Facing some problems - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: облицовка, обшивка, отделка, наружное покрытие, обточка, наружная отделка, внешний слой, кант, отделка мундира, поворот на месте
adjective: облицовочный
conjunction: принимая во внимание
formwork facing - опалубка облицовочный
facing facing - облицовочный облицовочный
in facing - в облицовке
without facing - не сталкиваясь
facing backwards - лицом назад
citizens facing - граждане, стоящие перед
facing decreasing - перед уменьшением
are facing the same - сталкиваются с тем же
are facing with - сталкиваются с
instead of facing - вместо того, чтобы перед
Синонимы к facing: interfacing, lining, covering, trimming, coating, overlay, veneer, dressing, skin, facade
Антонимы к facing: avoiding, evading, withdrawing, running, retreating, hiding
Значение facing: a layer of material covering part of a garment and providing contrast, decoration, or strength.
pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой
adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно
adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий
some kind of a - некоторый
some other products - некоторые другие продукты
dedicate some time - посвятить некоторое время
and get some - и получить некоторые
add some words - добавить несколько слов
have some tea - выпить чаю
some striking differences between - некоторые поразительные различия между
some basics such as - некоторые основы, такие как
some effort is made - некоторые усилия сделали
it is possible that some - вполне возможно, что некоторые
Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so
Антонимы к some: exactly, precisely
Значение some: to some extent; somewhat.
settling problems - решение проблем
lung problems - проблемы с легкими
equipment problems - проблемы с оборудованием
cause financial problems - причиной финансовых проблем
if you experience any problems - если у вас возникли какие-либо проблемы
all problems regarding - все проблемы, связанные с
liquidity problems - проблемы с ликвидностью
the most important problems - наиболее важные проблемы
aspects of the problems - аспекты проблемы
solve their own problems - решать свои собственные проблемы
Синонимы к problems: intricacies, dilemmas, difficulties, troubles, queries, issues, questions, complications, sums, snags
Антонимы к problems: answers, solutions, pleasures, eases, money for jam, results, snaps, advantageous position, breezes, cakes
Значение problems: plural of problem.
This organization attempted to come up with solutions for the then-current problems facing the black community. |
Эта организация пыталась найти решения для текущих проблем, стоящих перед черным сообществом. |
By the end of 2008, 43 per cent of Member States had received such support; of them, 6 per cent were States facing problems of new and emerging types of drugs. |
По состоянию на конец 2008 года этой помощью было охвачено 43 процента государств-членов, в том числе 6 процентов государств, которые сталкиваются с проблемой употребления новых и новейших наркотиков. |
Women will be able to lead their life by facing problems confidently. |
женщины смогут самостоятельно строить свою жизнь за счет более уверенного отношения к решению проблем;. |
The authorities remain aware of the specific problems facing women. |
В связи с этим государственные власти учитывают особые проблемы, с которыми сталкиваются женщины. |
Overweight individuals also find themselves facing issues caused by increased weight such as decreased lifespan, joint problems, and shortness of breath. |
Люди с избыточным весом также сталкиваются с проблемами, вызванными увеличением веса, такими как снижение продолжительности жизни, проблемы с суставами и одышка. |
Let me now just draw attention, very briefly, to some of the major current and recurrent problems facing the international community. |
Позвольте мне теперь весьма кратко привлечь внимание к некоторым из основных краткосрочных и долгосрочных проблем, стоящих перед международным сообществом. |
Given the problems facing Russia, it is understandable why Putin might not feel comfortable handing over the reins of power to a successor next year. |
Учитывая проблемы, с которыми сейчас сталкивается Москва, понятно, почему Путин не хочет передавать бразды правления преемнику. |
There are two inherent design problems facing any thermal solar desalination project. |
Существует две неотъемлемые проблемы проектирования, с которыми сталкивается любой проект термического солнечного опреснения. |
Students, usually in groups of three or four, spend an hour facing a professor alone in a room, answering questions and solving problems. |
Студенты, как правило, группами по три-четыре человека, проводят час, сидя с профессором наедине в комнате, отвечая на вопросы и решая проблемы. |
None of the policies directly aim to tackle gender roles and gender inequality, but rather to solve immediate problems the country is facing at the time. |
Ни одна из этих стратегий не направлена непосредственно на борьбу с гендерными ролями и неравенством полов, а скорее на решение насущных проблем, с которыми страна сталкивается в настоящее время. |
However, the 17th century was a period of crisis for many European states and Spain was not alone in facing these problems. |
Однако XVII век был кризисным периодом для многих европейских государств, и Испания была не одинока в решении этих проблем. |
It was proposed to explore options to offer expert assistance to countries facing problems in adapting the Competences to local contexts and needs. |
Было предложено изучить возможные варианты для оказания экспертной помощи странам, сталкивающимся с проблемами в адаптации компетенций к местным контекстам и потребностям. |
Truth is I think I've been using you to avoid Facing some problems of my own. |
По правде говоря, я думаю, я использовал тебя, чтобы избежать решения собственных проблем. |
