этиленгликолем за дегидрогеназу спирта, первый фермент в пути деградации. |
It has been suggested that acute fear and extreme stress can cause hematidrosis. |
Было высказано предположение, что острый страх и сильный стресс могут вызвать гематидроз. |
Low modesty is otherwise known as conceitedness or Narcissism and, in extreme cases, can manifest as Narcissistic personality disorder. |
Низкая скромность иначе называется тщеславием или нарциссизмом и в крайних случаях может проявляться как нарциссическое расстройство личности. |
One challenge with an overwrite is that some areas of the disk may be inaccessible, due to media degradation or other errors. |
Одна из проблем с перезаписью заключается в том, что некоторые области диска могут быть недоступны из-за деградации носителя или других ошибок. |
A sample of the protein or peptide is immobilized in the reaction vessel of the protein sequenator and the Edman degradation is performed. |
Образец белка или пептида иммобилизуется в реакционном сосуде секвенатора белка, и происходит деградация Эдмана. |
It strengthened quickly and made landfall along extreme southeastern Peninsular Malaysia. |
Она быстро укрепилась и вышла на сушу вдоль крайнего юго-восточного полуострова Малайзии. |
When the tension is extreme, the inhibition can be so great it overcomes the excitatory effects on the muscle's alpha motoneurons causing the muscle to suddenly relax. |
Когда напряжение чрезвычайно, торможение может быть настолько велико, что оно преодолевает возбуждающее воздействие на альфа-мотонейроны мышцы, заставляя ее внезапно расслабляться. |
Klingman was in pursuit of a Japanese twin-engine aircraft at high altitude when his guns jammed due to the gun lubrication thickening from the extreme cold. |
Клингман преследовал японский двухмоторный самолет на большой высоте, когда его пушки заклинило из-за загустевшей от сильного холода смазки. |
The extreme case of self-fertilization occurs in flowers that always self-fertilize, such as many dandelions. |
Крайний случай самооплодотворения наблюдается у цветов, которые всегда самооплодотворяются, например у многих одуванчиков. |
Techniques include leaching, air sparging, chemical amendments, phytoremediation, bioremediation and natural degradation. |
Методы включают выщелачивание, распыление воздуха, химические поправки, фиторемедиацию, биоремедиацию и естественную деградацию. |
The outer more superficial zone is highly infected with proteolytic degradation of the collagen matrix and as a result the dentin is irreversibly demineralised. |
Внешняя, более поверхностная зона сильно заражена протеолитической деградацией коллагенового матрикса, в результате чего дентин необратимо деминерализован. |
Some drugs are unstable at the pH of gastric acid, and need to be protected from degradation. |
Некоторые лекарственные средства нестабильны при рН желудочной кислоты и нуждаются в защите от деградации. |
In extreme cases this could include a site ban, either through the Arbitration Committee or by a consensus. |
В крайних случаях это может включать запрет сайта, либо через Арбитражный комитет, либо на основе консенсуса. |
The Germans retook Beck House at 10.45 a.m. and enfiladed the rest of the attackers, who were withdrawn, except on the extreme right. |
Немцы отбили дом Бека в 10.45 утра и окружили остальных нападавших, которые были отведены, за исключением крайнего правого фланга. |
In some cases, the resentment by local people results in environmental degradation. |
В некоторых случаях недовольство местных жителей приводит к ухудшению состояния окружающей среды. |
In non reciprocal sign epistasis, fitness of the mutant lies in the middle of that of the extreme effects seen in reciprocal sign epistasis. |
В невзаимном знаковом эпистазе приспособленность мутанта лежит в середине того из крайних эффектов, которые наблюдаются в реципрокном знаковом эпистазе. |
One of the greatest causes in the decline of this species is human disturbance at their breeding sites and the degradation of their habitat. |
Неравенство положения арендатора в этих условиях привело к желанию найти принцип, который обеспечил бы ему гарантию владения жильем. |
Мембранный домен воспринимает сигналы для его деградации. |
|
Well-designed lossy compression technology often reduces file sizes significantly before degradation is noticed by the end-user. |
Хорошо продуманная технология сжатия с потерями часто значительно уменьшает размеры файлов до того, как конечный пользователь заметит их деградацию. |
Chemical biomarkers are a useful tool in detecting bone degradation. |
Химические биомаркеры являются полезным инструментом в обнаружении деградации костной ткани. |
Extreme convolution of the neocortex is found in dolphins, possibly related to their complex echolocation. |
У дельфинов обнаружена крайняя извитость неокортекса, возможно, связанная с их сложной эхолокацией. |
Fatty acid synthesis occurs in the cytoplasm of cells while oxidative degradation occurs in the mitochondria. |
Синтез жирных кислот происходит в цитоплазме клеток, а окислительная деградация - в митохондриях. |
Someone suffering from this extreme egocentric focus is an egomaniac. |
Тот, кто страдает от этого крайнего эгоцентрического фокуса, является эгоистом. |
Though that is short in a relative context, it does not fall into the extreme ranges of the growth charts. |
Хотя это и коротко в относительном контексте,оно не попадает в крайние диапазоны графиков роста. |
Beginning in the 1980s, there was a great deal of focus upon film stability following frequent reports of cellulose triacetate degradation. |
Начиная с 1980-х годов, после частых сообщений о деградации триацетата целлюлозы большое внимание уделялось стабильности пленки. |
Can you please show me another ethnic page that does this on the extreme level? |
Не могли бы вы показать мне еще одну этническую страницу, которая делает это на экстремальном уровне? |
Research in the United States suggests that the relationship between extreme temperature and mortality varies by location. |
Исследования в Соединенных Штатах показывают, что связь между экстремальной температурой и смертностью варьируется в зависимости от местоположения. |
In 1997, Garland, now working for an insurance company, planned to wrestle tryout matches for Extreme Championship Wrestling. |
В 1997 году Гарланд, теперь работающий в страховой компании, планировал провести пробные матчи для экстремального чемпионата по борьбе. |
Epoxies generally out-perform most other resin types in terms of mechanical properties and resistance to environmental degradation. |
Эпоксидные смолы, как правило, превосходят большинство других типов смол по своим механическим свойствам и стойкости к деградации окружающей среды. |
Phototherapy to treat jaundice in infants can cause increased degradation of riboflavin, leading to deficiency if not monitored closely. |
Фототерапия для лечения желтухи у младенцев может вызвать повышенную деградацию рибофлавина, что приводит к его дефициту, если не проводить тщательного контроля. |
Bungee ironing is what some would call the ultimate in the thrill of extreme ironing. |
Банджи-глажение-это то, что некоторые назвали бы предельным в острых ощущениях экстремального глажения. |
Some storax species have declined in numbers due to unsustainable logging and habitat degradation. |
Некоторые виды storax сократили свою численность из-за нерациональных лесозаготовок и деградации среды обитания. |
The other major final product of heme degradation is bilirubin. |
Другим важным конечным продуктом деградации гема является билирубин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extreme degradation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extreme degradation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extreme, degradation , а также произношение и транскрипцию к «extreme degradation». Также, к фразе «extreme degradation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.