A 2013 report in The Guardian identified “Organised crime and corruption” as one of six problems currently facing Italy. |
В докладе The Guardian за 2013 год “организованная преступность и коррупция” была названа одной из шести проблем, стоящих в настоящее время перед Италией. |
Like it or not, humanity will remain globally connected, facing common problems like climate change and the threat of terrorism. |
Нравится это кому-то или нет, человечество будет связано в своих действиях по всему миру, сталкиваясь с общими проблемами, такими как изменение климата и угроза терроризма. |
Burundi was facing problems with regard to the administration of justice, the prison system, detention centres and so forth. |
Бурунди сталкивается с проблемами в области отправления правосудия, функционирования пенитенциарной системы, центров содержания под стражей и т.д. |
The sanctions have added to the severe economic problems the country is facing. |
Эти санкции усугубили те экономические проблемы, которые Россия переживает в настоящее время. |
Pakistan recommended that this law be made available to countries facing problems of smuggling of migrants, in order to help them to develop such laws. |
Он рекомендовал распространить текст этого закона среди стран, сталкивающихся с проблемами незаконного ввоза мигрантов, с целью оказания им помощи в разработке аналогичных законов. |
It tells the story of Antônia and Pedro, a couple that is facing problems in the relationship after the arrival of Luana. |
В ней рассказывается история Антонии и Педро, пары, у которой возникли проблемы в отношениях после приезда Луаны. |
Set up or lead some voluntary organisation or promote awareness towards people facing problems. |
создали или возглавляют добровольную организацию или привлекают внимание к группам людей, которые сталкиваются с определенными проблемами. |
Europe is facing a host of problems. |
У Европы - масса проблем. |
That way you avoid facing your own problems. |
И вот так ты убегаешь от проблем. |
Regulators are facing problems in dealing with alliances, since they have to regulate from a national standpoint a phenomenon which is international in nature. |
Имея дело с такими союзами, органы, ответственные за регулирование, сталкиваются с серьезными трудностями, поскольку им приходится регулировать с национальных позиций явление, являющееся по своему характеру международным. |
The illicit cultivation, production, stocking, smuggling and trafficking of narcotic drugs are undeniably critical problems facing humanity today. |
Незаконные культивирование, производство, накопление, контрабанда и торговля наркотиками, несомненно, представляют собой важнейшие проблемы, стоящие сегодня перед человечеством. |
С какими двумя самыми большими проблемами сталкивается сегодня наше общество? |
|
Bearing in mind the relationship between desertification and other environmental problems of global dimension facing the international and national communities,. |
учитывая взаимосвязь между опустыниванием и другими экологическими проблемами глобального масштаба, с которыми сталкиваются международное и национальные сообщества,. |
He also lists twelve environmental problems facing humankind today. |
Он также перечисляет двенадцать экологических проблем, стоящих сегодня перед человечеством. |
i am from other country but recently settled in canada, but i am facing some problems in understanding education system of canada. |
я из другой страны, но недавно поселился в Канаде, но я сталкиваюсь с некоторыми проблемами в понимании системы образования Канады. |
Every generation of designers is facing new problems of each generation. |
Каждое поколение дизайнеров сталкивается с новыми проблемами каждого поколения. |
Panic about terrorism and climate change doesn't blind us entirely to other problems facing the planet, but our fear does distort the lens through which we see the big picture. |
Паника по поводу терроризма и изменения климата не закрывает нам совершенно глаза на другие проблемы, стоящие перед планетой, но наш страх искажает линзы, через которые мы видим широкую картину. |
They were facing so many problems with their families and their communities who seemed to care more about their honor and their reputation than the happiness and the lives of their own kids. |
Они противостояли немалому числу проблем в семьях и окружении, похоже больше беспокоившихся о своей чести и репутации, нежели о жизни и счастье своих собственных детей. |
Recently, small organizations aiming at facing problems, such as the shelter provision for the above-mentioned groups, have been created in Greece. |
Не так давно в Греции были созданы небольшие организации, призванные содействовать решению таких проблем, как обеспечение вышеупомянутых групп временным жильем. |
Although Modi, Abe and Xi each seem to have properly diagnosed the problems facing their countries, their policy responses are still more rhetoric than reality. |
Несмотря на то, что лидеры Индии, Японии и Китая правильно определили насущные проблемы своих стран, их планы по решению этих вопросов пока что остаются на словах, нежели на деле. |
Yeah, it's a little inconvenient, but it's better than facing our problems. |
Это, конечно, не очень удобно, но всяко лучше, чем признавать проблемы. |
Out of 1,270 local Roma and RAE covered by the survey, 252 were identified as persons still facing problems with personal documentation. |
Из 1270 местных представителей общин РАЕ, которые были охвачены обследованием, 252 были определены как лица, сталкивающиеся с проблемами при получении документов, удостоверяющих личность. |
And the problem with this is that not only are so many of our kids facing these problems within their families and within their families' communities, but they're also meeting misunderstandings and apathy in the countries that they grow up in. |
И суть проблемы в том, что многие наши дети сталкиваются с такими проблемами не только в своих семьях и в своём окружении, но и в странах, где они живут и растут, их встречает непонимание и равнодушие. |
The Eastern Partnership is not an answer to all the problems and difficulties that the six partners are facing. |
Программа Восточное партнерство не является ответом на все проблемы и трудности, которые стоят перед шестью странами-партнерами. |
As the representative of Cameroon said, we are facing problems which have to do with development policies and how we address them. |
Мы сталкиваемся с проблемами, которые, по словам посла Камеруна, относятся к задачам в области развития и к тому, как мы их решаем. |
We have a lot of problems that we are facing. |
Мы сталкиваемся со множеством проблем. |
Previous policies proved inadequate to cope with the serious domestic and international problems facing India. |
Прежняя политика оказалась недостаточной для того, чтобы справиться с серьезными внутренними и международными проблемами, стоящими перед Индией. |
One of the biggest problems facing engineers and designers of powered exoskeletons is the power supply. |
Одной из самых больших проблем, стоящих перед инженерами и конструкторами силовых экзоскелетов, является энергоснабжение. |
Because my house is made of candy, and sometimes I eat instead of facing my problems! |
Потому что мой замок сделан из сладостей, и иногда я ем вместо того, чтобы смотреть в лицо трудностям! |
Regulators from some countries already undertake such a dual role, which gives them a better understanding of the problems facing both sides. |
Регулирующие органы некоторых стран уже выполняют эту двойную функцию, которая позволяет им получить более ясное представление о проблемах, с которыми сталкиваются обе стороны. |
Sounds like there's no end to the problems you're facing. |
Кажется, твоим проблемам нет конца. |
After her husband was diagnosed with Alzheimer's disease, Madeline found hundreds of other individuals facing the same issues and problems. |
После того как ее мужу был поставлен диагноз болезни Альцгеймера, Мадлен обнаружила сотни других людей, столкнувшихся с теми же проблемами. |
America's failures provide important lessons to countries around the world, which are or will be facing increasing problems with their banks. |
Ошибки Америки дают важные уроки странам всего мира, банки которых столкнулись или ещё столкнутся с серьёзными проблемами. |
Start facing your problems. Okay? |
Повернись лицом к своим проблемам, хорошо? |
Perhaps a section should be added to highlight the multitude of problems that SA is facing after the end of the apartheid. |
Возможно, следует добавить еще один раздел, чтобы осветить множество проблем, с которыми сталкивается СА после окончания апартеида. |
Leaders should work and listen to the public and lower level officials; the most practical problems facing ordinary people must be tackled. |
Руководители должны работать и прислушиваться к мнению общественности и чиновников низшего звена; наиболее практические проблемы, стоящие перед простыми людьми, должны быть решены. |
That is also where we are facing problems. |
Здесь у нас также существуют проблемы. |
Moreover, according to scientists, a great number of widespread devices produce radiation that can cause serious health problems. |
Более того, по мнению ученых, многие широко распространенные гаджеты обладают излучением, которое может вызвать серьёзные проблемы со здоровьем. |
But Bernanke's impressive research on the Great Depression does not mean that he can prevent the next recession or depression, for stopping deflation hardly solves all problems. |
Но впечатляющее исследование Великой Депрессии Бернэйнка не означает того, что он может предотвратить следующий спад или депрессию, поскольку остановка дефляции едва может решить все проблемы. |
My view was rather more restricted, but I could still see three of the displays: the ones facing fore and aft of, the projectile, and one of those facing to the side. |
Камера ограничивала мое поле зрения, и все же три экрана оставались по-прежнему на виду: те, что смотрели вперед и назад по оси снаряда, и один из боковых. |
I don't know what their career slump has to do with our marital problems. |
Не понимаю, какая связь между их пением и нашими проблемами. |
Three men were seated in the turret; the loader to the right of the gun facing to the rear, the gunner to the left of the gun, and the commander behind him. |
В башне сидели три человека: заряжающий справа от орудия лицом к корме, наводчик слева от орудия и командир позади него. |
For example, while Sweden had the 3rd best CPI score in 2015, one of its state-owned companies, TeliaSonera, was facing allegations of bribery in Uzbekistan. |
Например, в то время как Швеция имела 3-й лучший показатель ИПЦ в 2015 году, одна из ее государственных компаний, TeliaSonera, столкнулась с обвинениями во взяточничестве в Узбекистане. |
The problems that the students are facing are put into the category of educational problems, not immoral acts. |
Проблемы, с которыми сталкиваются студенты, относятся к категории образовательных проблем, а не аморальных поступков. |
It begins with an infantry unit facing off with a larger force of enemies. |
Она начинается с того, что пехотное подразделение сталкивается с более крупными силами врагов. |
describes the threats that each species is facing, along with measures that would aid their survival. |
описывает угрозы, с которыми сталкивается каждый вид, а также меры, которые помогут ему выжить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «facing some problems».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «facing some problems» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: facing, some, problems , а также произношение и транскрипцию к «facing some problems». Также, к фразе «facing some problems» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.